158. En 1993, le siège sous-régional pour les Caraïbes a continué d'appuyer les activités du Conseil des Caraïbes pour la science et la technique (CCST) en lui servant de secrétariat intérimaire. | UN | ٨٥١ - وفي أثناء عام ١٩٩٣ واصل المقر دون اﻹقليمي لمنطقة البحر الكاريبي تقديم الدعم ﻷنشطة المجلس الكاريبي للعلم والتكنولوجيا وذلك بالعمل بصفة أمانة مؤقتة للمجلس. |
19.125 Les activités relevant de ce sous-programme seront exécutées par le siège sous-régional de la CEPALC au Mexique. | UN | ٩١-٥٢١ يتولى المقر دون اﻹقليمي للجنة الاقتصادية في المكسيك تنفيذ العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي. |
19.125 Les activités relevant de ce sous-programme seront exécutées par le siège sous-régional de la CEPALC au Mexique. | UN | ١٩-١٢٥ سيتولى المقر دون اﻹقليمي للجنة الاقتصادية في مكسيكو تنفيذ العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي. |
19.94 Ce sous-programme est exécuté par le siège sous-régional de la CEPALC pour les Caraïbes, qui assure aussi le secrétariat du Comité de développement et de coopération des Caraïbes. | UN | 19-94 يضطلع المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي، ويضطلع أيضا بدور الأمانة للجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي. |
La Division de l'infrastructure et des ressources naturelles sera chargée de l'exécution du sous-programme, en étroite coordination avec les autres divisions et bureaux de la Commission, en particulier la Division du développement durable et des établissements humains, la Division de la production, de la productivité et de la gestion et le siège sous-régional de Mexico. | UN | 17-54 تتولى شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، بالتعاون الوثيق مع شعب اللجنة ومكاتبها الأخرى، وخاصة شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية، وشعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة، ومقر اللجنة الإقليمي في المكسيك. |
Deux commissions régionales sont dotées de bureaux sous-régionaux qui facilitent la coordination : le Centre des activités opérationnelles de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et le siège sous-régional pour les Caraïbes de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC). | UN | ويوجد لاثنتين من اللجان الإقليمية مكتبان دون إقليميين ييسران التنسيق وهما: مركز عمليات المحيط الهادئ التابع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والمقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
le siège sous-régional de la CEPALC à Mexico sera chargé de l'exécution de ce sous-programme, qui concerne les pays de l'isthme d'Amérique centrale, Cuba, Haïti, le Mexique et la République dominicaine, en étroite coordination avec d'autres divisions et bureaux de la Commission. | UN | 18-73 سينفِّذ المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك هذا البرنامج الفرعي، الذي يركز على بلدان برزخ أمريكا الوسطى، وكوبا والجمهورية الدومينيكية، وهايتي، والمكسيك، وذلك بالتنسيق الوثيق مع شُعب اللجنة ومكاتبها الأخرى. |
192. le siège sous-régional de la CEPALC pour les Caraïbes exécutera un projet, financé par le FNUAP, sur l'intégration des politiques démographiques dans la planification du développement dans la sous-région des Caraïbes. | UN | ٢٩١ - سيضطلع المقر دون اﻹقليمي للجنة الخاص بمنطقة البحر الكاريبي بتنفيذ مشروع ممول من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يتعلق بإدماج السياسات السكانية في التخطيط اﻹنمائي في منطقة البحر الكاريبي الفرعية. |
le siège sous-régional de la CEPALC pour les Caraïbes analyse les questions présentant un intérêt particulier pour le développement économique et social des pays membres du Comité de développement et de coopération des Caraïbes (CDCC). | UN | ويقوم المقر دون اﻹقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتحليل المسائل التي تتسم بأهمية خاصة بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان اﻷعضاء في لجنة البحر الكاريبي للتنمية والتعاون. |
19.134 Les activités prévues au titre de ce sous-programme seront exécutées par le siège sous-régional de la CEPALC pour les Caraïbes qui assure également le secrétariat du Comité de développement et de coopération des Caraïbes. | UN | ٩١-٤٣١ يضطلع المقر دون اﻹقليمي لمنطقة البحر الكاريبي للجنة الاقتصادية باﻷعمال التي تدخل في نطاق هذا البرنامج الفرعي، وسيقوم هذا المقر أيضا بدور أمانة لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي. |
19.134 Les activités prévues au titre de ce sous-programme seront exécutées par le siège sous-régional de la CEPALC pour les Caraïbes qui assure également le secrétariat du Comité de développement et de coopération des Caraïbes. | UN | ١٩-١٣٤ سيضطلع المقر دون اﻹقليمي لمنطقة البحر الكاريبي للجنة الاقتصادية باﻷعمال التي تدخل في نطاق هذا البرنامج الفرعي، وسيقوم هذا المقر أيضا بدور أمانة لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي. |
160. le siège sous-régional de la CEPALC pour les Caraïbes exécute actuellement un projet financé par le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), qui vise à intégrer les politiques démographiques dans la planification du développement de cette sous-région. | UN | ١٦٠ - ينفذ المقر دون اﻹقليمي للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الوقت الراهن مشروعا بشأن إدماج السياسات السكانية في التخطيط اﻹنمائي لمنطقة البحر الكاريبي دون اﻹقليمية. |
