le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote avant le vote. | UN | أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
Cette résolution est toutefois contrebalancée par celle qui suit, à laquelle apparemment le représentant de la République populaire démocratique de Corée a fait allusion. | UN | بيد أن القرار الثاني جاء معارضا ومقابلا لذلك، وهو ما أشار إليه ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فيما يبدو. |
le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote avant l'adoption. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا للتصويت قبل إقرار مشروع القرار. |
le représentant de la République populaire démocratique de Corée exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيانين في أطار ممارسة حق الرد. |
le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote avant l'adoption. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا للتصويت قبل اعتماد مشروع القرار. |
le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote avant l'adoption. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا للتصويت قبل اعتماد مشروع القرار. |
le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote avant le vote. | UN | وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا لتصويته. |
le représentant de la République populaire démocratique de Corée exerce le droit de réponse. | UN | في ممارسة لحق الرد، أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان. |
le représentant de la République populaire démocratique de Corée exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان ممارسا لحقه في الرد. |
le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت. |
le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
Toutefois, sa délégation estime que la proposition faite par le représentant de la République populaire démocratique de Corée à cette séance ne relève pas des travaux de la Commission. | UN | إلا أن وفده يرى أن الاقتراح الذي تقدم به ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في تلك الجلسة لا صلة له بعمل اللجنة. |
le représentant de la République populaire démocratique de Corée exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى ببيان ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في إطار ممارسة الحق في الرد. |
le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
le représentant de la République populaire démocratique de Corée fait une déclaration, au cours de laquelle un vote enregistré est demandé sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان طُلب فيه إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
le représentant de la République populaire démocratique de Corée exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
le représentant de la République populaire démocratique de Corée fait une déclaration, au cours de laquelle il demande un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant de la République populaire démocratique de Corée et le représentant de la République de Corée, à la demande de ces derniers, à participer au débat sans droit de vote. | UN | وقام الرئيس، بموافقة المجلس بدعوة ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا، بناء على طلبهما ، للاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهما حق التصويت. |