"le secrétariat général de la ligue" - Traduction Français en Arabe

    • اﻷمانة العامة لجامعة
        
    • الأمانة العامة للجامعة
        
    • الأمانة العامة لجامعة الدول العربية
        
    le Secrétariat général de la Ligue des États arabes condamne le UN اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية تدين القصف
    Le Groupe des États arabes tient à rappeler la déclaration, datée du 15 mai 1997, que le Secrétariat général de la Ligue des États arabes a adoptée sur la question. UN وتذكّر المجموعة العربية ببيان اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية بتاريخ ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٧ في هذا الشأن.
    Communiqué publié le 23 février 1997 par le Secrétariat général de la Ligue des États arabes UN البيان الذي أصدرته اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية في ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٧
    IV. De charger le Secrétariat général de la Ligue d'aviser à intervalles réguliers le sommet des faits nouveaux concernant le suivi de l'application de la présente résolution. UN رابعا - تكليف الأمانة العامة للجامعة بإحاطة القمة دوريا بالمستجدات بشأن متابعة تنفيذ هذا القرار.
    Le document original est conservé par le Secrétariat général de la Ligue des États arabes, une copie certifiée conforme sera fournie à toutes les parties concernées de l'Organisation arabe en charge du système d'observation terrestre par satellite. UN م من أصل واحد يحفظ لدى الأمانة العامة للجامعة وتسلم صورة منها طبق الأصل لكل الأطراف المعنية بالمنظمة العربية للأقمار الاصطناعية لمراقبة الأرض.
    Publié par le Secrétariat général de la Ligue des États arabes UN الناشر: الأمانة العامة لجامعة الدول العربية
    le Secrétariat général de la Ligue des États arabes a chargé la Division des organisations internationales de faire office de centre de liaison avec le Département des affaires politiques. UN وعينت اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية شعبة المنظمات الدولية لتقوم بدور مركز التنسيق لاتصالاتها بإدارة الشؤون السياسية.
    Dans le domaine de la culture, l’UNESCO poursuit des consultations avec le Secrétariat général de la Ligue des États arabes au sujet de la préservation des monuments historiques, religieux et culturels de la vieille ville de Jérusalem. UN ٥٥ - وفي مجال الثقافة، اشتركت اليونسكو في مشاورات مع اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية بغية صون اﻵثار التاريخية والدينية والثقافية في مدينة القدس القديمة.
    25. Pendant la période considérée, le secrétariat de la CNUCED a multiplié les consultations avec le Secrétariat général de la Ligue des États arabes au sujet de plusieurs questions relatives à l'économie palestinienne, comme le lui avait demandé l'Assemblée générale dans sa résolution 51/20. UN ٥٢ - واستجابة لقرار الجمعية العامة ١٥/٠٢، قامت أمانة اﻷونكتاد، خلال الفترة قيد الاستعراض، بتكثيف المشاورات مع اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية بشأن عدد من القضايا المتصلة بالاقتصاد الفلسطيني.
    En ma qualité de président du Groupe arabe pour le mois d'août 1998, et au nom des États membres de la Ligue des États arabes, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la déclaration publiée le 21 août 1998 par le Secrétariat général de la Ligue des États arabes à propos de la destruction d'une usine de produits pharmaceutiques située à proximité de Khartoum, en République du Soudan. UN بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر آب/أغسطس ١٩٩٨، وباسم الدول أعضاء جامعة الدول العربية، أتشرف بأن أرفق لكم بيان صادر عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية بتاريخ ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٨، بشأن تدمير مصنع لﻷدوية قرب الخرطوم - جمهورية السودان.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué de presse que le Secrétariat général de la Ligue des États arabes a publié le 18 octobre 1996 et dans lequel il se déclare profondément préoccupé par les ingérences dans les affaires intérieures de l'Iraq et met en garde contre les conséquences de telles ingérences. UN بنــاء على توجيهــات من حكومتــي، لي الشرف أن أرفــق لكم نص البيان الصحفي الصادر يوم ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية والذي تعبر فيه عن قلقها من التدخل الخارجي في شؤون العراق الداخلية وتحذر من مغبة استمرار هذا التدخل.
    Lettres identiques datées du 25 février (S/1997/157), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par l'observateur de la Palestine, transmettant le texte d'un communiqué publié le 23 février 1997 par le Secrétariat général de la Ligue des États arabes. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان ٢٥ شباط/فبراير )S/1997/157( موجهتان إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من المراقب عن فلسطين، تحيلان نص بيان مؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٧ صادر عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية.
    Lettre datée du 22 octobre (S/1996/870), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Iraq, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le 18 octobre 1996 par le Secrétariat général de la Ligue des États arabes. UN رسالة مؤرخة ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1996/870) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، تحيل نص بيان صحفي صادر في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية.
    Lettre datée du 21 juin (S/21368), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Tunisie, communiquant le texte d'une déclaration faite le même jour par le Secrétariat général de la Ligue des Etats arabes. UN رسالة مؤرخة ١٢ حزيران/يونيه )S/21368( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تونس، تحيل نص بيان صدر في اليوم نفسه عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية.
    Lettre datée du 1er juin (S/24052), adressée au Secrétaire général par le représentant de Bahreïn, transmettant le texte d'un communiqué publié le 24 mai 1992 par le Secrétariat général de la Ligue des Etats arabes. UN رسالة مؤرخة ١ حزيران/يونيه )25042/S( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البحرين، يحيل بها نص بيان صادر في ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٢ عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية.
    des Nations Unies En ma qualité de Président du Groupe des États arabes pour le mois de février 1997, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un communiqué publié le 23 février 1997 par le Secrétariat général de la Ligue des États arabes, dans lequel celui-ci réitère que la persistance d'Israël à créer des colonies de peuplement dans les territoires arabes occupés aura de graves répercussions sur le processus de paix. UN بصفتي رئيسا للمجموعة العربية لشهر شباط/فبراير ١٩٩٧، يشرفني أن أرفق مع هذه الرسالة بيانا مؤرخا ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٧ صادرا عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية يتضمن تأكيد اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية أن استمرار إسرائيل في بناء المستعمرات الاستيطانية في اﻷراضي العربية المحتلة ستكون له انعكاسات خطيرة على عملية السلام.
    Le Secrétariat général : le Secrétariat général de la Ligue des États arabes; UN الأمانة العامة للجامعة:
    De charger l'ALECSO, en coordination avec le Secrétariat général de la Ligue arabe, d'assurer le suivi de la mise en œuvre du plan et de soumettre au Conseil économique et social un rapport d'exécution, avant de le présenter lors du prochain Sommet; UN 4 - تكليف المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم بالتنسيق مع الأمانة العامة للجامعة بمتابعة تنفيذ الخطة وعرض تقرير إنجاز في هذا الشأن على المجلس الاقتصادي والاجتماعي تمهيدا لرفعه إلى القمة القادمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus