"le sixième forum mondial de" - Traduction Français en Arabe

    • المنتدى العالمي السادس
        
    Ces fiches documentaires seront diffusées lors de manifestations internationales, telles que le sixième Forum mondial de l'eau, qui aura lieu en 2012. UN وسيتم ذلك في لقاءات دولية مثل المنتدى العالمي السادس للمياه الذي يعقد في 2012.
    Prenant acte de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau à Istanbul (Turquie) du 16 au 22 mars 2009, et notant que le sixième Forum mondial de l'eau se tiendra à Marseille (France) en mars 2012, UN وإذ تحيط علما بانعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في اسطنبول في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا في آذار/مارس 2012،
    Notant que le sixième Forum mondial de l'eau se tiendra en 2012 à Marseille, UN " وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا في عام 2012،
    Prenant acte de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau à Istanbul (Turquie) du 16 au 22 mars 2009, et notant que le sixième Forum mondial de l'eau se tiendra à Marseille (France) en mars 2012, UN وإذ تلاحظ انعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في اسطنبول، تركيا في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أيضا أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا في آذار/مارس 2012،
    Prenant note de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau à Istanbul (Turquie) du 16 au 22 mars 2009, et notant que le sixième Forum mondial de l'eau aura lieu à Marseille (France) en mars 2012, UN " وإذ تحيط علما بانعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في اسطنبول، تركيا، في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا، في آذار/مارس 2012،
    Prenant note en outre de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau à Istanbul (Turquie) du 16 au 22 mars 2009, et notant que le sixième Forum mondial de l'eau aura lieu à Marseille (France) en mars 2012, UN وإذ تحيط علما كذلك بانعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في اسطنبول، تركيا، في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا، في آذار/مارس 2012،
    Les participants de la Conférence intitulée < < Vers le sixième Forum mondial de l'eau : une action commune en faveur de la sécurité de l'approvisionnement en eau > > ont noté que l'Ouzbékistan menait un travail colossal en faveur de la conservation et de l'utilisation rationnelle des ressources en eau. UN ولاحظ المشاركون في مؤتمر " في سبيل المنتدى العالمي السادس للمياه - العمل المشترك من أجل الأمن المائي " أنه يجري في أوزبكستان القيام بعمل ضخم من أجل حفظ الموارد المائية واستخدامها استخداما رشيداً.
    Se fondant précisément sur ces mesures et ces objectifs, la délégation tadjike a pris part à la Conférence qui a eu lieu récemment à Tachkent sur le thème < < Vers le sixième Forum mondial de l'eau : une action commune en faveur de la sécurité de l'approvisionnement en eau > > . UN وشارك وفد طاجيكستان، مسترشدا بهذه المقاصد والأغراض على وجه التحديد، في المؤتمر الذي عقد مؤخرا في طشقند بعنوان ' ' في سبيل المنتدى العالمي السادس للمياه - العمل المشترك من أجل الأمن المائي``.
    Prenant note également de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau du 16 au 22 mars 2009 à Istanbul (Turquie), et notant que le sixième Forum mondial de l'eau aura lieu à Marseille (France) en mars 2012, UN وإذ تحيط علما أيضا بانعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في إسطنبول، تركيا، في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا، في آذار/مارس 2012،
    Prenant note en outre de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau à Istanbul (Turquie) du 16 au 22 mars 2009, et notant que le sixième Forum mondial de l'eau aura lieu à Marseille (France) en mars 2012, UN وإذ تلاحظ كذلك انعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في إسطنبول، تركيا في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا في آذار/مارس 2012،
    Elle participe à l'action menée en faveur de l'accès universel aux ressources en eau et aux services d'assainissement et accueillera à Marseille le sixième Forum mondial de l'eau, en mars 2012. UN وهي تشارك في الجهود المبذولة لكفالة استفادة الجميع من الموارد المائية والصرف الصحي، وسوف تستضيف المنتدى العالمي السادس للمياه في مرسيليا في آذار/مارس 2012.
    le sixième Forum mondial de l'Alliance des civilisations devant se tenir en août 2014 sous les auspices de l'ONU offrira l'occasion de promouvoir la compréhension, le respect et la tolérance mutuels. UN واختتم بيانه قائلا إن المنتدى العالمي السادس لتحالف الأمم المتحدة للحضارات الذي سيعقد في آب/أغسطس 2014 سيكون فرصة هامة لتعزيز التفاهم المتبادل والاحترام والتسامح.
    Elle a aussi accueilli le sixième Forum mondial de l'Alliance des civilisations en août 2014, qui a été l'occasion de rappeler l'importance de la tolérance et du respect de l'autre et la nécessité de passer du dialogue à l'action effective. UN كما استضافت المنتدى العالمي السادس لتحالف الأمم المتحدة للحضارات في آب/أغسطس 2014، الذي ذكّر بأهمية التسامح والاحترام وبالحاجة إلى ترجمة الحوار إلى إجراءات فعالة.
    Notant que le sixième Forum mondial de l'eau s'est tenu à Marseille (France) du 12 au 17 mars 2012 et que le septième Forum se tiendra à Daegu-Gyeongbuk (République de Corée), du 12 au 17 avril 2015, UN وإذ تلاحظ كذلك عقد المنتدى العالمي السادس للمياه في مرسيليا، فرنسا، في الفترة من 12 إلى 17 آذار/مارس 2012، وإذ تلاحظ أنه سيجري عقد المنتدى العالمي السابع للمياه في داغو وغايونغبوك، جمهورية كوريا، في الفترة من 12 إلى 17 نيسان/أبريل 2015،
    Notant également que le sixième Forum mondial de l'eau s'est tenu à Marseille (France) du 12 au 17 mars 2012 et que le septième Forum se tiendra à Daegu et dans la province du Gyeongsangbukdo (République de Corée), du 12 au 17 avril 2015, UN وإذ تلاحظ أيضا عقد المنتدى العالمي السادس للمياه في مرسيليا، فرنسا، في الفترة من 12 إلى 17 آذار/مارس 2012، وإذ تلاحظ أنه سيجري عقد منتدى المياه العالمي السابع في داغو وغايوغبوك، جمهورية كوريا، في الفترة من 12 إلى 17 نيسان/أبريل 2015،
    Notant que le sixième Forum mondial de l'eau s'est tenu à Marseille (France) du 12 au 17 mars 2012 et que le septième Forum se tiendra à Daegu et dans la province du Gyeongsangbukdo (République de Corée), du 12 au 17 avril 2015, UN وإذ تلاحظ أيضا عقد المنتدى العالمي السادس للمياه في مرسيليا، فرنسا، في الفترة من 12 إلى 17 آذار/مارس 2012، وإذ تلاحظ أنه سيجري عقد المنتدى العالمي السابع للمياه في داغو وغايونغبوك، جمهورية كوريا، في الفترة من 12 إلى 17 نيسان/أبريل 2015،
    Ils ont en outre déclaré attendre avec intérêt le sixième Forum mondial de l'Alliance, qui se tiendra à Bali (Indonésie) en août 2014, et ont encouragé les États Membres de l'Organisation des Nations Unies, les organisations internationales et la société civile à y participer. UN وأعلنوا كذلك عن تطلعهم إلى انعقاد المنتدى العالمي السادس لتحالف الحضارات الذي سيعقد في بالي، بإندونيسيا في آب/أغسطس 2014 وشجعوا على مشاركة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية وهيئات المجتمع المدني في المنتدى العالمي.
    9. Prend note avec satisfaction du document final du cinquième Forum mondial de l'Alliance des civilisations de l'Organisation des Nations Unies, tenu à Vienne les 27 et 28 février 2013, intitulé < < Déclaration de Vienne sur l'Alliance des civilisations > > , et attend avec intérêt le sixième Forum mondial de l'Alliance des civilisations, qui doit se tenir à Bali (Indonésie) en août 2014 ; UN 9 - ترحب أيضا بالوثيقة الختامية المعنونة " إعلان فيينا بشأن تحالف الحضارات " التي أصدرها المنتدى العالمي الخامس لتحالف الأمم المتحدة للحضارات الذي عقد في فيينا يومي 27 و 28 شباط/فبراير 2013، وتتطلع إلى عقد المنتدى العالمي السادس لتحالف الأمم المتحدة للحضارات في بالي، إندونيسيا، في آب/أغسطس 2014؛
    Prenant note également de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau du 16 au 22 mars 2009, et notant que le sixième Forum mondial de l'eau aura lieu à Marseille (France) en mars 2012, UN وإذ تحيط علماً أيضاً بانعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في إسطنبول في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تحيط علماً بأن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا، في آذار/مارس 2012،
    La Conférence internationale intitulée < < Vers le sixième Forum mondial de l'eau : une action commune en faveur de la sécurité de l'approvisionnement en eau > > s'est tenue les 12 et 13 mai 2011 à Tachkent, avec l'appui du Conseil mondial de l'eau, dans le cadre des préparatifs menés en vue du prochain Forum mondial de l'eau, qui doit avoir lieu à Marseille - France) en mars 2012. UN أقيم في طشقند يومي 12 و 13 أيار/مايو 2011 مؤتمر دولي بعنوان " في سبيل المنتدى العالمي السادس للمياه - العمل المشترك من أجل الأمن المائي " ، الذي تم بدعم من المجلس العالمي للمياه في إطار العملية العالمية للتحضير للمنتدى العالمي المقبل للمياه، الذي سيعقد في مرسيليا (فرنسا) في آذار/مارس 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus