"le représentant de la tanzanie" - Traduction Français en Arabe

    • ممثل تنزانيا
        
    • ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة
        
    Ma délégation souhaite également s'associer à la déclaration faite ce matin par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به هذا الصباح ممثل تنزانيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Sur ce point et sur d'autres, elle s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وبالنسبة لهذه النقطة وللنقاط اﻷخرى يؤيد وفد توغو البيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    D'emblée, je tiens à associer ma délégation à la déclaration faite par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine, ainsi qu'à celle qui a été faite par le représentant du Paraguay, qui a pris la parole au nom du Groupe de Rio. UN وفي البداية، أود أن أعرب عن مشاطرة وفد بلدي للبيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وأيضا البيان الذي أدلى به ممثل باراغواي، الذي تكلم نيابة عن مجموعة ريو.
    Je voudrais également exprimer mon appui à la déclaration faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine par le représentant de la Tanzanie sur ce point. UN كما أعرب عن تأييدنا لبيان ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن هذا البند.
    48. M. MARTINI (Guatemala) déclare que sa délégation fait sienne la déclaration prononcée par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٤٨ - السيد مارتيني )غواتيمالا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    30. La délégation de la Trinité-et-Tobago s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٣٠ - ومضى قائلا إن وفد ترينيداد وتوباغو يؤيد البيان الذي ألقاه ممثل تنزانيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Ma délégation s'associe aux déclarations faites par le représentant de l'Argentine au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des États d'Afrique, et souhaite ajouter la perspective du Nigéria au présent débat. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، ويود أن يعرض وجهة نظر نيجيريا في المناقشة.
    7. M. AYEWAH (Nigéria) exprime le plein appui de sa délégation à la déclaration formulée par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٧ - السيد أيواه )نيجيريا(: أعرب عن تأييد وفده التام للبيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    22. M. MAHUGU (Kenya) affirme que sa délégation s'associe pleinement à la déclaration prononcée par le représentant de la Tanzanie en sa qualité de Président du Groupe des 77. UN ٢٢ - السيد ماهوغو )كينيا(: قال إن وفده ينضم تماما إلى البيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا بوصفه رئيس مجموعة اﻟ ٧٧.
    La délégation des Émirats arabes unis tient par conséquent à s’associer à la déclaration faite par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et à insister une fois encore sur la nécessité de redoubler d’efforts en vue de parvenir à une répartition plus équitable des ressources financières, et de créer ainsi des conditions propices pour la promotion de la femme. UN ووفد اﻹمارات العربية المتحدة يحرص بالتالي على تأييد البيان الذي أعلنه ممثل تنزانيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، ويؤكد مرة أخرى أن ثمة حاجة إلى بذل جهود إضافية من أجل تحقيق توزيع أكثر إنصافا للموارد المالية، والقيام بناء على ذلك بتهيئة ظروف موائمة للنهوض بالمرأة.
    M. Baali (Algérie) : Je commencerai d'abord par exprimer mon soutien sans réserve à la déclaration faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine par le représentant de la Tanzanie et la faire mienne. UN السيد بعلي )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: اسمحوا لي أن أبدأ كلمتي باﻹعراب عن دعمنا التام للبيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وعن تأييدنا له.
    66. Mme HORMILLA (Cuba) exprime le soutien de sa délégation à la déclaration faite par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des 77. UN ٦٦ - اﻵنسة أورميا )كوبا(: قالت إن بلدها يؤيد ما أعلنه ممثل تنزانيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧.
    1. M. Subedi (Népal) s’associe à la déclaration faite par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ١ - السيد سوبيدي )نيبال(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    50. M. DOS SANTOS (Mozambique) dit que sa délégation s'associe à la déclaration formulée par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٥٠ - السيد دوس سانتوس )موزامبيق(: قال إن وفد موزامبيق يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    59. En ce qui concerne la durée de la session de la CDI, le représentant de la Tanzanie ne voit pas comment accepter cette proposition sans plus d’indications sur la façon dont le fait que la quarante-neuvième n’a duré que 10 semaines aurait nui aux travaux de la CDI. UN ٥٩ - وفيما يتعلق بمدة دورة اللجنة، أوضح ممثل تنزانيا أنه لا يرى كيف يمكنه قبول هذا الاقتراح دون مزيد من اﻹيضاحات حول ما زعم من أن استغراق الدورة التاسعة واﻷربعين١٠ أسابيع فقط قد أضر بأعمال اللجنة.
    59. M. Ramtallaha (Soudan) approuve la déclaration faite par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine et celle du Bangladesh sur la situation des pays les moins avancés. UN ٥٩ - السيد رحمة الله )السودان(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين والبيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش بشأن الحالة في أقل البلدان نموا.
    27. M. PRIETO (Venezuela) appuie les déclarations faites par le représentant de la Tanzanie en sa qualité de Président du Groupe des 77 et par le représentant du Paraguay en qualité de Coordonnateur du Groupe de Rio. UN ٢٧ - السيد بريتو )فنزويلا(: أعرب عن تأييده لﻹعلانين الصادرين عن ممثل تنزانيا بصفته رئيسا لمجموعة اﻟ ٧٧ وممثل أوروغواي بصفته منسق مجموعة ريو.
    M. Ojimba (Nigéria) dit qu’il a voté pour le projet de résolution et s’associe à la déclaration faite par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٧٢ - السيد أوجمبا )نيجيريا(: قال إنه صوت تأييدا لمشروع القرار وأنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    16. M. Kabir (Bangladesh) dit que sa délégation s’associe également à la déclaration faite par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ١٦ - السيد كبير )بنغلاديش(: قال إن وفده يؤيد أيضا البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    1. M. ABDELLATIF (Egypte) déclare que sa délégation appuie pleinement la déclaration prononcée par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des 77. UN ١ - السيد عبد اللطيف )مصر(: قال إن وفده يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧.
    23. M. ZAKI (Pakistan) s'associe à la déclaration formulée par le représentant de la Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٢٣ - السيد زكي )باكستان(: قال إن وفده يتفق في الرأي مع البيان الذي ألقاه ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus