Délibérations 47. le SBSTA a examiné la question à ses 1re et 3e séances. | UN | 47- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الأولى والثالثة. |
98. le SBSTA a examiné ce point de l'ordre du jour à sa 2e séance, le 30 novembre. | UN | 98- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الثانية المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر. |
39. le SBSTA a examiné cette question à sa 5e séance, le 7 juin, et à ses 7e et 8e séances, le 13 juin. | UN | 39- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستها الخامسة في 7 حزيران/يونيه وجلستيها السابعة والثامنة في 13 حزيران/يونيه. |
90. le SBSTA a examiné cette question à sa huitième session. | UN | ٠٩- وقد نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذه المسألة في دورتها الثامنة. |
93. le SBSTA a examiné cette question à sa huitième session dans le cadre des préparatifs de la quatrième session de la Conférence des Parties. | UN | ٣٩- وفي سياق التحضير للدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف، نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذه المسألة في دورتها الثامنة. |
À sa 2e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. | UN | وفي الجلسة الثانية، نظرت الهيئة الفرعية في استنتاجات مقترحة من الرئيس واعتمدتها. |
À sa 2e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. | UN | وفي الجلسة الثانية، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات المقترحة من الرئيس واعتمدتها. |
120. le SBSTA a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 1re et 2e séances. | UN | 120- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستيها الأولى والثانية. |
122. le SBSTA a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 1re et 2e séances. | UN | 122- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستيها الأولى والثانية. |
124. le SBSTA a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 1re et 2e séances. | UN | 124- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستيها الأولى والثانية. |
le SBSTA a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 1re, 2e et 3e séances. | UN | 57- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند من جدول الأعمال في جلساتها الأولى والثانية والثالثة. |
le SBSTA a examiné ce point de l'ordre du jour à ses 1re, 2e et 3e séances. | UN | 147- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند من جدول الأعمال في جلساتها الأولى والثانية والثالثة. |
127. À sa 4e séance, le SBSTA a examiné les conclusions proposées par la Présidente. | UN | 127- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحتها الرئيسة. |
8. le SBSTA a examiné cette subdivision à sa 1re séance le 24 juillet. | UN | 8- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى، المعقودة في 24 تموز/يوليه. |
9. le SBSTA a examiné cette subdivision à ses 1re et 3e séances tenues les 24 et 27 juillet. | UN | 9- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والثالثة، المعقودتين في 24 و27 تموز/يوليه على التوالي. |
31. le SBSTA a examiné cet alinéa à sa 4e séance, le 3 juin. | UN | ١٣- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند الفرعي في جلستها الرابعة المعقودة في ٣ حزيران/يونيه. |
8. le SBSTA a examiné cette question à sa 1ére séance, le 11 septembre. | UN | 8- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر. |
9. le SBSTA a examiné cette question à sa 1ère séance, le 12 juin. | UN | 9- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 12 حزيران/يونيه. |
44. le SBSTA a examiné cette question à sa 4ème séance, le 13 juin. | UN | 44- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند الفرعي في جلستها الرابعة المعقودة في 13 حزيران/يونيه. |
8. le SBSTA a examiné cet alinéa à sa 1ère séance, le 31 mai. | UN | 8- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 31 أيار/مايو. |
6. le SBSTA a examiné cette question à sa 7ème séance, le 13 novembre. | UN | 6- بحثت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية هذا البند في جلستها السابعة المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Après des délibérations approfondies, le 8 juin, le GETT a arrêté la version définitive de son programme de travail pour la période biennale 20022003, que le SBSTA a examiné et approuvé à sa seizième session. | UN | وبعد إجراء مداولة شاملة، استكمل الفريق برنامج عمله لفترة السنتين 2002-2003 في 8 حزيران/يونيه، ونظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في برنامج العمل واعتمدته في دورتها السادسة عشرة. |
le SBSTA a examiné le document FCCC/SBSTA/2006/4 dans lequel figurait le rapport de cette réunion. | UN | ونظرت الهيئة الفرعية في الوثيقة FCCC/SBSTA/2006/4 التي تتضمن التقرير عن الاجتماع المذكور. |
45. A ses 3ème, 4ème et 6ème séances, tenues respectivement les 28 et 29 février et le 4 mars, le SBSTA a examiné le point relatif au rapport intérimaire sur les examens approfondis. | UN | ٥٤- تناولت الهيئة الفرعية في جلساتها الثالثة والرابعة والسادسة المعقودة في ٨٢ و٩٢ شباط/فبراير و٤ آذار/مارس، على التوالي، البند المتعلق بالتقرير المرحلي عن الاستعراضات المتعمقة. |