"le show" - Traduction Français en Arabe

    • العرض
        
    • البرنامج
        
    • للعرض
        
    • المسلسل
        
    • المعرضِ
        
    • مع المحترفين
        
    le show est dans 15 minutes. Y a-t-il du retard ? Open Subtitles بقي 15 دقيقة حتى وقت العرض هل هنالك تأخير؟
    Ils paient plutôt bien. Je pourrai te voir, le show aussi. Open Subtitles سيدفعون ثمن فترة ونصف وسأتمكن من رؤيتكِ خلال العرض
    En fait, nous avons tous les billets. le show est gratuit. Open Subtitles في الواقع, نحنُ نملك جميع التذاكر إن العرض مجاني.
    Je me demande ce que l'on ferait si notre maison était dans le show. Open Subtitles أتسائل ماذا كنا سنفعل لو عُرض منزلنا في هذا البرنامج
    Faire décoller le show est un job à plein temps. Open Subtitles إن عرض هذا البرنامج , عمل بأربع وعشرين ساعة.
    Déballez tout, que tout soit prêt pour le show. Open Subtitles نعم , قوموا بفك بقية المعدات وتاكدوا بأننا جاهزين للعرض
    Tu etais dans le show il y a des annees puis ils t'ont tue. Open Subtitles لقد كنت على العرض منذ سنوات وبعد ذلك قتل قبالة لكم.
    Bien, regarde, tu es la bienvenue pour regarder le show avec moi. Open Subtitles حسنا، انظر، أنتم مدعوون لمشاهدة العرض معي،
    Tu ne veux pas revenir et faire le show ? Open Subtitles أيمكنك من فضلك أن ترجع و تدير العرض
    Le premier qui répond correctement à ma question gagne une invite pour le show. Open Subtitles أوّل من يجيب على سؤالي بشكل" "صحيح، سيفوز بتذكرة لحضور العرض
    Et elle doit arrêter de me presser quand le show est terminé, de m'interrompre. Open Subtitles ,وهي عليها أن تحدث ضجة عندما ينتهي العرض و أن تتوقف عن أخذ مكاني
    Rachel Berry était une star de Broadway et peut-être qu'elle peut travailler à la télé mais le show et sa performance c'est le genre de chose qui met fin à une carrière, pas qui la fait démarrer. Open Subtitles ريتشل بيري كانت رائعه في البرودواي وربما تستطيع العمل في اتلفاز لكن العرض و أدائها
    Oui mais je ne m'attendais pas à ce que le show devienne si fou si rapidement tout ça pour un objet que vous allé juste détruire. Open Subtitles أجل، ولكنني لم أتوقع أن يُصبح العرض جنونياً لهذه الدرجة بهذه السرعة من أجل شئ ستدمرونه على أية حال
    "le show continue", et il continuera, on le doit au public. Open Subtitles العرض يجب أن يستمر وسيستمر إننا مدينون للجمهور بذلك حسناً
    On est vraiment content que le show soit décalé au samedi. Open Subtitles جميعنا سعيدين بتغيير وقت العرض الى السبت
    Ils disent que sa fille était dans le show il y a des années. Open Subtitles يقولون أن ابنته كان في العرض .قبل سنوات مضت
    Bien, commençons le show alors? Open Subtitles نعم , كله تمام رائع , لنبدأ العرض , إتفقنا ؟
    Je ne peux pas garantir quelle histoire le show va raconter. Open Subtitles لا أستطيع أن أضمن أي القصص سيرويها البرنامج
    Mais, le show vous paie plus pour y apparaître que si vous aviez gagné l'affaire. Open Subtitles انظري, البرنامج دفع لكِ اكثر لاجل ان تظهريه اكثر من ما ستحصلين عليه .اذا ربحتي القضية
    Je vais appeler tous mes amis et leur dire que je suis dans le show jusqu'à ce qu'ils soient si jaloux qu'ils prennent une tonne d'oreiller, se mettent dans un bain chaud et se taillent les veines. Open Subtitles سأتصل باصدقائي واخبرهم أني على البرنامج حتى يغاروا سيريدون أخذ الكثير من الحبوب اخذ حمام ساخن
    Une fois que les médecins les auront rendus présentables, un contingent arrivera et les transférera à l'étage pour faire le show. Open Subtitles حين يجعلهم الطبيب صالحين للتقديم سيصل حارس مكلف، وينقلهم للأعلى للعرض
    Certaines dynamiques sont différentes, mais le show ne l'est pas. Vous en avez après la mauvaise personne. Open Subtitles بعض الأساليب مختلفة، لكن المسلسل كما هو.
    L'accessoiriste m'a dit que Jenna était venue sur scène avant le show. Open Subtitles سيد الدعامةَ أخبرَني بأنّ جينا كَانتْ تَدلّي على المسرح قبل المعرضِ.
    Tu as été dans le show ? Open Subtitles لعبت مع المحترفين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus