le sourire de la mégère quand elle a dit : | Open Subtitles | الابتسامة على وجه تلك الشريرة عندما تقول لأبيك |
Nous devons œuvrer pour redonner le sourire à l'humanité et non lui infliger des souffrances ou lui faire verser des larmes. | UN | ويجب أن نعمل على رسم الابتسامة على شفاه البشرية وعلى ألا نجلب الألم ونتسبب في ذرف الدموع. |
J'ai vu le sourire du diable. mais la lumière des anges me manque. | Open Subtitles | رأيت ابتسامة الشيطان، ولكن فوّت نور الملاك |
Il m'a mis le sourire aux lévres comme si j'étais une voiture de sport et qu'il venait de faire le plein! | Open Subtitles | جعل شقيقتكم تبتسم وكأنها حصلت على ألف دولار زيادة في قسيمة وقود السيارة |
Je peux seulement imaginer le sourire sur le visage de Dieu. | Open Subtitles | استطيع أن أتخيل الإبتسامة التي وضعتها على وجه الله |
J'adore les pâtes au fromage. Elles me tueront peut-être mais je mourrai avec le sourire. | Open Subtitles | أحب المعكرونة والجبن، قد تؤدي إلى وفاتي ولكنني سأكون مبتسماً على الأقل |
Ça n'est pas à moi de le dire, monsieur, mais le sourire de cette adorable jeune femme n'a pas de prix. | Open Subtitles | ,هذا ليس من شأني أن أقوله ياسيدي ولكن كيف يمكن وضع سعر على أبتسامة لهذه الفتاة الجميلة؟ |
Il souriait, mais était-ce le sourire d'un homme dont l'entreprise a fait une année record ? | Open Subtitles | كان يبتسم، لكن أهي إبتسامة رجل حققت شركته أرباحاً قياسية؟ |
C'est le sourire dont je vais me rappeler quand tu vivras dans le désert et moi avec ta femme. | Open Subtitles | هذا الابتسامة التي ساتذكرها عندما تعيش في الصحراء وانا اعيش مع زوجتك. |
Et vous savez et je sais que le sourire est une passerelle vers des orgasmes multiples convulsifs. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أن الابتسامة منفذ عبور إلى عدة لحظات من المتعة |
Je suis venue ici juste pour voir le sourire derrière le masque. | Open Subtitles | أتيت قاطعاً كل تلك المسافة كي أرى الابتسامة خلف هذا القناع |
Tu ne pouvais pas enlever le sourire de ton visage. | Open Subtitles | كنت لا تستطيع مسح الابتسامة من على وجهك |
Rejoignez-moi dans ma chambre ce soir, Sire, et je vous assure que je vous rendrai le sourire. | Open Subtitles | إن إنضممت إلى في فراشي الليلة يا سيدي أؤكد لك أنني سأرسم ابتسامة عريضة بوجهك |
Mais vous devez admettre qu'il n'y a rien de mieux que le sourire des enfants. | Open Subtitles | يجب ان تعترفوا بأن ليس هنالك شيء افضل من ان تصنع ابتسامة على وجه طفل |
Vous utilisez votre épée avec le sourire et faites peur aux gens normaux. | Open Subtitles | أنت تلوحين بذلك السيف مع ابتسامة وتخيفين الناس العاديين |
Dieu. Tu vois tout et tu gardes le sourire. | Open Subtitles | أصفك بالخالق، ترى الاشياء كما هي ومع ذلك تبتسم. |
Et si je n'avais rien eu d'autre que le sourire qu'il m'a donné, j'aurais déjà été largement récompensé. | Open Subtitles | وإن لم أحصل على على أيّ شيء بخلاف الإبتسامة التي أعطاها لي. فلم أكن لأتقاضى أجري بشكلٍ جيد. |
Personne, mais j'ai été largué une douzaine de fois, et quand elles le font bien, je pars toujours avec le sourire. | Open Subtitles | لا، لا أحد. لكني هُجرت مرات كثيرة، حين يفعلنها بالطريقة الصحيحة أغادر المكان دائماً مبتسماً |
J'ai élargi le sourire de ton partenaire. | Open Subtitles | لقد أستعملته لأرسم به أبتسامة عريضة على شريكك |
J'ai failli à tenir ma promesse de la rendre toujours heureuse et de garder le sourire sur le visage de ma fille. | Open Subtitles | لقد فشلتُ في الحفاظ على وعدي لابقائها سعيدة دائمًا . و الحفاظ على إبتسامة طفلتي.. |
Nos chirurgiens ont réussi, au bout de deux heures, a effacer le sourire de son visage. | Open Subtitles | جراحونا فعلوا ما بوسعهم لكنهم استغرقوا ساعتين فقط لمسح البسمة من علي وجهه |
Garde le sourire. | Open Subtitles | إستمرَ في الإبتسام |
Je sais que je retrouverai le sourire Bientôt avec mon chou | Open Subtitles | أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب |
Je trouve que le sourire est très surestimé. | Open Subtitles | أعتقد ان الأبتسام شيء مبالغ فيه |
Je regarde des gens qui attendent, le sourire aux lèvres, que leur tour vienne. | Open Subtitles | إنني أنظر إلى أشخاص ينتظرون بإبتسامة على وجوههم ينتظرون دورهم |
Il a eu le sourire tout le long. | Open Subtitles | بقي مبتسمًا طيلة الوقت |
"Mange bien, garde le sourire..." | Open Subtitles | 'كل جيدا وحافظ على ابتسامتك" |