"le sbi sera invité à examiner le" - Traduction Français en Arabe

    • ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في
        
    • ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في
        
    • ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في
        
    • تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في
        
    • تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في
        
    14. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport du Groupe consultatif d'experts et à adopter des conclusions à ce sujet. UN 14- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير فريق الخبراء الاستشاري واعتماد استنتاجات بشأنه.
    14. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport du Groupe consultatif d'experts et à adopter des conclusions à ce sujet. UN 14- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير الخبراء الاستشاري واعتماد استنتاجات بشأنه.
    22. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport sur les travaux de l'atelier et à prendre les mesures qu'il jugera nécessaires. UN 22- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المتعلق بحلقة العمل، واتخاذ أي إجراء قد تراه لازماً.
    Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport établi pour la session et à prendre de nouvelles mesures s'il y a lieu. UN 39- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التقرير الذي أُعد للدورة بغية اتخاذ ما يقتضيه الحال من إجراءات.
    29. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport annuel du FEM mentionné cidessous en vue de recommander un projet de décision pour adoption par la Conférence des Parties à sa quinzième session. UN 29- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التقرير السنوي لمرفق البيئة العالمية الوارد ذكره أدناه بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    20. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport cidessous et à formuler des recommandations à ce sujet. UN 20- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المذكور أدناه وإلى تقديم توصيات بشأنه.
    27. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le document FCCC/SBI/2007/MISC.3 en vue de recommander des mesures complémentaires à prendre pour la mise au point d'un nouveau cadre éventuel aux fins de l'application de l'article 6 de la Convention. UN 27- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثيقة FCCC/SBI/2007/Misc.3 بغية التوصية بمواصلة العمل لوضع إطار جديد ممكن لتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية.
    13. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le mandat et le cadre de référence du Groupe consultatif d'experts et à donner des indications supplémentaires à ce sujet. UN 13- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في ولاية فريق الخبراء الاستشاري وفي اختصاصاته المنقحة وإلى تقديم المزيد من التوجيهات في هذا الشأن.
    68. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport de synthèse établi par le secrétariat. UN 68- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير التوليفي الصادر عن الأمانة.
    26. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport annuel du FEM mentionné ci-dessous en vue de soumettre à la Conférence des Parties, pour adoption à sa quatorzième session, un projet de décision concernant les directives à donner au FEM. UN 26- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير السنوي لمرفق البيئة العالمية الوارد ذكره أدناه بقصد التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة بشأن الإرشادات الموجهة إلى مرفق البيئة العالمية.
    35. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport du Groupe d'experts des PMA mentionné cidessous et à adopter des conclusions à ce sujet. UN 35- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، الذي يرد ذكره أدناه، وإلى اعتماد استنتاجات في هذا الصدد.
    14. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le document mentionné ci-dessous et à donner des indications aux Parties et des instructions au secrétariat quant à la marche à suivre pour rationaliser les processus d'examen au cours de la période 20062007. UN 14- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثيقة المشار إليها أدناه وإسداء المشورة إلى الأطراف وإلى الأمانة بشأن تبسيط عمليات الاستعراض للفترة 2006-2007.
    28. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport du FEM et à recommander un projet de décision à la Conférence des Parties pour adoption à sa onzième session. FCCC/CP/2005/3 UN 28- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير مرفق البيئة العالمية والتوصية بمشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    8. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport sur l'état d'avancement des activités du Groupe consultatif d'experts et à recommander l'adoption d'autres mesures concernant les travaux de cet organe. UN 8- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المرحلي بشأن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري والتوصية بمزيد من الإجراءات المتعلقة بعمله.
    37. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le projet de budgetprogramme établi par le Secrétaire exécutif et à recommander un projet de décision sur le budget pour l'exercice biennal 20062007 pour adoption par la Conférence des Parties à sa onzième session et approbation par la COP/MOP à sa première session. UN 37- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة التي أعدَّها الأمين التنفيذي وإلى التوصية بمشروع مقرر بشأن ميزانية فترة السنتين 2006-2007 لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة ويصادق عليه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى.
    25. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport et à adopter des conclusions, en vue de donner des directives supplémentaires pour l'évaluation des fonds nécessaires à l'application de la Convention. UN 25- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير واعتماد الاستنتاجات، بغية توفير المزيد من التوجيه بشأن عملية تقييم الاحتياجات التمويلية لتنفيذ الاتفاقية.
    35. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le texte du projet de décision établi par son Président, qui a été mentionné au paragraphe 33, en vue de recommander un projet de décision pour adoption par la Conférence des Parties à sa seizième session. UN 35- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في نص مشروع المقرر الذي أعده الرئيس والوارد ذكره في الفقرة 33 أعلاه، بغية تقديم مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف، مع توصيته باعتماده في دورته السادسة عشرة.
    38. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport du Groupe d'experts des PMA mentionné cidessous et à donner des indications à ce sujet. UN 38- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً المبين أدناه وإلى تقديم توجيهاتها بشأنه.
    28. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport du Groupe consultatif d'experts et à lui fournir de nouvelles orientations pour l'exécution de son programme de travail. UN 28- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في تقرير فريق الخبراء وإلى تقديم مزيد من الإرشادات لفريق الخبراء في مجال تنفيذ برنامج عمله.
    29. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts et à lui fournir de nouvelles orientations pour l'exécution de son programme de travail. UN 29- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقرير المرحلي المتعلق بعمل الفريق وإلى تقديم مزيد من التوجيه للفريق بشأن تنفيذ برنامج عمله.
    34. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport du Groupe d'experts et à adopter des conclusions à ce sujet. UN 34- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً واعتماد استنتاجات بشأنه.
    26. Mesures à prendre: le SBI sera invité à examiner le rapport du Groupe d'experts des PMA mentionné cidessous et à donner des indications à ce sujet. UN 26- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً المبيَّن أدناه وإلى تقديم توجيهات في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus