"le secrétariat fera" - Traduction Français en Arabe

    • وستقدم الأمانة العامة
        
    • ستقدم الأمانة العامة
        
    • تقدم الأمانة العامة
        
    • الأمانة العامة ستبذل
        
    • تعد الأمانة
        
    • تكون الأمانة
        
    • ستقوم اﻷمانة
        
    • تتخذ اﻷمانة العامة
        
    • اﻷمانة العامة سوف تبذل
        
    • ستبذل الأمانة
        
    • وستقوم الأمانة
        
    le Secrétariat fera rapport à ce sujet. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن هذه المسألة.
    le Secrétariat fera rapport sur la question pour des réunions tenues à New York et à Genève. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن هذه المسألة فيما يتعلق بالاجتماعات التي تعقد في نيويورك وجنيف.
    le Secrétariat fera rapport sur la question des réunions tenues dans chacun des quatre lieux d'affectation. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن هذه المسألة فيما يتعلق بالاجتماعات التي تعقد في جميع مراكز العمل الأربعة.
    le Secrétariat fera rapport sur l'introduction des nouvelles technologies. UN ستقدم الأمانة العامة تقريرا عن حالة إدخال تكنولوجيات جديدة.
    le Secrétariat fera rapport sur la question conformément à la section II.B de la résolution 66/233 de l'Assemblée générale. UN تقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الجزء ثانيا - باء من قرار الجمعية العامة 66/233.
    le Secrétariat fera tout son possible pour faire en sorte qu'un aussi grand nombre possible de demandes soient satisfaites. UN وأكد أن الأمانة العامة ستبذل قصاراها لضمان تلبية أكبر قدر ممكن من الطلبات.
    le Secrétariat fera rapport sur la question. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن هذه المسألة.
    le Secrétariat fera rapport au Comité à ce sujet. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا إلى اللجنة عن هذا الموضوع.
    le Secrétariat fera rapport au Comité à ce sujet. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا إلى اللجنة عن هذا الموضوع.
    le Secrétariat fera rapport au Comité à ce sujet. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا إلى اللجنة عن هذا الموضوع.
    le Secrétariat fera rapport sur cette question. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا بشأن المسألة.
    le Secrétariat fera rapport sur ces questions. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة.
    le Secrétariat fera rapport sur ces questions. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا بشأن الطلبات المشار إليها أعلاه.
    le Secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 14 à 17 de la section II.A de la résolution 67/237 de l'Assemblée générale. UN ستقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرات14 إلى 17 من الجزء ثانيا - ألف من قرار الجمعية العامة 67/237.
    le Secrétariat fera rapport sur la question conformément à la section II.B de la résolution 67/237 de l'Assemblée générale. UN ستقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الجزء ثانيا - باء من قرار الجمعية العامة 67/237.
    le Secrétariat fera rapport sur la question, conformément au paragraphe 7 de la section II.A de la résolution 67/237 de l'Assemblée générale. UN ستقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرة 7 من الجزء ثانيا - ألف من قرار الجمعية العامة 67/237.
    le Secrétariat fera rapport sur la question conformément au paragraphe 7 de la section II.A de la résolution 66/233 de l'Assemblée générale. UN تقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرة 7 من الجزء ثانيا - ألف من قرار الجمعية العامة 66/233.
    le Secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 9 à 11 de la section II.A de la résolution 66/233 de l'Assemblée générale. UN تقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 9 إلى 11 من الجزء ثانيا - ألف من قرار الجمعية العامة 66/233.
    Elle ne doute pas que le Secrétariat fera tout pour y remédier afin que la Commission puisse achever ses travaux rapidement. UN وهي على ثقة من أن الأمانة العامة ستبذل كل جهد ممكن لضمان إتاحة هذه الخدمات بحيث تستطيع اللجنة أن تختتم عملها بسرعة.
    le Secrétariat fera une estimation des coûts pour la prochaine réunion à soumettre à l'approbation des États parties. UN " وسوف تعد الأمانة العامة التقديرات المبدئية لتكاليف الاجتماع القادم تمهيداً لإقرارها من الدول الأطراف.
    le Secrétariat fera office de dépositaire des informations et veillera à l'intégrité des données dans le cadre de sa fonction essentielle et de son mandat; UN وينبغي أن تكون الأمانة بمثابة مستودع المعلومات، وأن تكفل سلامة البيانات في إطار أدائها لمهامها وولايتها؛
    Au cours de l’exercice biennal, le Secrétariat fera en outre paraître la publication en série Jugements du Tribunal administratif, volumes XIV et XV, en anglais et en français. UN كما ستقوم اﻷمانة خلال فترة السنتين بنشر المنشور المتكرر: أحكام المحكمة اﻹدارية، المجلدان الرابع عشر والخامس عشر باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Elle espère que le Secrétariat fera en sorte de remédier à cette situation. UN وأعرب عن أمله في أن تتخذ اﻷمانة العامة خطوات لمعالجة هذه الحالة.
    Si cette demande a des incidences financières, nous pensons que le Secrétariat fera tous les efforts nécessaires, comme pour la conférence de Sendai, pour trouver des ressources extrabudgétaires pour exécuter cette tâche dans les deux prochaines années. UN وإذا كانت هناك أية آثار مالية مترتبة على هذا الطلب فإننا نثق بأن اﻷمانة العامة سوف تبذل جميع الجهود وإذا اقتضى اﻷمر أن تفعل ما فعلته بالنسبة لمؤتمر سينداي، أي تغطية النفقات من مصادر خارجة عن الميزانية، لتنفيذ هذه المهمة في العامين القادمين.
    Dans la mesure où les ressources budgétaires disponibles le permettront, le Secrétariat fera de son mieux pour donner une réponse favorable aux requêtes de l’Autorité palestinienne. UN وضمن حدود الموارد المتاحة من الميزانية، ستبذل الأمانة قصارى جهدها للاستجابة لاحتياجات السلطة الفلسطينية.
    le Secrétariat fera distribuer des propositions et un tableau concernant l'organisation des travaux de la Conférence, y compris les réunions parallèles. UN وستقوم الأمانة بتعميم مقترحات وجدول بشأن تنظيم أعمال المؤتمر، بما في ذلك الأحداث الموازية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus