C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBI et la Conférence des Parties | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف |
C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBI et la Conférence des Parties | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن يتخذها كل من الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف |
C. Mesures que pourraient prendre le SBI et la Conférence des Parties | UN | جيم- الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف |
C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBI et la Conférence des Parties 5 3 | UN | جيم- الإجراءات التي يمكن أن يتخذها كل من الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف 5 3 |
C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBI et la Conférence des Parties | UN | جيم - الإجراءات التي يمكن أن يتخذها كل من الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف |
C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBI et la Conférence des Parties 5 3 | UN | جيم- الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف 5 3 |
C. Mesures susceptibles d'être prises par le SBI et la Conférence des Parties 3 3 | UN | جيم- الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف 3 3 |
Il faudrait aussi que le SBI et la Conférence des Parties arrêtent d'autres directives concernant la façon dont le SBI pourrait, d'ici à la quarante-deuxième session, suivre et évaluer l'état d'avancement du processus. | UN | ورأى هذا الطرف أيضاً أن الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف ينبغي أن يبتا في وضع المزيد من المبادئ التوجيهية فيما يتعلق بكيفية نجاح الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية والأربعين في رصد وتقييم التقدم المحرز في عملية خطط التكيف الوطنية(). |