le secrétariat appuie efficacement la mise au point d'un ensemble unifié d'indicateurs d'impact | UN | دعم الأمانة بفعالية لوضع المجموعة الموحدة من مؤشرات الأداء |
le secrétariat appuie efficacement les travaux du CST sur l'harmonisation des modalités d'utilisation de l'ensemble unifié d'indicateurs d'impact | UN | دعم الأمانة على نحو فعال لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلق بتنسيق أساليب استخدام مجموعة موحدة من مؤشرات التأثير |
le secrétariat appuie efficacement les travaux du CST portant sur l'élaboration de méthodes scientifiques harmonisées en vue de définir des valeurs de référence et des objectifs | UN | دعم الأمانة على نحو فعال لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن إعداد نُهج علمية منسقة لوضع أطر مرجعية أساسية وتحديد الأهداف |
1601 le secrétariat appuie les activités de constitution de réseaux d'OzoneAction en assistant à certaines de ses réunions. | UN | تدعم الأمانة أنشطة العمل في إطار الشبكات الذي تقوم بها وحدة عمل الأوزون لحضور بعض الاجتماعات. |
le secrétariat appuie efficacement l'examen par le CRIC de l'objectif opérationnel concernant le cadre d'action dans le contexte de la Stratégie | UN | أن تدعم الأمانة على نحو فعال استعراض لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية للهدف التنفيذي المتعلق بإطار السياسة العامة في سياق الاستراتيجية |
le secrétariat appuie cette recommandation. | UN | وتؤيد الأمانة العامة هذه التوصية. |
C'est pourquoi le secrétariat appuie l'inclusion de la règle relative à l'état de nécessité dans les projets d'articles proposés. | UN | ولذلك تؤيد الأمانة العامة إدراج القاعدة المتعلقة بـ " حالة الضرورة " في مشاريع المواد المقترحة. |
le secrétariat appuie ce processus du mieux qu'il peut. | UN | وتدعم الأمانة تلك العملية بكل ما في وسعها. |
le secrétariat appuie efficacement les travaux du CST sur les thèmes prioritaires | UN | دعم الأمانة بفعالية لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن المواضيع ذات الأولوية |
le secrétariat appuie efficacement l'examen par le CRIC de l'objectif opérationnel concernant la science, la technologie et les connaissances dans le cadre de la Stratégie. | UN | دعم الأمانة على نحو فعال للاستعراض الذي تقوم به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن الهدف التنفيذي المتعلق بالعلم والتكنولوجيا والمعرفة في سياق الاستراتيجية |
le secrétariat appuie efficacement la mise au point d'un ensemble unifié d'indicateurs d'impact. | UN | دعم الأمانة على نحو فعال لوضع المجموعة الموحدة من مؤشرات التأثير |
le secrétariat appuie efficacement les travaux du CST sur l'harmonisation des modalités d'utilisation de l'ensemble unifié d'indicateurs d'impact. | UN | دعم الأمانة على نحو فعال لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلق بتنسيق طرائق استخدام مجموعة موحدة من مؤشرات التأثير |
le secrétariat appuie efficacement les travaux du CST portant sur l'élaboration de méthodes scientifiques harmonisées en vue de définir des valeurs de référence et des objectifs. | UN | دعم الأمانة على نحو فعال لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن إعداد نهج علمية متسقة لوضع أطر مرجعية أساسية وتحديد الأهداف |
le secrétariat appuie efficacement les travaux du CST sur les thèmes prioritaires. | UN | دعم الأمانة على نحو فعال لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن المواضيع ذات الأولوية |
le secrétariat appuie efficacement l'examen par le CRIC de l'objectif opérationnel concernant la science, la technologie et les connaissances dans le cadre de la Stratégie | UN | دعم الأمانة على نحو فعال للاستعراض الذي تقوم به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية فيما يخص الهدف التنفيذي المعني بالعلم والتكنولوجيا والمعرفة في سياق الاستراتيجية |
le secrétariat appuie efficacement les travaux du CST ayant pour objet de définir les modalités de coopération avec les organes subsidiaires scientifiques de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et de la Convention sur la diversité biologique | UN | دعم الأمانة على نحو فعال للجنة العلم والتكنولوجيا في وضع طرائق للتعاون مع الهيئات الفرعية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي |
Pour assurer une approche intégrée des questions juridiques, le secrétariat appuie la proposition de l'Équipe de travail tendant à inclure dans le Système de forces et moyens en attente des spécialistes des questions judiciaires et pénitentiaires. | UN | ولكفالة نهج متكامل في ما يتعلق بقضايا سيادة القانون، تدعم الأمانة العامة اقتراح فرقة العمل الرامي إلى إدراج خبراء قضائيين وخبراء الإصلاحيات ضمن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية. |
3.6.1 le secrétariat appuie efficacement le CST pour améliorer les dispositions visant à mobiliser des spécialistes et des institutions scientifiques. | UN | 3-6-1 أن تدعم الأمانة بفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا في تحسين الأحكام الرامية إلى إشراك العلماء والمؤسسات العلمية |
le secrétariat appuie cette recommandation. | UN | وتؤيد الأمانة العامة هذه التوصية. |
le secrétariat appuie ces recommandations. | UN | 45 - وتؤيد الأمانة العامة توصيات الفريق العامل. |
le secrétariat appuie ces recommandations. | UN | 47 - وتؤيد الأمانة العامة توصيات الفريق العامل لعام 2011. |
le secrétariat appuie l'adoption des mesures de court terme suivantes, qui mettent l'accent sur le rôle des États Membres dans l'exercice de la compétence pénale : | UN | 69 - تؤيد الأمانة العامة التدابير القصيرة الأجل التالية التي تهدف إلى التشديد على دور الدول الأعضاء فيما يتعلق بممارسة الولاية الجنائية: |
le secrétariat appuie le projet relatif à l'infrastructure de données géospatiales; | UN | وتدعم الأمانة العامة مشروع هياكل الأمم المتحدة الأساسية للمعلومات المكانية؛ |