Il serait intéressant que le représentant de la Sierra Leone précise quels sont les types de projets à effets rapides qui lui paraissent utiles et efficaces. | UN | وأضاف أنه من المهم أن نسمع من ممثل سيراليون ما هو نوع المشروعات سريعة التأثير التي يعتقد أن لها قيمتها وفعاليتها. |
Il serait intéressant que le représentant de la Sierra Leone précise quels sont les types de projets à effets rapides qui lui paraissent utiles et efficaces. | UN | وأضاف أنه من المهم أن نسمع من ممثل سيراليون ما هو نوع المشروعات سريعة التأثير التي يعتقد أن لها قيمتها وفعاليتها. |
Je tiens à informer l'Assemblée que le représentant de la Sierra Leone a demandé à participer au débat sur ce point de l'ordre du jour. | UN | وأود أن أبلغ الجمعية بأن ممثل سيراليون طلب المشاركة في المناقشة حول هذا البند. |
Si quelqu'un a un problème au sujet de la contrainte de temps, ou si le représentant de la Sierra Leone a en tête une approche différente, je suis ouvert à toute suggestion. | UN | فإذا كان الشاغل هو اﻹطار الزمني، وكان لدى ممثل سيراليون نهج بديل، فإنني على أتم استعداد لتقبله. |
Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Sierra Leone au nom du Groupe des États d'Afrique. | UN | ووفدي يؤيد بيان مجموعة الدول الأفريقية الذي أدلى به ممثل سيراليون. |
le représentant de la Sierra Leone présente le projet de résolution, au nom du Groupe africain, et en révise oralement le texte. | UN | عرض ممثل سيراليون مشروع القرار، باسم المجموعة الأفريقية، ونقّح نصه شفويا. |
le représentant de la Sierra Leone intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل سيراليون ببيان بشأن نقطة نظام. |
Le Président (parle en arabe) : En vertu de l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, j'invite le représentant de la Sierra Leone à participer à la présente séance. | UN | الرئيس: بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو ممثل سيراليون إلى الاشتراك في هذه الجلسة. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون |
Deuxièmement, je remercie le représentant de la Sierra Leone pour les paroles aimables qu'il m'a adressées proposant ma candidature au poste de Rapporteur. | UN | ثانيا، أود أن أشكر ممثل سيراليون على كلماته الطيبة في ترشيحي لمنصب مقرر. |
Après l'adoption de la résolution, le représentant de la Sierra Leone a fait une déclaration pour expliquer la position de son pays et a instamment prié les deux parties de rechercher une solution équilibrée. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للموقف حث فيه كلا جانبي الصراع على إيجاد تسوية مقبولة. |
le représentant de la Sierra Leone explique sa position avec la décision sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للموقف قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
J'ai entendu plusieurs idées intéressantes; en particulier, la proposition faite par le représentant de la Sierra Leone semble très sensée, du point de vue de ma délégation. | UN | لقد استمعت إلى أفكار مثيرة عديدة؛ وعلى وجه الخصوص الاقتراح الذي طرحه ممثل سيراليون يبدو معقولا جدا بالنسبة لوفد بلدي. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون |
le représentant de la Sierra Leone explique sa position avant la décision sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل سيراليون ببيان لتوضيح موقف قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
le représentant de la Sierra Leone intervient sur une motion d'ordre. | UN | أدلى ممثل سيراليون ببيان في إطار نقطة نظام. |
le représentant de la Sierra Leone explique son vote. | UN | أدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للتصويت. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون |
Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant de la Sierra Leone, sur la demande de celui-ci, à participer au débat sans droit de vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل سيراليون ، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لسيراليون |