"le secrétariat qu" - Traduction Français en Arabe

    • الأمانة العامة بأنه
        
    • الأمانة العامة أنه
        
    • الأمانة العامة بأنها
        
    • الأمانة بأنه
        
    • الأمانة العامة أنها
        
    • الأمانة أنه
        
    • الأمانة بأنها
        
    • اﻷمانة بأن الكويتيين
        
    [La délégation du Guatemala a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] UN بعد ذلك أبلغ وفد غواتيمالا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [La délégation du Gabon a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] UN [بعد ذلك أبلغ وفد غابون الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا]
    [La délégation des Îles Salomon a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد جزر سليمان الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيد]
    [La délégation du Malawi a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] UN بعد ذلك أبلغ وفد ملاوي الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [La délégation du Tadjikistan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre.] UN وبعد ذلك أبلغ وفد طاجيكستان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا.
    Le Gouvernement canadien a informé le Secrétariat qu'il allait cesser d'apporter un soutien logistique à la FNUOD. UN فقد أبلغت حكومة كندا الأمانة العامة بأنها ستسحب وحدة الدعم اللوجستي التابعة لها من القوة مع الاحتفاظ بمنصبي ضابط ركن.
    [La délégation du Yémen a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد اليمن الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت].
    [La délégation du Kirghizistan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] UN [بعد ذلك أبلغ وفد قيرغزستان الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً].
    [La délégation du Niger a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] UN [بعد ذلك ابلغ وفد النيجر الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا]
    [La délégation de Djibouti a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir.] UN [وبعد ذلك، أبلغ وفد جيبوتي الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت].
    [La délégation du Bélarus a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد بيلاروس الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا].
    [La délégation de la République démocratique populaire lao a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    [La délégation du Koweït a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد الكويت الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً.]
    [La délégation de la République démocratique populaire lao a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.]
    [La délégation de la République démocratique populaire lao a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] UN بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً
    [La délégation de la Bosnie-Herzégovine a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] UN [بعد ذلك، أبلغ ممثل البوسنة والهرسك الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضاً.]
    [La délégation du Kazakhstan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد كازاخستان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً].
    [La délégation du Panama a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد بنما الأمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت].
    [Les délégations de l'Afrique du Sud, de la Côte d'Ivoire et du Gabon ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN ]بعد ذلك، أبلغت وفود جنوب أفريقيا وغابون وكوت ديفوار الأمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.[
    [La délégation haïtienne a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] UN [بعد ذلك أبلغ وفد هايتي الأمانة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.]
    [Les délégations du Viet Nam, de la Bulgarie, du Nigéria et des Pays-Bas ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN بعد ذلك، أبلغت وفود فيت نام وبلغاريا ونيجيريا وهولندا الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [La délégation de la Géorgie a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] UN ]بعد ذلك أبلغ وفد جورجيا الأمانة أنه كان ينوي التصويت معارضا مشروع القرار[.
    Le Comité avise le Secrétariat qu'aucun de ces rapports ne l'amène à se pencher sur une question relative à l'application. UN وتبلغ الأمانة بأنها لن تتابع عملها بشأن أي مسائل تنفيذ متعلقة بأي من هذه التقارير النهائية.
    265. Le Gouvernement koweïtien a informé le Secrétariat qu'en règle générale on ne pouvait pas contracter d'assurances pour dommages au Koweït et qu'en tout état de cause les polices d'assurance comportaient habituellement des clauses d'exclusion relatives à un état de guerre. UN ٥٦٢- وقد أبلغت حكومة الكويت اﻷمانة بأن الكويتيين عموماً لا يؤمنون على سياراتهم من اﻷضرار في الكويت، وأنه أيا ما كان اﻷمر فإن وثائق التأمين على السيارات تتضمن عادة أحكاماً تستبعد التعويض عند الحرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus