le Représentant permanent des Bahamas auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة |
PAR le Représentant permanent des BAHAMAS AUPRÈS DE L'ORGANISATION | UN | العام من الممثل الدائم لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة |
par le Représentant permanent des Iles Marshall auprès de | UN | من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation | UN | العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation | UN | العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة |
PAR le Représentant permanent des ÉMIRATS ARABES UNIS AUPRÈS DE | UN | المندوب الدائم لﻹمارات العربية المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent des Îles Salomon auprès de l'Organisation | UN | الممثل الدائم لجزر سليمان القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة |
le Représentant permanent des Bahamas La Représentante permanente de la | UN | الممثل الدائم ﻷنتيغوا وبربودا لدى اﻷمم المتحدة الممثل الدائم لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent des Le Représentant permanent de | UN | الممثل الدائم لنيوزيلندا الممثل الدائم لجزر سليمان |
le Représentant permanent des Îles Marshall | UN | الممثل الدائم لجزر مارشال الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين |
Également à la même séance, le Représentant permanent des Bahamas a fait une déclaration. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الممثل الدائم لجزر البهاما ببيان. |
général par le Représentant permanent des Îles Marshall | UN | من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة |
général par le Représentant permanent des Comores auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر القمر لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation | UN | العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation des | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة |
Mon pays souscrit à la déclaration faite par le Représentant permanent des Pays-Bas au nom des États qui ont demandé la tenue de ce débat. | UN | إن بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لهولندا بالنيابة عن الدول التي طلبت عقد هذه المناقشة. |
Nous nous associons à la déclaration faite hier par le Représentant permanent des Pays-Bas au nom des 41 pays signataires de cette lettre. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به أمس الممثل الدائم لهولندا بالنيابة عن البلدان الـ 41 التي وقعت على تلك الرسالة. |
des droits de l'homme par le Représentant permanent des PaysBas auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | من الممثل الدائم لهولندا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
La Roumanie s'associe à la déclaration que fera bientôt le Représentant permanent des Pays-Bas au nom de l'Union européenne. | UN | تؤيد رومانيا البيان الذي سيدلي به بعد قليل الممثل الدائم لهولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
par le Représentant permanent des Emirats arabes unis auprès | UN | المندوب الدائم للامارات العربية المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent des Pays-Bas | UN | الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة |
Le Représentant permanent de la le Représentant permanent des | UN | الممثل الدائم للصين الممثل الدائم لفرنسا |
Mon collègue, le Représentant permanent des Philippines, a très bien souligné l'importance de cette initiative, dont nos deux pays ont pris les rênes depuis un moment déjà. | UN | أكد زميلي الممثل الدائم للفلبين بطريقة ملائمة أهمية هذه المبادرة الهامة، التي يقودها بلدانا منذ فترة. |
La Représentante permanente le Représentant permanent des Etats-Unis du Royaume-Uni | UN | الممثل الدائم للمملكة المتحدة الممثلة الدائمة للولايات المتحدة |