"le sbi a examiné le" - Traduction Français en Arabe

    • نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في
        
    • نظرت الهيئة الفرعية في
        
    • تناولت الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    33. le SBI a examiné le document FCCC/SBI/2005/18 et Add.1 à 6 et Add.3/Corr.1. UN 33- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الوثيقة FCCC/SBI/2005/18 وAdd.1-6 وAdd.3/Corr.1.
    70. À la 9ème séance, le 18 novembre, le SBI a examiné le projet de rapport sur les travaux de la deuxième partie de sa treizième session (FCCC/SBI/2000/CRP.11). UN 70- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها التاسعة المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر في مشروع التقرير عن الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشرة الواردة في ورقة غرفة الاجتماعات FCCC/SBI/2000/CRP.11.
    À cette séance, le SBI a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa neuvième session (FCCC/SBI/1998/L.2). UN وفي تلك الجلسة نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في مشروع التقرير عن دورتها التاسعة )FCCC/SBI/1998/L.2(.
    210. À sa 4e séance, le SBI a examiné le projet de rapport de sa trente-quatrième session (FCCC/SBI/2011/L.15). UN 210- نظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة في مشروع تقرير الدورة الرابعة والثلاثين (FCCC/SBI/2011/L.15).
    23. A sa 4ème séance, le 30 juillet, le SBI a examiné le point de l'ordre du jour relatif à la mise au point et au transfert de technologies. UN ٣٢- في الجلسة الرابعة، المعقودة في ٠٣ تموز/يوليه، تناولت الهيئة الفرعية للتنفيذ البند الخاص بتطوير التكنولوجيات ونقلها.
    27. Rappel des faits : À sa dixième session, le SBI a examiné le document FCCC/SBI/1999/5 contenant les données d'inventaire présentées par les Parties visées à l'annexe I pour la période 1990—1996. UN 27- الخلفية: نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة في الوثيقة FCCC/SBI/1999/5 التي تضمنت بيانات الجرد المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية للفترة 1990 إلى 1996.
    85. À sa 4e séance, le SBI a examiné le projet de conclusions proposé par la Présidente. UN 85- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحتها الرئيسة.
    30. le SBI a examiné le document FCCC/SBI/2005/INF.1 et pris note avec intérêt des renseignements communiqués par le secrétariat du FEM sur l'appui financier fourni pour l'établissement des communications nationales initiales et des communications nationales suivantes. UN 30- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.1 ورحبت بالمعلومات التي أتاحتها أمانة مرفق البيئة العالمية بشأن الدعم المالي المقدم لإعداد البلاغات الوطنية الأولية والتالية.
    44. le SBI a examiné le document FCCC/SBI/2005/INF.8, dans lequel figurait la liste des projets indiqués dans leurs communications nationales par les Parties non visées à l'annexe I, conformément au paragraphe 4 de l'article 12 de la Convention. UN 44- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.8 التي تتضمن قائمة بالمشاريع المحددة في البلاغات الوطنية التي قدمتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفقاً للفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية.
    66. À sa 4e séance, le SBI a examiné le projet de conclusions proposé par le Président, qui contenait un projet de décision pour adoption par la COP/MOP à sa première session. UN 66- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في مشروع استنتاجات()، اقترحه الرئيس، يتضمن مشروع مقرر للعرض على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الأولى.
    132. À sa 5e séance, le 25 mai, le SBI a examiné le projet de rapport de sa vingt-quatrième session (FCCC/SBI/2006/L.1). UN 132- في الجلسة الخامسة المعقودة في 25 أيار/مايو، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في مشروع تقريرها عن دورتها الرابعة والعشرين (FCCC/SBI/2006/L.1) واعتمدته.
    42. le SBI a examiné le projet de texte (FCCC/SBI/2006/11, annexe I) fondé sur la compilation des vues exprimées et des textes présentés par les Parties à sa vingtquatrième session. UN 42- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في مشروع النص FCCC/SBI/2006/11)، المرفق الأول) استناداً إلى تجميع الآراء المعرب عنها والنصوص المقدمة من الأطراف في الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية.
    69. le SBI a examiné le projet de mandat établi par le secrétariat en vue du deuxième examen approfondi du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement adopté en vertu de la décision 2/CP.7 (le cadre pour le renforcement des capacités). UN 69- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في مشروع الاختصاصات الذي أعدته الأمانة() من أجل الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية المعتمد بموجب المقرر 2/م أ-7 (إطار بناء القدرات).
    79. le SBI a examiné le projet de mandat établi par le secrétariat pour le deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités. UN 79- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في مشروع الاختصاصات الذي أعدته الأمانة() من أجل الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات.
    25. le SBI a examiné le document FCCC/SBI/2005/INF.2, dans lequel figurait la liste des projets soumis par les Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I), conformément au paragraphe 4 de l'article 12 de la Convention. UN الاستنتاجات 25- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.2 التي تتضمن قائمة بالمشاريع التي قدمتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفقاً للفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية.
    68. À sa 4e séance, le 8 novembre, le SBI a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa quinzième session (FCCC/SBI/2001/L.2). UN 68- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الخامسة عشرة FCCC/SBI/2001/L.2)).
    À sa 4e séance, le 18 novembre, le SBI a examiné le projet de rapport de sa trenteneuvième session (FCCC/SBI/2013/L.1). UN 215- نظرت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة، المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، في مشروع تقرير دورتها التاسعة والثلاثين (FCCC/SBI/2013/L.1).
    165. À sa 4e séance, tenue le 13 juin, le SBI a examiné le projet de rapport de sa vingthuitième session (FCCC/SBI/2008/L.1). UN 165- في الجلسة الرابعة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، نظرت الهيئة الفرعية في مشروع التقرير المتعلق بأعمال دورتها الثامنة والعشرين واعتمدته (FCCC/SBI/S008/L.1).
    11. A ses 1ère et 4ème séances, tenues respectivement les 28 et 30 juillet, le SBI a examiné le point relatif à la répartition des tâches entre le SBI et l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA). UN ١١- في الجلستين اﻷولى والرابعة المعقودتين في ٨٢ و٠٣ تموز/يوليه على التوالي، تناولت الهيئة الفرعية للتنفيذ البند المتعلق بتقسيم العمل بينها وبين الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    20. A ses 2ème, 3ème et 5ème séances, tenues respectivement le 29 juillet et le 5 août, le SBI a examiné le point relatif au mécanisme financier : processus d'examen visé dans la décision 9/CP.1. UN )البند ٥ من جدول اﻷعمال( ٠٢- في الجلسات الثانية والثالثة والخامسة، المعقودة في ٩٢ تموز/يوليه و٥ آب/أغسطس على التوالي، تناولت الهيئة الفرعية للتنفيذ البند الخاص باﻵلية المالية: عملية الاستعراض المشار إليها في المقرر ٩/م أ-١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus