"le secrétaire général a porté" - Traduction Français en Arabe

    • وجه الأمين العام
        
    • استرعى الأمين العام
        
    • أحال الأمين العام
        
    • أطلع الأمين العام
        
    • وجّه الأمين العام
        
    • قام اﻷمين العام
        
    • ووجه اﻷمين العام
        
    Le présent rapport, établi en application de la résolution 63/103 de l'Assemblée générale, contient la liste des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies auxquels s'appliquent les dispositions de la résolution et à l'attention desquels le Secrétaire général a porté celle-ci. UN أُعد هذا التقرير بموجب قرار الجمعية العامة 63/103 ويتضمن قائمة بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة، التي تنطبق عليها أحكام ذلك القرار، والتي وجه الأمين العام انتباهها إليه.
    2. Comme suite à cette demande, le Secrétaire général a porté la résolution 2004/10 à l'attention du Gouvernement israélien et de tous les autres gouvernements, par une note verbale datée du 6 août 2004. UN 2- ووفقاً لهذا الطلب، وجه الأمين العام انتباه حكومة إسرائيل وجميع الحكومات الأخرى إلى القرار 2004/10 وذلك في مذكرة شفوية مؤرخة 6 حزيران/يونيه 2004.
    2. Comme suite à cette demande, le Secrétaire général a porté la résolution 2003/6 à l'attention du Gouvernement israélien et de tous les autres gouvernements, par une note verbale datée du 10 juin 2003. UN 2- ووفقاً لهذا الطلب، وجه الأمين العام انتباه حكومة إسرائيل وجميع الحكومات الأخرى إلى القرار 2003/6 وذلك في مذكرة شفوية مؤرخة 10 حزيران/يونيه 2003.
    le Secrétaire général a porté à l'attention du Conseil de sécurité une lettre du Président du Tribunal dans laquelle celui-ci indiquait que les juges souhaitaient que le Conseil de sécurité amende le Statut dans un sens permettant au Tribunal d'accorder des indemnités. UN وقد استرعى الأمين العام انتباه مجلس الأمن، مؤخرا إلى رسالة من رئيس المحكمة تشير إلى أن القضاة يرون ضرورة أن يعدل مجلس الأمن النظام الأساسي لتمكين المحكمة من تقديم التعويضات.
    2. Comme suite à ces demandes, le Secrétaire général a porté la résolution 2000/6 à l'attention du Gouvernement israélien et de tous les autres gouvernements, par une note verbale datée du 14 juillet 2000. UN 2- ووفقاً لطلبات اللجنة هذه، استرعى الأمين العام انتباه حكومة إسرائيل وجميع الحكومات الأخرى إلى القرار 2000/6، وذلك بمذكرة شفوية مؤرخة في 14 تموز/يوليه 2000.
    Par une lettre datée du 12 février 2003, le Secrétaire général a porté le texte de la résolution à l'attention des chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes internationaux, dont la liste est donnée ci-après, et les a invités à présenter les renseignements demandés en vue de leur insertion dans le rapport visé au paragraphe précédent : UN 2 - وفي رسالة مؤرخة 12 شباط/فبراير 2003، أحال الأمين العام نص القرار المذكور إلى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التالية، ودعاهم إلى تقديم المعلومات المطلوبة لإدراجها في التقرير المشار إليه في الفقرة الواردة أعلاه:
    Conformément à l'article 77 du Règlement intérieur du Comité, le Secrétaire général a porté à l'attention du Comité, à sa quarante-sixième session, les renseignements qui avaient été présentés pour examen en application du paragraphe 1 de l'article 8 du Protocole facultatif. UN 21 - وعملا بالمادة 77 من النظام الداخلي أطلع الأمين العام اللجنة، في دورتها السادسة والأربعين، على معلومات قدمت كي تنظر فيها اللجنة بموجب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري.
    Le présent rapport, établi en application de la résolution 62/114 de l'Assemblée générale, contient la liste des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies auxquels s'appliquent les dispositions de la résolution et à l'attention desquels le Secrétaire général a porté celle-ci. UN أُعد هذا التقرير بناء على التكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 62/114، وهو يتضمن قائمة بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة التي تسري عليها أحكام القرار، والتي وجّه الأمين العام اهتمامها إليه.
    Dans une lettre datée du 11 avril 2014, le Secrétaire général a porté la résolution à l'attention des chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organisations internationales dont la liste est donnée ci-après et les a invités à présenter les renseignements demandés en vue de leur insertion dans le rapport visé au paragraphe 2 ci-dessus : UN ٣ - وفي رسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2013، وجه الأمين العام اهتمام الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية الأخرى التالية إلى القرار ودعاهم إلى تقديم المعلومات المطلوبة لإدراجها في التقرير المشار إليه في الفقرة 2 أعلاه:
    Le présent rapport, établi en application de la résolution 68/89 de l'Assemblée générale, contient la liste des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies auxquels s'appliquent les dispositions de la résolution et à l'attention desquels le Secrétaire général a porté celle-ci. UN أعد هذا التقرير بناءً على طلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 68/89، ويتضمن قائمة بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة التي تنطبق عليها أحكام القرار، والتي وجه الأمين العام اهتمامها إليه.
    Dans une lettre datée du 17 janvier 2014, le Secrétaire général a porté la résolution à l'attention des chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organisations internationales dont la liste est donnée ci-après et les a invités à présenter les renseignements demandés en vue de leur insertion dans le rapport visé au paragraphe 1 ci-dessus : UN 2 - وفي رسالة مؤرخة 17 كانون الثاني/يناير 2014، وجه الأمين العام اهتمام الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية الأخرى التالية إلى القرار ودعاهم إلى تقديم المعلومات المطلوبة لإدراجها في التقرير المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه:
