Informations sur les questions sur lesquelles le Secrétariat souhaiterait attirer l'attention des Parties | UN | ثانياً- معلومات بشأن القضايا التي تود الأمانة أن توجه عناية الأطراف إليها |
La section III contient des informations sur les questions que le Secrétariat souhaiterait porter à l'attention des Parties. | UN | 4 - ويتضمن الجزء الثالث معلومات عن المسائل التي تود الأمانة أن توجه إليها انتباه الأطراف. |
III. Questions sur lesquelles le Secrétariat souhaiterait appeler l'attention des Parties | UN | ثانياً - مسائل تود الأمانة أن تسترعى اهتمام الأطراف إليها |
II. Autres questions sur lesquelles le Secrétariat souhaiterait appeler l'attention des Parties | UN | ثانياً - مسائل أخرى ترغب الأمانة في لفت انتباه الأطراف إليها |
le Secrétariat souhaiterait obtenir des éclaircissements sur la présentation, la portée et la synchronisation de l'ensemble de la politique relative à l'information et aux publications devant être soumise au Conseil d'administration lors d'une session ultérieure. | UN | وقال إن اﻷمانة تسعى للحصول على توجيهات بشأن السياسة اﻷعم لﻹعلام والنشر ونطاقها وتوقيتها للعرض على المجلس التنفيذي في الدورة المقبلة. |
On trouvera à la section III de la présente note des informations sur les questions que le Secrétariat souhaiterait porter à l'attention des Parties. | UN | 2 - ويتضمن الفرع الثالث من هذه المذكرة معلومات عن مسائل تود الأمانة أن توجه إليها انتباه الأطراف. |
II. Questions sur lesquelles le Secrétariat souhaiterait appeler l'attention des Parties | UN | ثانياً - المسائل التي تود الأمانة أن توجه انتباه الأطراف إليها |
II. Questions sur lesquelles le Secrétariat souhaiterait appeler l'attention des Parties | UN | ثانياً - المسائل التي تود الأمانة أن توجِّه اهتمام الأطراف إليها |
Autres questions que le Secrétariat souhaiterait porter à l'attention des Parties | UN | طاء - المسائل الأخرى التي تود الأمانة أن تسترعي انتباه الأطراف إليها |
On trouvera au chapitre II des informations sur les questions que le Secrétariat souhaiterait porter à l'attention des Parties. | UN | 2 - وتتضمّن هذه المذكرة أيضاً، في الفصل الثاني، معلومات بشأن المسائل التي تود الأمانة أن تعرضها على الأطراف. |
Questions que le Secrétariat souhaiterait porter à l'attention des Parties | UN | ثانياً - المسائل التي تود الأمانة أن تعرضها على الأطراف |
II. Autres questions sur lesquelles le Secrétariat souhaiterait appeler l'attention des Parties | UN | ثانياً - مسائل تود الأمانة أن تعرضها على الأطراف |
le Secrétariat souhaiterait être en mesure de fournir régulièrement des informations aux Parties, au sujet des nouveaux travaux spécialisés intéressant le Protocole de Montréal et les questions présentant un intérêt pour les Parties. | UN | 46 - تود الأمانة أن تكون في وضع يسمح لها بتقديم معلومات بانتظام إلى الأطراف بشأن الدراسات العلمية التي تتناول بروتوكول مونتريال والقضايا التي تهم الأطراف. |
La section II contient des informations répondant aux demandes de renseignements des Parties; elle aborde également les questions que le Secrétariat souhaiterait porter à l'attention des Parties. | UN | ويحتوي الفصل الثاني من المذكرة على معلومات بشأن طلبات محددة قدمتها الأطراف وقضايا تود الأمانة أن تسترعي انتباه الأطراف إليها. |
II. Information sur les questions sur lesquelles le Secrétariat souhaiterait appeler l'attention des Parties | UN | ثانياً- معلومات بشان قضايا تود الأمانة أن تسترعي انتباه الأطراف إليها |
II. Questions que le Secrétariat souhaiterait porter à l'attention des Parties | UN | ثانياً - قضايا قد تود الأمانة أن تسترعي انتباه الأطراف إليها |
On trouvera également dans la présente note, au chapitre II, des informations sur les questions sur lesquelles le Secrétariat souhaiterait appeler l'attention des Parties. | UN | 2 - وتتضمن هذه المذكرة أيضاً، في الفصل الثاني منها، معلومات عن المسائل التي ترغب الأمانة في توجيه انتباه الأطراف إليها. |
le Secrétariat souhaiterait obtenir des éclaircissements sur la présentation, la portée et la synchronisation de l'ensemble de la politique relative à l'information et aux publications devant être soumise au Conseil d'administration lors d'une session ultérieure. | UN | وقال إن اﻷمانة تسعى للحصول على توجيهات بشأن شكل ونطاق وتوقيت السياسة اﻷعم في مجالي اﻹعلام والمنشورات لعرضها على المجلس التنفيذي في الدورة المقبلة. |
Questions sur lesquelles le Secrétariat souhaiterait appeler l'attention des Parties | UN | ثانياً - مسائل قد ترغب الأمانة في عرضها على الأطراف |
le Secrétariat souhaiterait bénéficier du soutien des États intéressés pour les traductions en russe et en espagnol. | UN | وتسعى الأمانة إلى الحصول على دعم الدول المعنية في إصدار النسختين الروسية والإسبانية من المنشور. |
le Secrétariat souhaiterait féliciter toutes les Parties pour les efforts remarquables qu'elles ont faits pour respecter les dates limites fixées pour les éliminations. | UN | وتود الأمانة أن تهنئ جميع الأطراف على جهودها المتميزة في الوفاء بالآجال المحددة للتخلص التدريجي. |