19.121 Les activités prévues au titre de ce sous-programme seront exécutées par le siège sous-régional de la CEPALC pour les Caraïbes qui assure également le secrétariat du Comité de développement et de coopération des Caraïbes (CDCC). | UN | ٩١-١٢١ سيتولى العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي المقر دون اﻹقليمي لمنطقة البحر الكاريبي، الذي يعمل أيضا بوصفه أمانة لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي. |
19.121 Les activités prévues au titre de ce sous-programme seront exécutées par le siège sous-régional de la CEPALC pour les Caraïbes qui assure également le secrétariat du Comité de développement et de coopération des Caraïbes (CDCC). | UN | ١٩-١٢١ سيتولى العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي المقر دون اﻹقليمي لمنطقة البحر الكاريبي، الذي يعمل أيضا بوصفه أمانة لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي. |
124. le siège sous-régional de la CEPALC à Mexico continue d'analyser l'évolution économique des 10 pays de la sous-région. | UN | ٤٢١ - وواصل المقر دون اﻹقليمي للجنة في المكسيك تحليل التغيرات الاقتصادية التي مرت بها البلدان اﻟ ٠١ في المنطقة دون اﻹقليمية. |
74. le siège sous-régional de la CEPALC pour les Caraïbes a mené un certain nombre d'activités visant à appliquer le Programme d'action adopté lors de la Conférence. | UN | ٧٤ - واضطلع المقر دون اﻹقليمي لمنطقة البحر الكاريبي، التابع للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، بعدد من اﻷنشطة التي ترمي الى تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر. |
18. Par ailleurs, des initiatives ont été prises au niveau régional par le siège sous-régional de la CEPALC dans les Caraïbes en vue de la création de bases de données destinées aux petits États insulaires de la région. | UN | ١٨ - وعلاوة على ذلك، قام المقر دون اﻹقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي باتخاذ مبادرات على الصعيد اﻹقليمي، من أجل إنشاء قاعدة بيانات للمعلومات لتقديم الخدمات إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية في هذه المنطقة. |
21.93 Ce sous-programme est exécuté par le siège sous-régional de la CEPALC pour les Caraïbes, qui assure aussi le secrétariat du Comité de développement et de coopération des Caraïbes. | UN | 21-93 يضطلع المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي، كما يقوم بدور الأمانة للجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي. |
le siège sous-régional de la CEPALC au Mexique sera chargé de l'exécution de ce sous-programme, qui concerne les pays de l'isthme d'Amérique centrale, Cuba, la République dominicaine, Haïti et le Mexique. Il s'en acquittera en coordination avec d'autres sous-programmes de la CEPALC relatifs à la spécialisation sectorielle. | UN | 17-32 يضطلع المقر دون الإقليمي للجنة للمكسيك بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي الذي يركِّز على بلدان برزخ أمريكا الوسطى، وكوبا، والجمهورية الدومينيكية، وهايتي، والمكسيك، بالتنسيق مع البرامج الفرعية الأخرى للجنة المتعلقة بالتخصص القطاعي. |
le siège sous-régional de la Commission au Mexique sera chargé de l'exécution de ce sous-programme, qui concerne les pays de l'isthme d'Amérique centrale, Cuba, la République dominicaine, Haïti et le Mexique. Il s'en acquittera en coordination avec d'autres sous-programmes de la Commission relatifs à la spécialisation sectorielle. | UN | 17-32 يضطلع المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، الذي يركِّز على بلدان برزخ أمريكا الوسطى، والجمهورية الدومينيكية، وكوبا، والمكسيك، وهايتي، بالتنسيق مع البرامج الفرعية الأخرى للجنة المتعلقة بالتخصص القطاعي. |
La Division de l'infrastructure et des ressources naturelles sera chargée de l'exécution du sous-programme, en étroite coordination avec les autres divisions et bureaux de la Commission, en particulier la Division du développement durable et des établissements humains, la Division de la production, de la productivité et de la gestion et le siège sous-régional de Mexico. | UN | 17-54 تتولى شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، بالتعاون الوثيق مع شعب اللجنة ومكاتبها الأخرى، وخاصة شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية، وشعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة، ومقر اللجنة الإقليمي في المكسيك. |
21.92 La Division de l'infrastructure et des ressources naturelles sera chargée de l'exécution du sous-programme, en étroite coordination avec les autres divisions et bureaux de la Commission, en particulier la Division du développement durable et des établissements humains, la Division de la production, de la productivité et de la gestion et le siège sous-régional de Mexico. | UN | 21-92 تضطلع شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، بتنسيق وثيق مع الشعب والمكاتب الأخرى التابعة للجنة، لا سيما شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية، وشعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة، والمقر دون الإقليمي في المكسيك. |
le siège sous-régional de la Commission à Mexico sera chargé de l'exécution de ce sous-programme, qui concerne les pays de l'isthme d'Amérique centrale, Cuba, Haïti, le Mexique et la République dominicaine, en étroite coordination avec les autres divisions et bureaux de la Commission. | UN | 18-82 سينفِّذ المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك هذا البرنامج الفرعي، الذي يركز على بلدان برزخ أمريكا الوسطى، وكوبا، والجمهورية الدومينيكية، وهايتي، والمكسيك، وذلك بالتنسيق الوثيق مع شُعب اللجنة ومكاتبها الأخرى. |