60. Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 752 (1992) du Conseil de sécurité (S/24188). | UN | ٦٠ - تقرير لاحق مقدم من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٥٢ )١٩٩٢( )S/24188(. |
2. Prend acte avec intérêt du rapport d'ensemble établi par le Secrétaire général, conformément à la résolution 47/123 de l'Assemblée générale; | UN | ٢ - تحيط علما مع الاهتمام بالتقرير الشامل المقدم من اﻷمين العام عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٣؛ |
61. Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 752 (1992) du Conseil de sécurité (S/24188). | UN | ٦١ - تقرير إضافي مقدم من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٥٢ )١٩٩٢( )S/24188(. |
Le Fonds central autorenouvelable d'urgence a été établi par le Secrétaire général conformément à la résolution 46/182 de l'Assemblée générale, du 19 décembre 1991. | UN | أنشئ صندوق اﻷمم المتحدة الدائري المركزي لحالات الطوارئ بمعرفة اﻷمين العام وفقا لقرار الجمعية العامة ٦٤/٢٨١ المؤرخ في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
En 1990, le Groupe d'experts chargé de l'examen des problèmes des produits de base africains établi par le Secrétaire général conformément à la résolution 43/27 de l'Assemblée générale a élaboré un rapport qui présente une stratégie globale pour traiter des problèmes relatifs aux produits de base africains. | UN | وفي عام ١٩٩٠ قدم فريق الخبراء المعني بمشاكل السلع اﻷساسية في افريقيا، الذي شكله اﻷمين العام وفقا لقرار الجمعية العامـــــة ٤٣/٢٧، تقريرا يمثل استراتيجية شاملة لمعالجة مشاكل السلع اﻷساسية في افريقيا. |
Ayant examiné le rapport d'ensemble établi par le Secrétaire général conformément à la résolution 47/123 de l'Assemblée générale E/CN.4/1993/16. | UN | وقد نظرت في التقرير الشامل المقدم من اﻷمين العام عملا بالقرار ٤٧/١٢٣)٢٠(، |
47. Rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 757 (1992) du Conseil de sécurité (S/24075 et Add.1). | UN | ٤٧ - تقرير مقدم من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٥٧ )١٩٩٢( )S/24075 و Add.1(. |
41. Rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 757 (1992) du Conseil de sécurité (S/24075 et Add.1). | UN | ٤١ - تقرير مقدم من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٥٧ )١٩٩٢( )S/24075 و Add.1(. |
Rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 721 (1991) du Conseil de sécurité | UN | تقرير لاحق من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٢١ )١٩٩١( |
Rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 743 (1992) du Conseil de sécurité | UN | تقرير لاحق من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٤٩ )١٩٩٢( |
167. Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 721 (1991) du Conseil de sécurité | UN | ٧٦١ - تقرير لاحق من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٢١ )١٩٩١( |
175. Rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 743 (1992) du Conseil de sécurité | UN | ١٧٥ - تقرير من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٤٣ )١٩٩٢( |
178. Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 749 (1992) du Conseil de sécurité | UN | ١٧٨ - تقرير لاحق من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٤٩ )١٩٩٢( |
179. Rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 752 (1992) du Conseil de sécurité | UN | ١٧٩ - تقرير اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٥٢ )١٩٩٢( |
180. Rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 757 (1992) du Conseil de sécurité | UN | ١٨٠ - تقرير من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٥٧ )١٩٩٢( |
156. Rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 743 (1992) du Conseil de sécurité (S/23777). | UN | ١٥٦ - تقرير اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٤٣ )١٩٩٢( )S/23777(. |
168. Rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 762 (1992) du Conseil de sécurité (S/24353 et Add.1). | UN | ١٦٨ - تقرير اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٦٢ )١٩٩٢( )S/24353 و Add.1(. |
2. Prend acte avec intérêt du rapport d'ensemble établi par le Secrétaire général, conformément à la résolution 47/123 de l'Assemblée générale20; | UN | ٢ - تحيط علما مع الاهتمام بالتقرير الشامل المقدم من اﻷمين العام عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٣ )٢٠(؛ |
Le Fonds central autorenouvelable d'urgence a été établi par le Secrétaire général conformément à la résolution 46/182 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 1991. | UN | أنشئ صندوق اﻷمم المتحدة الدائرة المركزي لحالات الطوارئ بمعرفة اﻷمين العام وفقا لقرار الجمعيــة العامــة ٤٦/١٨٢ المــؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
2. Ouvre un crédit de 33 200 dollars E.—U. pour les dépenses non récurrentes engagées par le Secrétaire général conformément à la résolution 50/245 de l'Assemblée générale en date du 10 septembre 1996, comme indiqué à l'appendice de l'annexe I; | UN | ٢- تخصص مبلغاً قدره ٠٠٢ ٣٣ دولار من دولارات الولايات المتحدة لتغطية النفقات غير المتكررة التي تكبدها اﻷمين العام وفقا لقرار الجمعية العامة ٠٥/٥٤٢ المؤرخ ٠١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، على النحو المبين في تذييل المرفق اﻷول؛ |
2. Ouvre un crédit de 33 200 dollars E.—U. pour les dépenses non récurrentes engagées par le Secrétaire général conformément à la résolution 50/245 de l'Assemblée générale en date du 10 septembre 1996, comme indiqué à l'appendice de l'annexe I; | UN | ٢- تخصص مبلغاً قدره ٠٠٢ ٣٣ دولار من دولارات الولايات المتحدة لتغطية النفقات غير المتكررة التي تكبدها اﻷمين العام وفقا لقرار الجمعية العامة ٠٥/٥٤٢ المؤرخ ٠١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، على النحو المبين في تذييل المرفق اﻷول؛ |
Dans ce contexte, notre délégation se félicite du rapport présenté par le Secrétaire général conformément à la résolution 50/133, et elle adhère aux formes proposées d'un appui éventuel du système des Nations Unies aux efforts déployés par les gouvernements pour promouvoir et consolider les démocraties nouvelles ou rétablies. | UN | وفي هذا السياق، يرحب وفدنا بالتقرير الذي قدمه اﻷمين العام عملا بالقرار ٥٠/١٣٣، ويقر اﻷشكال المقترحة للدعم الذي يمكن أن تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |