"le service de la constitution des forces" - Traduction Français en Arabe

    • دائرة تكوين القوات
        
    • ودائرة تكوين القوات
        
    • الدائرة المعنية بتكوين القوات
        
    le Service de la constitution des forces est composé de 3 équipes : l'Équipe chargée de la constitution des forces, l'Équipe chargée du personnel militaire et l'Équipe de gestion du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies. UN وتتألف دائرة تكوين القوات من ثلاثة أفرقة: فريق تكوين القوات، وفريق الموظفين العسكريين، وفريق الترتيبات الاحتياطية
    Des séances d'information ont été organisées en coopération avec le Service de la constitution des forces durant la négociation des mémorandums d'accord avec l'Argentine, le Nigéria, la Fédération de Russie et Sri Lanka. UN إحاطة بالاشتراك مع دائرة تكوين القوات خلال المفاوضات على مذكرة التفاهم: الاتحاد الروسي والأرجنتين وسري لانكا ونيجيريا
    le Service de la constitution des forces du Département des opérations de maintien de la paix coopère étroitement avec le Département de l'appui aux missions et les pays fournisseurs de contingents pour faire en sorte que les déploiements soient conformes au concept d'opérations. UN تعمل دائرة تكوين القوات عن كثب مع إدارة الدعم الميداني والبلد المساهم بقوات لكفالة نشر الأفراد وفقا لمفهوم العمليات.
    À cet égard, sa délégation appuie la proposition de reclasser le poste de conseiller militaire au rang de sous-secrétaire général et recommande de renforcer encore le Service des opérations militaires en cours, le Service de la constitution des forces et le Service de la planification militaire. UN وفي هذا الصدد، قال إن وفده يؤيد مقترح ترفيع وظيفة المستشار العسكري إلى رتبة الأمين العام المساعد، ويدعو إلى زيادة تعزيز دائرة العمليات العسكرية الجارية ودائرة تكوين القوات ودائرة التخطيط العسكري.
    Réunions d'information sur les questions relatives au matériel appartenant aux contingents organisées conjointement par le Service de gestion financière et le Service de la constitution des forces, à l'intention des missions permanentes et des délégations des États Membres UN إحاطة مشتركة مع دائرة الإدارة المالية والدعم المالي ودائرة تكوين القوات بشأن المسائل المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات قُدِّمت إلى البعثات الدائمة ووفود الدول الأعضاء
    Le Groupe des politiques et de l'appui militaires comprendrait le Service de la constitution des forces et du personnel militaires, le Service de l'appui militaire aux missions, le Service de l'appui militaire aux transmissions et le Service de la coopération, des capacités et de la doctrine militaires. UN وسيتألف فريق السياسات والدعم في المجال العسكري من الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين، ودائرة الدعم الميداني العسكري، ودائرة دعم الاتصالات العسكرية، ودائرة التعاون والقدرات والعقيدة في المجال العسكري.
    le Service de la constitution des forces, dont le Chef relève du Conseiller militaire, comprend 1 équipe chargée de la constitution des forces, 1 équipe chargée des arrangements relatifs aux forces en attente et 1 équipe chargée du personnel militaire. UN يرأس دائرة تكوين القوات رئيس للدائرة، يكون مسؤولا أمام المستشار العسكري. وتتألف الدائرة من فريق تكوين القوات، وفريق الترتيبات الاحتياطية، وفريق الأفراد العسكريين
    La Division du soutien logistique aide le Service de la constitution des forces/la Division de la police, dans le cadre de l'équipe d'évaluation technique, à élaborer les facteurs applicables à la mission. UN 18 - مساعدة دائرة تكوين القوات/شُعبة الشرطة، كجزء من فريق المسح التقني، على وضع معامِلات البعثة.
    Plus précisément, la Cellule a secondé le Service de la constitution des forces du Bureau des affaires militaires et du Département de l'appui aux missions dans la négociation avec les États Membres des aspects techniques des mémorandums d'accord et des lettres d'attribution. UN وبالتحديد، قدمت الخلية دعما إلى دائرة تكوين القوات في مكتب الشؤون العسكرية وإدارة الدعم الميداني في المفاوضات التقنية مع الدول الأعضاء بشأن مذكرات التفاهم وطلبات التوريد.
    Elle a également aidé le Service de la constitution des forces du Bureau des affaires militaires à examiner le volet naval des dotations en personnel et en matériel. UN وساعدت الخلية العسكرية الاستراتيجية أيضا دائرة تكوين القوات في مكتب الشؤون العسكرية في استعراض العنصر البحري في قوائم المنظمة ومعداتها.
    Le Groupe comprend quatre services : le Service de la constitution des forces et du personnel militaires, le Service de l'appui militaire aux missions, le Service de l'appui militaire aux transmissions, et le Service de la coopération, des capacités et de la doctrine militaires. UN ويتكون الفريق من أربع دوائر هي: دائرة تكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين ودائرة الدعم الميداني العسكري ودائرة دعم الاتصالات العسكرية ودائرة التعاون والقدرات والعقيدة في المجال العسكري.
    Le Secrétaire général propose de renforcer le Service de la constitution des forces en y ajoutant cinq postes. UN 83 - يقترح الأمين العام تعزيز قدرة دائرة تكوين القوات من خلال إضافة خمس وظائف.
    le Service de la constitution des forces s'acquitte du rôle central dévolu au Bureau des affaires militaires dans la constitution et la relève des effectifs militaires nécessaires à un fonctionnement efficace des activités de maintien de la paix des Nations Unies. UN 22 - تقوم دائرة تكوين القوات بتنفيذ الدور المحوري الذي يضطلع به المكتب من أجل تكوين وتناوب القوات العسكرية اللازمة لتحقيق عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بفعالية.
    le Service de la constitution des forces est le point de contact avec les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies pour toutes les contributions militaires ou de police. UN وتعمل دائرة تكوين القوات بمثابة نقطة الاتصال مع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة بالنسبة لجميع المساهمات العسكرية/مساهمات الشرطة.
    b) L'actuelle structure de la Division militaire, qui comprend le Bureau du Conseiller militaire, le Service de la planification militaire, le Service de la constitution des forces et le Service des opérations militaires en cours, subsisterait dans le Bureau des affaires militaires; UN (ب) سوف يستمر استعمال الهيكل الحالي للشعبة العسكرية، الذي يضم مكتب المستشار العسكري ودائرة التخطيط العسكري ودائرة تكوين القوات ودائرة العمليات العسكرية الجارية، في مكتب الشؤون العسكرية؛
    Le Service travaillerait très étroitement avec le Service d'analyse des informations militaires relativement aux informations validées sur lesquelles se fonde la planification des missions en cours et nouvelles, ainsi qu'avec le Service de la constitution des forces et du personnel militaires, dans le but de donner des orientations pour la constitution de troupes ayant les capacités requises. UN 32 - وستعمل الدائرة عن كثب بشكل خاص مع دائرة تحليل المعلومات العسكرية فيما يتعلق بالمعلومات المثبتة التي يُستند إليها في تخطيط البعثات الحالية والجديدة، ومع الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين بغية توجيه عملية تكوين القوات لتضم القدرات اللازمة.
    Se modelant sur l'actuel Service de la constitution des forces, le Service de la constitution des forces et du personnel militaires aurait comme objectif de constituer et de permuter les forces militaires requises pour assurer l'efficacité des activités de maintien de la paix des Nations Unies. UN 39 - بالاستناد إلى الدائرة القائمة المعنية بتكوين القوات، يتمثل هدف الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين في تكوين وتناول القوات العسكرية اللازمة لضمان حفظ الأمم المتحدة للسلام بشكل فعال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus