"le secrétaire général soumettra" - Traduction Français en Arabe

    • سيقدم الأمين العام
        
    • وسيقدم الأمين العام
        
    • سوف يقدم الأمين العام
        
    • سيقدمه اﻷمين العام
        
    • الأمين العام سيقدم
        
    Conformément à ces procédures, le Secrétaire général soumettra à l'Assemblée générale, avant la fin de la première partie de sa cinquante-septième session, un état récapitulatif des incidences sur le budget-programme et des prévisions révisées. UN ووفقا لتلك الإجراءات، سيقدم الأمين العام بيانا موحدا للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة للميزانية إلى الجمعية العامة قبل اختتام الجزء الأول من الدورة السابعة والخمسين للجمعية.
    En 2006, le Secrétaire général soumettra le cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009 à l'Assemblée au cours du deuxième trimestre. UN وخلال عام 2006، سيقدم الأمين العام الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 إلى الجمعية العامة.
    Conformément au paragraphe 42 de la résolution 59/283, le Secrétaire général soumettra des propositions concernant la rémunération des membres du Tribunal dès lors que ces derniers auront tous satisfait aux critères énoncés à l'article 3 du Statut tel qu'il a été modifié. UN وعملا بالفقرة 42 من القرار نفسه، سيقدم الأمين العام مقترحات بشأن أجور أعضاء المحكمة، متـى استوفـى جميع أعضائها المعايير المنصوص عليها في المادة 3 من النظام الأساسي بصيغتهـا المعدلة.
    le Secrétaire général soumettra son rapport au Conseil à sa quatorzième session, afin de lui permettre d'achever une étude d'ensemble sur les évolutions récentes de la situation et les bonnes pratiques apparues au cours des six dernières années. UN وسيقدم الأمين العام تقريره إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة للسماح بإنجاز دراسة استقصائية شاملة للتطورات والممارسات الجيدة التي ظهرت خلال السنوات الست الماضية.
    À l'issue des travaux du groupe de travail visé au paragraphe 16, le Secrétaire général soumettra au Conseil de sécurité la liste des bénéficiaires de lettres de crédit relevant de l'une ou l'autre catégories. UN 20 - وعند انتهاء الفريق العامل من أعماله، كما هو مبين في الفقرة 16 أعلاه، سوف يقدم الأمين العام إلى مجلس الأمن قائمة بأسماء أصحاب المطالبات المحتملين في إطار الفئتين المشار إليهما أعلاه.
    En outre, le Secrétaire général soumettra à l'Assemblée, conformément à sa résolution 62/106, un rapport sur les activités du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés. UN وإضافة إلى ذلك، سيقدم الأمين العام تقريرا عن عمل اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، عملا بالقرار 62/106.
    289. En conséquence, le Secrétaire général soumettra à la Sous-Commission vers la fin de la cinquante et unième session une note contenant un projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante—deuxième session, ainsi que des renseignements concernant les documents y relatifs (E/CN.4/Sub.2/1999/L.1). UN 289- واستجابة لهذا الطلب، سيقدم الأمين العام إلى اللجنة الفرعية، قبيل نهاية الدورة الحادية والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثانية والخمسين، مشفوعاً بمعلومات تتعلق بالوثائق المتصلة به (E/CN.4/Sub.2/1999/L.1).
    323. En conséquence, le Secrétaire général soumettra à la SousCommission vers la fin de la cinquante-deuxième session une note contenant un projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante-troisième session, ainsi que des renseignements concernant les documents y relatifs (E/CN.4/Sub.2/2000/L.1). UN 323- واستجابة لهذا الطلب، سيقدم الأمين العام إلى اللجنة الفرعية، قبيل الدورة نهاية الثانية والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثالثة والخمسين، مشفوعاً بمعلومات تتعلق بالوثائق المتصلة به (E/CN.4/Sub.2/2000/L.1).
    205. En conséquence, le Secrétaire général soumettra à la SousCommission vers la fin de la cinquante-troisième session une note contenant un projet d'ordre du jour provisoire pour la cinquante-quatrième session, ainsi que des renseignements concernant les documents y relatifs (E/CN.4/Sub.2/2000/L.1). UN 205- واستجابة لهذا الطلب، سيقدم الأمين العام إلى اللجنة الفرعية، قبيل نهاية الدورة الثالثة والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الرابعة والخمسين، مشفوعاً بمعلومات تتعلق بالوثائق المتصلة به (E/CN.4/Sub.2/2001/L.1).
    118. En conséquence, le Secrétaire général soumettra à la SousCommission vers la fin de la cinquantesixième session une note contenant un projet d'ordre du jour provisoire pour la cinquantesepième session, ainsi que des renseignements concernant les documents y relatifs (E/CN.4/Sub.2/2004/L.1). UN 118- واستجابة لذلك الطلب، سيقدم الأمين العام إلى اللجنة الفرعية، في نهاية الدورة السادسة والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين، مشفوعاً بمعلومات تتعلق بكل الوثائق المتصلة به (E/CN.4//Sub.2/2004/L.1).
    140. En conséquence, le Secrétaire général soumettra à la SousCommission vers la fin de la cinquanteseptième session une note contenant un projet d'ordre du jour provisoire pour la cinquantehuitième session, ainsi que des renseignements concernant les documents y relatifs (E/CN.4/Sub.2/2005/L.1). UN 140- واستجابة لذلك الطلب، سيقدم الأمين العام إلى اللجنة الفرعية، في نهاية الدورة السادسة والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين، مشفوعاً بمعلومات تتعلق بكل الوثائق المتصلة به (E/CN.4//Sub.2/2005/L.1).
    121. En conséquence, le Secrétaire général soumettra à la SousCommission vers la fin de la cinquantecinquième session une note contenant un projet d'ordre du jour provisoire pour la cinquantesixième session, ainsi que des renseignements concernant les documents y relatifs (E/CN.4/Sub.2/2003/L.1). UN 121- واستجابة لذلك الطلب، سيقدم الأمين العام إلى اللجنة الفرعية، قبيل نهاية الدورة الخامسة والخمسين، مذكرة تتضمن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة السادسة والخمسين، مشفوعاً بمعلومات تتعلق بالوثائق المتصلة به (E/CN.4/Sub.2/2003/L.1).
    le Secrétaire général soumettra les résultats de ces consultations et la description détaillée des trois types d'engagement dans un rapport à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. UN وسيقدم الأمين العام نتائج هذه التوصيات وتفاصيل عن الأنواع الثلاثة من التعيينات في تقرير منه إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    le Secrétaire général soumettra cet état récapitulatif à l'Assemblée générale vers la fin de la partie principale de sa soixante-troisième session, en même temps que ses propositions relatives à l'imputation de ces dépenses additionnelles sur le fonds de réserve. UN وسيقدم الأمين العام البيان الموحد إلى الجمعية العامة قبيل انتهاء الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين مشفوعا بمقترحاته بشأن مدى الاستفادة من صندوق الطوارئ في تغطية تلك الاحتياجات الإضافية.
    En décembre 2004, le Secrétaire général soumettra un rapport au Conseil de sécurité sur les progrès accomplis dans le processus de paix. UN 187 - وسيقدم الأمين العام تقريراً إلى مجلس الأمن بشأن التقدم المحرز في عملية السلام في بوغانفيل في كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Pour donner suite à la demande exprimée par le Comité consultatif dans son rapport sur les opérations de maintien de la paix (A/67/780), le Secrétaire général soumettra à l'Assemblée générale au cours de sa soixante-huitième session un rapport complet sur la gestion des opérations aériennes, comprenant notamment des informations sur le cadre de gouvernance pour les transports aériens. UN 77 - وبناء على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها عن عمليات حفظ السلام (A/67/780)، سوف يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة خلال دورتها الثامنة والستين تقريرا شاملا عن إدارة العمليات الجوية يشمل معلومات بشأن أمور منها إطار حوكمة النقل الجوي.
    Nous attendons avec intérêt le rapport complet et analytique que le Secrétaire général soumettra à cet égard à la session de l'an prochain du Conseil économique et social. UN ونحن نتطلع قدما إلى التقرير التحليلي الشامل الذي سيقدمه اﻷمين العام في هذا الشأن، في دورة العام المقبل للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    le Secrétaire général soumettra les montants nécessaires, le cas échéant, conformément aux procédures établies au moment de l'étude du rapport du Secrétaire général par l'Assemblée générale. UN وبالتالي فإن الأمين العام سيقدم تلك المتطلبات، إن وجدت، بموجب الإجراءات المتبعة وقت نظر الجمعية العامة في تقرير الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus