Et personne, saufton compte en banque... ne le saura jamais. | Open Subtitles | ولا أحد إلى جانب حسابك المصرفي سيعرف الفرق |
Je sais qu'il le saura et alors tout sera terminé | Open Subtitles | أعرف أنه سيعرف وعندما يعرف , سيسوء الأمر |
Si elle est sortie durant les 12 dernières heures, on le saura. | Open Subtitles | إن مرت بقربها في 12 ساعة الماضية سنعرف ذلك |
Un humain mord dans ça, tout le bloc le saura. | Open Subtitles | قضمة واحدة بشرية لهذا و سيعلم الحي بأكمله |
C'est une situation genre "on le saura quand on le verra". | Open Subtitles | هذه حالة "ستعرف الدواء المناسب عندما تراه" نوعاً ما. |
Hier, elle m'a dit que je pouvais boire parce que ça ne se voit pas encore et personne ne le saura. | Open Subtitles | يوم أمس، أخبرتني أنه لا بأس في أن أشرب لأنه لم يظهر علي الحمل ولا أحد سيعرف ذلك |
Si j'assume ma vraie forme, ou le localise par l'esprit, il le saura. | Open Subtitles | إذا تحولت الى حقيقتي، أو جزء أو خرجت الامور من ذهني سيعرف |
Mon copain le saura. Il est en chemin. | Open Subtitles | حسنٌ، صديقي سيعرف بالأمر إنه في طريقة إلى الأعلى |
Mais qui le saura en dehors d'ici ? | Open Subtitles | ولكن من سيعرف شيئًا في هذا المكان البعيد؟ |
Avant demain matin, toute l'industrie le saura. | Open Subtitles | بحلول صباح الغد، كل من في هذه المهنة سيعرف. |
S'il décide de faire quoi que ce soit de pas normal, on le saura. | Open Subtitles | اذا قام بفعل أي أمر خارج عن المألوف سنعرف بشأنه |
On le saura de toute façon quand on aura vos radios. | Open Subtitles | اذا أخبرتنا ماذا أبتلعت سنعرف على اية حال عندما نرى الأشعه |
On le saura assez tôt, dès que je leur mettrai la pression pour des preuves. | Open Subtitles | سنعرف عمّا قريب حالما أحصل على جميع المعلومات والوثائق |
Et je vais te dire autre chose, si tu me sors pas rapidement, ton codétenu le saura aussi. | Open Subtitles | وسأخبرك بشيء آخر إن لم تخرجني من هنا قريباً سيعلم زميلك |
que personne ne le saura ? Disparaissez ! Allez ! | Open Subtitles | أعدك لا أحد سيعلم انك غيرت رأيك فقط ابتعد واختفي عن الانظار |
Je le sais, tu le sais, et quand ça sera à la télé, tout le monde le saura, parce que tu vas construire cette cabane avec moi. | Open Subtitles | انا علم وانت تعلم وعندما تنتشر القصة سيعلم الجميع بذالك لانك ستكون معي وبجانبي عندما نبني بيت الالعاب |
Je pense qu'elle le saura. | Open Subtitles | حسناً , أنا أعتقد أنها ستعرف أننا كنا هنا. |
Seulement, on ne le saura pas avant que les roues commencent à tourner. | Open Subtitles | إلا، فإننا لن نعرف ذلك حتى .تبدأ حلقات الغزل |
On le saura si on entend un énorme boom sous nos pieds. | Open Subtitles | سنعلم إن سمعنا دوي انفجار يدك الأرض أسفلنا. |
Personne ne le saura. | Open Subtitles | لا يجب أن يعرف أحد بهذا |
Il le saura bien assez tôt. Il va s'en servir. | Open Subtitles | أو إذا كان لا يعلم ، سوف يعلم قريبًا سوف يشعل الأمور |
Mais il ne le saura jamais. | Open Subtitles | بها الكثير من الشعير فعلاً لكنه لن يعرف هذا أبداً |
Comme je passerai ma vie à l'aimer et elle ne le saura jamais. | Open Subtitles | أنني سوف أمضي حياتي كلها في حبها , وهي لن تعلم بذلك حتى . |
La machine le saura car ici, on utilise des bandes magiques. | Open Subtitles | لكن الآلة سوف تعرف لأن هنا نستخدم رابطات سحرية |
J'ai voulu lui dire que je regrettais mais elle ne le saura jamais. | Open Subtitles | وحاولت أن أقول لها ان كنت آسف ، لكنني لا اعتقد انها سوف نعرف حقا من أي وقت مضى. |
- Si t'es seul dans la cuisine, et que fais une erreur, qui le saura ? | Open Subtitles | لو كنت لوحدك في المطبخ وقمت بغلطة من سوف يعرف ؟ |
On ne le saura que si Doug a le courage de poser la question. | Open Subtitles | حسناً، إننا لن نعرف هذا مالم يقوم ، داغ ، بتفجير السؤال الذي بداخله |
Fais ton boulot correctement, il ne le saura jamais, et tu resteras en vie. | Open Subtitles | أنت تقوم بعملك جيدا هو لن يكتشف ذلك وأنت ستبقى حيا |