"le secrétaire général prend note de" - Traduction Français en Arabe

    • يحيط الأمين العام علما
        
    • ويحيط الأمين العام علما
        
    • يحيط اﻷمين العام علما بهذه
        
    le Secrétaire général prend note de la certification par son Représentant spécial en Côte d'Ivoire de la liste électorale élaborée par la Commission électorale indépendante. UN يحيط الأمين العام علما بتصديق ممثله الخاص لكوت ديفوار على قائمة الناخبين النهائية التي وضعتها اللجنة الانتخابية المستقلة.
    le Secrétaire général prend note de cette recommandation. UN 30 - يحيط الأمين العام علما بهذه التوصية.
    le Secrétaire général prend note de cette recommandation. UN 38 - يحيط الأمين العام علما بهذه التوصية.
    le Secrétaire général prend note de ce qui ressort dudit rapport et en approuve les conclusions. UN ويحيط الأمين العام علما بالنتائج التي وردت فيه ويؤيد الاستنتاجات التي توصل إليها.
    le Secrétaire général prend note de ses conclusions et souscrit aux recommandations qui y figurent. UN ويحيط الأمين العام علما باستنتاجاته ويوافق على توصياته.
    le Secrétaire général prend note de ses conclusions et souscrit à ses recommandations. UN ويحيط الأمين العام علما بالنتائج التي تم التوصل إليها في التقرير، ويوافق على التوصيات الواردة فيه.
    le Secrétaire général prend note de l'option que préfère l'équipe, à savoir mettre en place un mécanisme qui succéderait aux jurys et pérenniserait l'examen par des pairs aux fins du règlement informel des différends. UN 27 - يحيط الأمين العام علما بالخيار المفضل في تقرير الفريق بإنشاء آلية تخلف الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى، تضمن استمرارية الاستعراض من جانب الأقران في حل المظالم بصورة غير رسمية.
    le Secrétaire général prend note de cette recommandation et précise que le recrutement de Volontaires repose sur la demande. UN 12 - يحيط الأمين العام علما بهذه التوصية ويرغب في الإفادة بأن تعيين متطوعين في برنامج متطوعي الأمم المتحدة يقوم على أساس الطلب.
    le Secrétaire général prend note de cette recommandation. UN 23 - يحيط الأمين العام علما بالتوصية.
    le Secrétaire général prend note de cette recommandation. UN 25 - يحيط الأمين العام علما بالتوصية.
    le Secrétaire général prend note de cette recommandation et appelle l'attention sur le fait que le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP, dans le cadre de ses missions de contrôle du Programme, examine et approuve régulièrement des rapports qui contiennent des données sur le ratio en question. UN 7 - يحيط الأمين العام علما بهذه التوصية ويرغب في توجيه الانتباه إلى أن المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان قام، في إطار مسؤوليات الرقابة على برنامج متطوعي الأمم المتحدة التي يضطلع بها، باستعراض وإقرار منتظمين للتقارير المعنية، التي تضم بيانات عن النسبة.
    le Secrétaire général prend note de la recommandation et souligne qu'à la faveur de l'introduction, en janvier 2004, du deuxième plan de financement pluriannuel pour la période 2004-2007 et du nouveau système de planification des ressources, la gestion axée sur les résultats et l'approche de budgétisation ont connu de profonds changements au sein du PNUD dans son ensemble, y compris en ce qui concerne le Programme des VNU. UN 28 - يحيط الأمين العام علما بالتوصية ويرغب في الإفادة بأن مجال وضع خطط العمل والإدارة القائمة على أساس النتائج/النهج الميزانوي يخضع لتحولات في البرنامج الإنمائي ككل، بما فيه برنامج متطوعي الأمم المتحدة، وذلك في أعقاب إحداث الإطار التمويلي المتعدد السنوات الثاني للفترة 2004-2007 في كانون الثاني/يناير 2004 ونظام تخطيط موارد المؤسسات.
    le Secrétaire général prend note de ses conclusions et souscrit à ses recommandations. UN ويحيط الأمين العام علما بالنتائج التي توصل إليها التقرير ويتفق مع التوصيات الواردة فيه.
    le Secrétaire général prend note de ses conclusions et souscrit à ses recommandations. UN ويحيط الأمين العام علما باستنتاجات هذا التقرير ويوافق على التوصيات الواردة فيه.
    le Secrétaire général prend note de l'examen des opérations de police civile des Nations Unies et des recommandations formulées dans le rapport. UN 2 - ويحيط الأمين العام علما باستعراض عمليات شرطة الأمم المتحدة المدنية وبالتوصيات الواردة في التقرير.
    37. le Secrétaire général prend note de la recommandation 7.2 b). UN ٣٧ - يحيط اﻷمين العام علما بهذه التوصية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus