"le sixième paragraphe du" - Traduction Français en Arabe

    • الفقرة السادسة من
        
    Dans le projet de résolution relatif au programme d'information spécial sur la question de Palestine, le sixième paragraphe du préambule est également nouveau. UN وأوضح أن الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار المتعلق بالبرنامج الإعلامي الخاص بقضية فلسطين هي فقرة جديدة أيضا.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le sixième paragraphe du préambule. UN طُلب إجــراء تصويــت منفصــل على الفقرة السادسة من الديباجة.
    Je vais donc mettre aux voix le sixième paragraphe du préambule. UN إذن سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من الديباجة.
    Voilà pourquoi nous avons voté contre le sixième paragraphe du préambule et nous nous sommes abstenus lors du vote sur le projet de résolution dans son ensemble. UN ولذا فقد صوتنا ضد الفقرة السادسة من الديباجة وامتنعنا عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    15. le sixième paragraphe du préambule a été jugé important dans la mesure où il définissait le champ d'application du texte. UN 15- كما اعتبرت الفقرة السادسة من الديباجة هامة نظراً لأنها تبين نطاق الوثيقة.
    Or, le sixième paragraphe du dispositif de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux prohibe toute tentative visant à porter atteinte à l'intégrité territoriale d'un État. UN وتحظر الفقرة السادسة من منطوق إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة إجراء أي محاولة لتعطيل السلامة الإقليمية لأية دولة من الدول.
    6. Mme MOTEETEE (Lesotho), présentant le projet de résolution au nom du Groupe des États africains, dit que le paragraphe suivant doit être inséré après le sixième paragraphe du préambule : UN ٦ - السيدة موتيتي )ليسوتو(: قدمت مشروع القرار نيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية، فقالت إنـه ينبغي إدراج الفقرة الجديدة التالية بعد الفقرة السادسة من الديباجة:
    Par 146 voix contre 1, avec 10 abstentions, le sixième paragraphe du préambule est adopté. UN اعتُمدت الفقرة السادسة من الديباجة بأغلبية ١٤٦ صوتــا مقابــل صوت واحد مع امتناع ١٠ أعضاء عن التصويت )القرار ٥٠/١١٩(.
    102. Dans le sixième paragraphe du préambule, le mot " inceste " devrait être inséré avant les mots " mariage précoce " . Au paragraphe 8, le mot " parties " devrait être inséré après le mot " Etats " . UN ١٠٣ - وذكر أنه ينبغي إدراج كلمة " السفاح " قبل عبارة " الزواج المبكر " في الفقرة السادسة من الديباجة كما ينبغي إدراج كلمة " اﻷطراف " بعد كلمة " الدول " في الفقرة ٨.
    le sixième paragraphe du préambule du projet de résolution A/C.1/62/L.2 est adopté, par 161 voix contre 3, avec 6 abstentions (vote enregistré). UN واعتمدت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/62/L.2، بتصويت مسجل بأغلبية 161 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    le sixième paragraphe du préambule du projet de résolution A/C.1/62/L.8 est adopté, par 102 voix contre 48, avec 11 abstentions (vote enregistré). UN واعتمدت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/62/L.8، بتصويت مسجل بأغلبية 102 من الأصوات مقابل 48 صوتا وامتناع 11 عضوا عن التصويت.
    a) À l'issue d'un vote enregistré, le sixième paragraphe du préambule a été conservé par 116 voix contre 5, et 49 abstentions. UN (أ) أُبقي على الفقرة السادسة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 116 صوتا مقابل 5، وامتناع 49 عضوا عن التصويت.
    31. M. Hannan (Bangladesh) dit qu'il n'est pas sûr de ce que désigne le terme " qualité de l'environnement " dans le sixième paragraphe du préambule. UN 31- السيد هنَّان (بنغلاديش): قال إنَّه ليس متأكِّداً من المقصود بمصطلح " الجودة البيئية " في الفقرة السادسة من الديباجة.
    21. Modifier comme suit le sixième paragraphe du préambule: < < Determined to take action in implementing prohibitions or restrictions on cluster munitions which may have indiscriminate effects > > , et supprimer les huitième et dixième paragraphes du préambule. UN 21- وأضاف قائلاً إنه ينبغي تعديل الفقرة السادسة من الديباجة لتصبح على النحو التالي " وتصميماً منها على اتخاذ إجراءات لتنفيذ محظورات أو قيود شاملة بشأن الذخائر العنقودية التي قد تكون لها تأثيرات عشوائية " ، مع حذف الفقرتين الثامنة والعاشرة من الديباجة.
    À sa 49e séance, le 18 novembre, la Commission a été saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/58/L.30/Rev. 2), déposé par l'auteur du projet de résolution A/C.3/58/L.30/Rev. 1, dans lequel le sixième paragraphe du préambule avait été révisé comme suit : UN 11 - وفي جلستها 49 المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/58/L.30/Rev.2) مقدم من صاحب مشروع القرار A/C.3/58/L.30/Rev.1، الذي نقحت فيه الفقرة السادسة من الديباجة ليكون نصها كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus