"le représentant du pakistan de sa déclaration" - Traduction Français en Arabe

    • ممثل باكستان على بيانه
        
    • ممثل باكستان على كلمته
        
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l’anglais) : Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu’il m’a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة اليﱠ.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على كلمته.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des aimables paroles qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et de ses paroles aimables à mon égard. UN الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إليﱠ.
    Le PRÉSIDENT : Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration ainsi que des paroles aimables et des messages de soutien qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل باكستان على بيانه وما وجهه إلى الرئيس من عبارات التأييد.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées en ma qualité de Président. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية) : أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلىّ كرئيس للمؤتمر.
    Le PRESIDENT : Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles très aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الودية التي وجهها الى رئاسة المؤتمر.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration. UN الرئيس: )الكلمة بالانكليزية( أشكر ممثل باكستان على بيانه.
    Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى ما وجهه إليﱠ من عبارات لطيفة.
    La PRÉSIDENTE (parle en anglais): Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية) أشكر ممثل باكستان على بيانه.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على بيانه.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration. Je donne la parole au représentant du RoyaumeUni, l'Ambassadeur Freeman. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وأرى أن السفير فريمان، ممثل المملكة المتحدة يود أخذ الكلمة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها للرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على كلمته وعلى العبارات الرقيقة التي خص بها الرئاسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus