13. Autorise le Secrétaire général à engager, au titre de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour, des dépenses d'un montant maximum de 639 654 200 dollars pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2014; | UN | ١٣ - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات لعملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 200 654 639 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛ |
13. Autorise le Secrétaire général à engager, au titre de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour, des dépenses d'un montant maximum de 639 654 200 dollars pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2014; | UN | 13 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات لعملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 200 654 639 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛ |
13. Autorise le Secrétaire général à engager, au titre de l'Opération, des dépenses d'un montant total maximum de 639 654 200 dollars pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2014 ; | UN | ١٣ - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات من أجل العملية المختلطة بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 200 654 639 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014؛ |
Dans sa résolution 67/286, l'Assemblée générale a autorisé le Secrétaire général à engager au titre de la Mission des dépenses d'un montant total maximum de 366 774 500 dollars pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2013. | UN | ٦ - أذنت الجمعية العامة، بموجب قرارها 67/286، للأمين العام بالدخول في التزامات من أجل البعثة المتكاملة بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 500 774 366 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Le Comité recommande par conséquent que l'Assemblée générale réduise de 10 % (10 922 260 dollars) le montant des dépenses qu'elle autorise le Secrétaire général à engager au titre des installations et des infrastructures. | UN | ومن ثم، توصي اللجنة الاستشارية بأن تخفض الجمعية العامة بنسبة 10 في المائة أو بمبلغ 260 922 10 دولارا المستوى المطلوب لسلطة الدخول في التزامات تحت بند المرافق والبنية التحتية. |
Par sa résolution 68/293, l'Assemblée générale a autorisé le Secrétaire général à engager au titre de la mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015, des dépenses d'un montant total maximal de 580 830 400 dollars. | UN | 69 - أذنت الجمعية العامة، بموجب قرارها 68/293، للأمين العام بالدخول في التزامات للبعثة بمبلغ لا يتجاوز مجموعه 400 830 580 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015. |
Dans sa résolution 61/249, l'Assemblée générale a autorisé le Secrétaire général à engager au titre de la mise sur pied et du fonctionnement de la MINUT des dépenses d'un montant maximal de 170 221 100 dollars. | UN | وقد أذنت الجمعية العامة، في قرارها 61/249، للأمين العام بالدخول في التزامات لا تتجاوز 100 221 70 دولار من أجل إنشاء هذه البعثة واستمرارها. |
19. Autorise le Secrétaire général à engager, au titre du plan-cadre d'équipement, pour la période allant jusqu'à la fin de l'année 2014, des dépenses supplémentaires d'un montant total pouvant aller jusqu'à 15 millions de dollars ; | UN | 19 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات إضافية تصل إلى 15 مليون دولار لتوفير الموارد اللازمة لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر طوال عام 2014؛ باء - التكاليف المرتبطة بالمشروع |
13. Autorise le Secrétaire général à engager au titre de la Mission, pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2014, des dépenses d'un montant total maximum de 580 830 400 dollars ; | UN | 13 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات من أجل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 بمبلغ لا يتجاوز مجموعه 400 830 580 دولار؛ |
13. Autorise le Secrétaire général à engager au titre de la mission, pour l'exercice allant du 1er juillet au 31 décembre 2014, des dépenses d'un montant total maximum de 580 830 400 dollars; | UN | 13 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات تتعلق بالبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بمبلغ لا يتجاوز مجموعه 400 830 580 دولار؛ |
Dans la résolution 67/286, l'Assemblée générale a autorisé le Secrétaire général à engager au titre de la Mission des dépenses d'un montant total maximum de 83 690 200 dollars des États-Unis pour la période du 25 avril au 30 juin 2013. | UN | ٣ - أذنت الجمعية العامة، بموجب قرارها 67/286، للأمين العام بالدخول في التزامات من أجل البعثة المتكاملة بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 200 690 83 دولار للفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2013. |
19. Autorise le Secrétaire général à engager, au titre du plan-cadre d'équipement, pour la période allant jusqu'à la fin de l'année 2014, des dépenses supplémentaires d'un montant total pouvant aller jusqu'à 15 millions de dollars; | UN | 19 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات إضافية تصل إلى 15 مليون دولار لتوفير الموارد اللازمة لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر طوال عام 2014؛ باء - التكاليف المرتبطة بالمشروع |
19. Autorise le Secrétaire général à engager, au titre du plan-cadre d'équipement, pour la période allant jusqu'à la fin de l'année 2014, des dépenses supplémentaires d'un montant total pouvant aller jusqu'à 15 millions de dollars; | UN | 19 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات إضافية تصل إلى 15 مليون دولار لتوفير الموارد اللازمة لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر طوال عام 2014؛ باء - التكاليف المرتبطة بالمشروع |
13. Autorise le Secrétaire général à engager au titre de la mission, pour l'exercice allant du 1er juillet au 31 décembre 2014, des dépenses d'un montant total maximum de 580 830 400 dollars; | UN | 13 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات تتعلق بالبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 بمبلغ لا يتجاوز مجموعه 400 830 580 دولار؛ |
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'autoriser le Secrétaire général à engager au titre de la Mission, pour la période allant du 19 septembre au 31 décembre 2014, des dépenses d'un montant maximum de 49 943 600 dollars, en attendant qu'un projet de budget détaillé lui soit présenté plus tard au cours de la partie principale de sa soixante-neuvième session. | UN | 23 - توصي اللجنة الاستشارية بأن تأذن الجمعية العامة للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 600 943 49 دولار لتغطية احتياجات البعثة للفترة من 19 أيلول/سبتمبر إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 ريثما يقدم ميزانية مفصلة في أواخر الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين. |
Par sa résolution 68/293, l'Assemblée générale a autorisé le Secrétaire général à engager, au titre de la Mission, des dépenses d'un montant total brut maximum de 580 830 400 dollars (montant net : 570 926 200 dollars). | UN | وفي القرار 68/293، أذنت الجمعية العامة للأمين العام بالدخول في التزامات من أجل البعثة بمبلغ لا يتجاوز مجموعه 400 830 580 دولار (صافيه 200 926 570 دولار). |
Par sa résolution 67/286, l'Assemblée générale a autorisé le Secrétaire général à engager, au titre des opérations de la Mission, des dépenses d'un montant total de 450 464 700 dollars, soit 83 690 200 dollars pour la période du 25 avril au 30 juin 2013 et 366 774 500 dollars pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2013. | UN | 3 - وأذنت الجمعية العامة، بموجب قرارها 67/286، للأمين العام بالدخول في التزامات للبعثة بمبلغ مجموعه 700 464 450 دولار يشمل مبلغ 200 690 83 دولار للفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2013 ومبلغ 500 774 366 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Dans sa résolution 63/275, l'Assemblée générale a autorisé le Secrétaire général à engager au titre d'appui à l'AMISOM, pour la période du 1er mai 2007 au 30 juin 2009, des dépenses d'un montant de 77 790 900 dollars, à répartir entre les États membres. | UN | 2 - وقد أذنت الجمعية العامة، في قرارها 63/275، للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ يصل إلى 900 790 77 دولار، مع التقسيم إلى حصص مقررة على الدول الأعضاء، من أجل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 أيار/ مايو 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |
7. Autorise le Secrétaire général à engager au titre de l'appui à la Mission de l'Union africaine en Somalie, pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2009, des dépenses d'un montant total maximal de 138 802 500 dollars des ÉtatsUnis ; | UN | 7 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 500 802 138 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
7. Autorise le Secrétaire général à engager au titre de l'appui à la Mission de l'Union africaine en Somalie, pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2009, des dépenses d'un montant total maximal de 138 802 500 dollars des États-Unis; | UN | 7 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 500 802 138 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
Le Comité recommande par conséquent que l'Assemblée générale réduise de 10 % (10 922 260 dollars) le montant des dépenses qu'elle autorise le Secrétaire général à engager au titre des installations et des infrastructures. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تخفض بنسبة 10 في المائة أو بمبلغ 260 922 10 دولارا المستوى المطلوب لسلطة الدخول في التزامات تحت بند المرافق والبنية التحتية. |