"le solde d'ouverture" - Traduction Français en Arabe

    • الرصيد الافتتاحي
        
    • الأرصدة الافتتاحية
        
    • رصيد افتتاحي
        
    À cette fin, il rapproche le solde d'ouverture de l'excédent accumulé et des réserves du solde de clôture à la fin de l'année. UN وبذلك فإنَّ البيان يُسوّي بين الرصيد الافتتاحي للفائض التراكمي والاحتياطيات وبين الرصيد الختامي في نهاية العام.
    L'incidence sur le solde d'ouverture de l'actif net due à une adoption précoce est de 97,4 millions d'euros. UN وكان لاعتماده المبكّر أثر على صافي الأصول في الرصيد الافتتاحي بلغ مقداره 97.4 مليون يورو.
    Au 1er janvier 2005, le solde d'ouverture de la réserve opérationnelle était de 14,4 millions de dollars. UN وكان الرصيد الافتتاحي للاحتياطي التشغيلي في عام 2005 هو 14.40 مليون دولار.
    le solde d'ouverture de 2004 a été ajusté en conséquence. UN وتمت تسويتها بناء على ذلك في الرصيد الافتتاحي لعام 2004.
    Ainsi, si un bien classé en tant que bien destiné aux projets au cours d'un exercice changeait de catégorie par la suite, le solde d'ouverture ne correspondrait pas au solde de clôture de l'exercice précédent. UN فعلى سبيل المثال، إذا تم تصنيف أحد الأصول في فترة السنتين السابقة على أنه مشروع ثم أعيد تصنيفه، فلن يكون من الممكن مقارنة الأرصدة الافتتاحية بالأرصدة الختامية عند نهاية فترة السنتين السابقة.
    Celle—ci s'explique par le fait non seulement que le solde d’ouverture sera plus élevé, mais aussi que les recettes devraient augmenter de 26 790 000 dollars, en particulier au titre des ressources à des fins spéciales. UN وتعزى الزيادة الى رصيد افتتاحي أعلى وزيادة مقدرة في الايرادات بمبلغ ٠٠٠ ٠٩٧ ٦٢ دولار ، وبصفة خاصة في الايرادات المتعلقة باﻷغراض الخاصة .
    Au 1er janvier 2000, le solde d'ouverture de la réserve se montait à 1,4 million de dollars. UN وفي 1 كانون الثاني/يناير 2000، كان الرصيد الافتتاحي للاحتياطي 1.4 مليون دولار.
    b le solde d'ouverture pour 2014-2015 est aligné sur le solde de clôture pour 2012-2013. UN ب - يعكس الرصيد الافتتاحي للفترة 2014-2015 الرصيد الختامي المقدر للفترة 2012-2013.
    L'analyse et le rapprochement des comptes ont été effectués afin que le solde d'ouverture pour 2006 corresponde au solde de clôture pour 2005. UN 45 - تم القيام بأعمال التحليل والمطابقة لضمان التطابق بين الرصيد الافتتاحي لعام 2006 والرصيد الختامي لعام 2005.
    le solde d'ouverture de l'exercice biennal 2008-2009 était de 22,8 millions de dollars. UN وبلغ الرصيد الافتتاحي 22.8 مليون دولار للفترة 2008-2009.
    G. Réserve opérationnelle le solde d'ouverture de la réserve opérationnelle s'est établi à 10,6 millions de dollars en 2001. UN 35 - بلغ الرصيد الافتتاحي للاحتياطي التشغيلي في سنة 2001 ما قدره 10.6 ملايين دولار.
    Lorsque les informations comparatives ne sont pas reformulées, le solde d'ouverture des bénéfices non distribués pour la période suivante doit être recalculé pour tenir compte de l'effet cumulatif de l'erreur avant le début de cette période. UN ومتى لم تجر أي إعادة صياغة للأرقام المقارنة، لزم إعادة حساب الرصيد الافتتاحي للأرباح غير الموزعة للفترة اللاحقة لأخذ الأثر التراكمي للخطأ في الحسبان قبل بداية تلك الفترة.
    le solde d'ouverture de la réserve était de 1,0 million de dollars au 1er janvier 2005. UN وكان الرصيد الافتتاحي في 1 كانون الثاني/يناير 2005 هو مليون دولار.
    le solde d'ouverture de la réserve était de 1,4 million de dollars au 1er janvier 2003. UN وبلغ الرصيد الافتتاحي الاحتياطي في 1 كانون الثاني/يناير 2003، 1.4 مليون دولار.
    La question concrète soulevée à ce stade était de savoir s'il y avait lieu d'effectuer des ajustements du modèle des flux de trésorerie attendus pour le solde d'ouverture des bénéfices non distribués. UN وكان السؤال العملي الذي طُرح في تلك المرحلة يتعلق بما إذا كان ينبغي إجراء أي تسويات لنموذج التدفق المالي المتوقع على الرصيد الافتتاحي للأرباح غير الموزعة.
    Comme il n'y a pas de différence sur le fond entre les deux normes s'agissant du traitement des actifs incorporels, cette mesure n'a pas eu d'incidence sur le solde d'ouverture des actifs lors de la première application de la norme IPSAS 31. UN وبما أنه لم يكن هناك فرق جوهري بين معاملة الأصول غير الملموسة في إطار معيار إيبساس 31 وفي إطار معيار إياس 38 فلم يكن هناك أيُّ تأثير على الرصيد الافتتاحي للأصول عند تطبيق معيار إيبساس 31 لأول مرة.
    le solde d'ouverture correspond au montant des stocks qui ont fait l'objet d'un inventaire physique et été intégrés au nouveau système de gestion des achats et des stocks. UN 13-1-1 يبين الرصيد الافتتاحي كمية الموجودات التي تم التحقق منها ماديا وإدماجها في النظام الجديد لإدارة المشتريات والموجودات.
    Le FNUAP a ajusté le solde d'ouverture dans le plan des ressources de l'exercice 2008-2009 pour tenir compte des soldes de clôture dans les états financiers de l'exercice 2006-2007. UN وقد عدَّل الصندوق الرصيد الافتتاحي لخطة الموارد لفترة السنتين 2008-2009 بما يعكس الأرصدة الختامية حسبما وردت في البيانات المالية لفترة السنتين 2006-2007.
    a le solde d'ouverture de l'exercice 2008-2009 est tiré des états financiers pour l'exercice 2006-1007. UN (أ) جرى تنقيح الرصيد الافتتاحي لفترة السنتين 2008-2009 وفقاً للبيانات المالية لفترة السنتين 2006-2007.
    Lorsque les fichiers du système Atlas ont été mis à jour compte tenu des biens acquis ou liquidés en 2004, le solde d'ouverture a de nouveau changé. UN وتغيرت الأرصدة الافتتاحية مرة أخرى عند استكمال سجلات نظام أطلس فيما يتعلق بالإضافات والمسحوبات في عام 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus