37. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 37- في الجلسة 10، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
51. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 51- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
56. À sa 14ème séance, le 3 novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 56- في الجلسة 14، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
18. À sa 3e séance, le 27 juillet, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | 18- في الجلسة الثالثة، المعقودة في 27 تموز/يوليه، وبعد النظر في اقتراح الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
48. À sa 11e séance, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | ٨٤- وفي الجلسة الحادية عشرة، وبعد النظر في اقتراح من الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
51. À sa 11e séance, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | ١٥- وفي الجلسة الحادية عشرة وبعد النظر في اقتراح من الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
60. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 60- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
80. A sa 12ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 80- في الجلسة الثانية عشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
83. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 83- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد نظرها في مقترح من الرئيس: |
86. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 86- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
90. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 90- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من رئيس الهيئة: |
96. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 96- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
99. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 99- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح مقدم من رئيس الهيئة: |
105. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 105- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
108. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 108- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
63. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 63- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
30. À sa 10e séance, le 11 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | ٠٣- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في ١١ حزيران/يونيه، وبعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
37. À sa 12e séance, le 12 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | ٧٣- وفي الجلسة الثانية عشرة، المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه، وبعد النظر في اقتراح من الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
40. À sa 10e séance, le 11 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | ٠٤- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في ١١ تموز/يوليه، وبعد النظر في اقتراح من الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
45. À sa 12e séance, après avoir examiné une proposition du Président, élaborée à partir d'éléments fournis par le groupe de contact informel, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | ٥٤- وفي الجلسة الثانية عشرة، وبعد النظر في اقتراح للرئيس على أساس مدخلات قدمها فريق الاتصال غير الرسمي، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
58. À sa 13e séance, après avoir examiné une proposition du Président formulée à partir d'éléments fournis par le groupe de contact informel, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | ٨٥- وفي الجلسة الثالثة عشرة، وبعد النظر في اقتراح من الرئيس استند إلى مدخلات من فريق الاتصال غير الرسمي، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |