"le représentant des étatsunis d'" - Traduction Français en Arabe

    • ممثل الولايات المتحدة
        
    54. le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a remercié le secrétariat de ses efforts en faveur du peuple palestinien. UN 54 - وشكر ممثل الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة على ما تبذله من جهود، لصالح الشعب الفلسطيني.
    le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a également fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. UN كما أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده.
    57. Pour le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique, le Conseil du commerce et du développement ne devait pas se substituer à la Commission. UN 57- وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إنه لا يوافق على تولي مجلس التجارة والتنمية هذا العمل بدلاً من اللجنة.
    Je vois que le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique demande la parole. UN ولدي الآن طلب من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية الموقر لتناول الكلمة.
    J'ai aujourd'hui sur ma liste d'orateurs le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique, l'Ambassadeur Robert Grey, et le représentant de l'Inde, l'Ambassadeur Rakesh Sood. UN لدي على قائمة المتكلمين لهذا اليوم ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، السفير السيد روبرت غرَي، وممثل الهند السفير السيد راكش سود.
    174. le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique et l'observateur du Myanmar ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 174- وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن ميانمار ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    196. le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a demandé à ce qu'il soit procédé à un vote. UN 196- وطلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تصويت على مشروع القرار.
    247. le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. UN 247- وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    248. le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a demandé que le projet de résolution soit mis aux voix. UN 248- وطلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تصويت.
    258. le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. UN 258- وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    354. À la 77e séance, le 25 avril 2001 , le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. UN 354- وفي الجلسة 77 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2001، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده.
    373. le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a proposé de supprimer le nouveau paragraphe 12 du dispositif du projet de résolution E/CN.4/2001/L.57. UN 373- واقترح ممثل الولايات المتحدة الأمريكية حذف الفقرة 12 الجديدة من مشروع القرار.
    428. Après l'adoption du projet de la résolution, le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. UN 428- وعقب اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده.
    434. Après l'adoption de la résolution, le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. UN 434- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده.
    476. Après l'adoption de la résolution, le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. UN 476- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده.
    480. Après l'adoption de la résolution, le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. UN 480- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده.
    518. Après l'adoption de la résolution, le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. UN 518- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    Le Président croit comprendre que cette explication satisfait le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique. UN 8 - الرئيس: قال إنه يفهم أن ذلك التفسير تفسير يرضي ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    Toutefois, comme le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique, M. Zanker n'est pas convaincu de la nécessité de recommander que la durée soit fixée par la loi. Il s'agit en effet d'une question qui devrait être réglée dans le contrat entre l'autorité contractante et le concessionnaire. UN ومن جهة أخرى فهو غير مقتنع، شأنه شأن ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، بضرورة التوصية بالتشريع بشأن الحدود الزمنية إذ أن الأمر يمكن تركه للعقد الذي سيبرم بين السلطة المتعاقدة وصاحب الامتياز.
    971. À la même séance, le représentant des ÉtatsUnis d'Amérique a fait des observations générales au sujet du projet de résolution. UN 971- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات على مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus