Après tout, il sera impossible de vider le bassin tant que le robinet restera ouvert. | UN | وعلى كل حال، لا يمكن للحوض أن ينضب إذا ظل الصنبور مفتوحاً. |
Les gens ont des microbes, et mettre mes lèvres sur le robinet est un bon moyen d'attraper un virus. | Open Subtitles | ، بأنّ النّاس لديها جراثيم و بوضع شفتاي على الصنبور . طريقةٌ سهلة لأمرض بِها |
Il y a même un seau rouillé sous le robinet. | Open Subtitles | أعرِف. حتّى أنه هُناك بقعة صدأ تحت الصنبور. |
Cela n'a aucun sens d'affirmer l'inverse, à savoir qu'il ne faudrait pas fermer le robinet tant que l'on ne serait pas prêt à éponger le sol. | UN | وإن التحجج بعكس ذلك، وبأنه ينبغي لنا ألا نقفل الحنفية قبل أن نستعد للشروع في مسح الأرض، أمر لا معنى له. |
Tant que tu porteras ce maillot, le robinet sera fermé. | Open Subtitles | طالما أنت مرتدية ذلك القميص الحنفية مغلوقة |
Maintenant, le robinet est cassé de votre faute. | Open Subtitles | إنه لا يهم الحقيقة إن الحنفيّة مكسورة وهو خطؤُك |
Quand le robinet était cassé : des chips au ketchup. | Open Subtitles | عندما انخلع صنبور الماء تناولت رقائق الكاتشاب |
Je me suis faufilée la nuit dernière, mais le robinet avait une fuite, et j'imagine que j'étais tellement décontractée que j'ai oublié de vider l'eau. | Open Subtitles | تسللت الليلة الماضية، لكن الصنبور كان يسرب، وأظنني كنت منتشية للغاية لدرجة نسياني تصريف الحوض. |
D'accord, oui, le robinet est toujours cassé, mais tu as dit que tu voulez que tout redevienne comme avant, exactement comme c'était, et je t'ai écoutée. | Open Subtitles | حسناً ، نعم الصنبور مازال مكسور لكنك قلتِ بأنك تريدين أسترجاع كل شيء بالضبط كما كان ، وسمعتكِ |
quand j'ai bu, mes lèvres ont touché le robinet. | Open Subtitles | ، حينما ارتشفت ماءً . لمست شفتايّ الصنبور |
Ouvre le robinet, ça fera moins suspect. | Open Subtitles | افتحي الصنبور حتى لا يشتبه أحد بوجود شيء |
Ferme le robinet d'eau froide et laisse I'eau chaude couler. | Open Subtitles | اغلقي الصنبور البارد دعي الصنبور الساخن مفتوح |
Je suis venu réparer le robinet. | Open Subtitles | أنا المتخصص في المبنى جئت لإصلاح الصنبور |
Pourquoi je n'arrive pas à ouvrir le robinet ? Tu tournes dans le mauvais sens. | Open Subtitles | لماذا لا يفتح الصنبور لأنك تديرينه بالاتجاه الخاطئ |
Comment savoir que le robinet coulait ? | Open Subtitles | كيف كان من المفترض علي أن أشغل تلك الحنفية ؟ |
Allume le robinet. Laisse sortir. C'est très bien. | Open Subtitles | فقط إفتحي الحنفية ، تعلمين أفرغي مـا بقلبك ، أفرغيه كله |
J'ai laissé le robinet ouvert dans la salle de bain, et Ana a glissé et s'est cogné la tête sur le rebord. | Open Subtitles | تركت الحنفية على مغسلة الحمّام، وانا جاءت وصدمت راسها بالعداد |
- La banque à sec, puis le robinet ! | Open Subtitles | أوّلاً يجفّ المصرف، و الآن هذه الحنفيّة! |
Peux-tu m'ouvrir le robinet ? | Open Subtitles | .. هلا تفتح الحنفيّة لي |
- Mon texto ? - Pour le robinet. | Open Subtitles | -لقد وصلتني رسالتك ، بخصوص الحنفيّة |
Comme tu as bing-bang-boom le robinet qui fuyait ? | Open Subtitles | مثلما توليت أمر صنبور الماء الذي يسرب ؟ |