    Le présent rapport, établi en application de la résolution 67/127 de l'Assemblée générale, contient la liste des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies auxquels s'appliquent les dispositions de la résolution et à l'attention desquels le Secrétaire général a porté celle-ci. UN أعد هذا التقرير بناءً على طلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 67/127، ويتضمن قائمة بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة التي تنطبق عليها أحكام القرار، والتي وجه الأمين العام اهتمامها إليه.
    Dans une lettre datée du 23 janvier 2013, le Secrétaire général a porté la résolution à l'attention des chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes internationaux dont la liste est donnée ci-après et les a invités à présenter les renseignements demandés en vue de leur insertion dans le rapport visé au paragraphe 1 ci-dessus : UN 2 - وفي رسالة مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2013، وجه الأمين العام اهتمام الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية الأخرى التالية إلى القرار ودعاهم إلى تقديم المعلومات المطلوبة لإدراجها في التقرير المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه:
    Dans une lettre datée du 30 janvier 2009, le Secrétaire général a porté la résolution à l'attention des chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes internationaux dont la liste est donnée ci-après et les a invités à présenter les renseignements demandés en vue de leur insertion dans le rapport visé au paragraphe 1 ci-dessus : UN 2 - وفي رسالة مؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2009، وجه الأمين العام نظر الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية الأخرى التالية إلى القرار ودعاهم إلى تقديم المعلومات المطلوبة من أجل إدراجها في التقرير المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه، والوكالات والمؤسسات هي:
    2. En réponse à ces demandes de la Commission, le Secrétaire général a porté la résolution 2000/7 à l'attention de tous les gouvernements, par une note verbale datée du 14 juillet 2000. UN 2- ووفقاً لطلبات اللجنة هذه، استرعى الأمين العام انتباه جميع الحكومات إلى القرار 2000/7، وذلك بمذكرة شفوية مؤرخة في 14 تموز/يوليه 2000.
    2. le Secrétaire général a porté le texte de la résolution 1999/43 à l'attention des Gouvernements soudanais et ougandais sous couvert d'une note verbale datée du 12 juillet 1999, et leur a demandé de lui faire part de leurs observations. UN 2- وقد استرعى الأمين العام انتباه حكومتي السودان وأوغندا إلى القرار 1999/43 وذلك بمذكرة شفوية مؤرخة 12 تموز/يوليه 1999 طلب فيها إلى الحكومتين تقديم تعليقاتهما على الموضوع.
    2. Comme suite à ces demandes, le Secrétaire général a porté la résolution 2001/7 à l'attention du Gouvernement israélien et de tous les autres gouvernements, par une note verbale datée du 31 mai 2001. UN 2- ووفقاً لطلبات اللجنة هذه، استرعى الأمين العام انتباه حكومة إسرائيل وسائر الحكومات إلى القرار 2001/7، وذلك بمذكرة شفوية مؤرخة في 31 أيار/مايو 2001.
    Par une lettre datée du 8 mars 2002, le Secrétaire général a porté le texte de la résolution à l'attention des chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes internationaux, dont la liste est donnée ci-après, et les a invités à présenter les renseignements demandés en vue de leur insertion dans le rapport visé au paragraphe précédent : UN 2 - وفي رسالة مؤرخة 8 آذار/مارس 2002، أحال الأمين العام نص القرار إلى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التالية، ودعاهم إلى تقديم المعلومات المطلوبة لإدراجها في التقرير المشار إليه في الفقرة الواردة أعلاه:
    Par une lettre datée du 22 février 2001, le Secrétaire général a porté le texte de la résolution à l'attention des chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes internationaux, dont la liste est donnée ci-après, et les a invités à présenter les renseignements demandés en vue de leur insertion dans le rapport visé au paragraphe précédent : UN 2 - وفي رسالة مؤرخة 22 شباط/فبراير 2001، أحال الأمين العام نص القرار إلى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التالية، ودعاهم إلى تقديم المعلومات المطلوبة لإدراجها في التقرير المشار إليه في الفقرة الواردة أعلاه:
    21. Conformément à l'article 77 du Règlement intérieur du Comité, le Secrétaire général a porté à l'attention du Comité, à sa quarante-huitième session, des renseignements concernant deux demandes d'enquêtes présentées en application de l'article 8 du Protocole facultatif. UN 21 - وعملا بالمادة 77 من النظام الداخلي أطلع الأمين العام اللجنة، في دورتها الثامنة والأربعين، على معلومات عن طلبين لإجراء تحقيقات بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري.
    Dans une lettre datée du 23 janvier 2008, le Secrétaire général a porté la résolution à l'attention des chefs de secrétariat des institutions spécialisées et des autres organismes internationaux dont la liste est donnée ci-après et les a invités à présenter les renseignements demandés en vue de leur insertion dans le rapport visé au paragraphe 1 ci-dessus : UN 2 - وفي رسالة مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2008، وجّه الأمين العام اهتمام الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية التالية إلى القرار، ودعاهم إلى تقديم المعلومات المطلوبة لإدراجها في التقرير المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه:
    2. Pour donner suite aux demandes de la Commission, le Secrétaire général a porté la résolution 1994/3 A et B à l'attention du Gouvernement israélien et de tous les gouvernements, par une note verbale datée du 19 mai 1994. UN ٢ - ووفقا لطلبات اللجنة، قام اﻷمين العام باسترعاء اهتمام حكومة اسرائيل وجميع الحكومات اﻷخرى إلى القرار ٤٩٩١/٣ ألف وباء، وذلك في مذكرة شفوية مؤرخة في ٩١ أيار/مايو ٤٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus