"le statut et le rôle des coopératives" - Traduction Français en Arabe

    • مركز التعاونيات ودورها
        
    A/54/57 Rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales UN A/54/57 ٣ تقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصاديــة والاجتماعيــة الجديدة
    b) Rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales (A/47/216-E/1992/43); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة (A/47/216-E/1992/43)؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales (A/49/213); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة (A/49/213)؛
    56. La délégation guinéenne accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales (A/49/213). UN ٥٦ - ومضت قائلة إن وفدها يرحب بتقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها (A/49/213).
    Rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales (A/54/57) UN تقرير الأمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة (A/54/57)
    b) Rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales (A/54/57); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة A/54/57)(؛
    Il a établi le rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales (A/49/213). UN وأعدت تقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة (A/49/213).
    b) Rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales (A/51/267); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة (A/51/267)؛
    Se félicitant du rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales A/51/267. UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة)١(،
    Se félicitant du rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales A/51/267. UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة)١(،
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales19; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة)١٩(؛
    11. Mme Gittens-Joseph se félicite du rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales (A/54/57). UN ١١ - ورحبت المتكلمة بتقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة )A/54/57(.
    La délégation mongole exprime sa satisfaction pour le rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales (A/54/57), qui a bénéficié des renseignements communiqués par les gouvernements et les organismes nationaux de coopération. UN وأضافت أن وفدها يرحب بتقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة )A/54/57( الذي أثرته المعلومات المقدمة من الحكومات ومن المنظمات التعاونية الوطنية.
    17. La délégation de l'Indonésie approuve la conclusion du rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales (A/49/213) selon laquelle les coopératives permettent de créer des emplois productifs, de vaincre la pauvreté et de réaliser l'intégration sociale, qui sont les thèmes principaux du Sommet. UN ١٧ - وأردف قائلا إن وفده يتفق مع النتيجة التي توصل إليها تقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة )A/49/213( من أن التعاونيات تشكل وسيلة لخلق عمالة منتجة، وللتغلب على الفقر وتحقيق التكامل الاجتماعي وهي تعد من المواضيع الرئيسية في مؤتمر القمة.
    10. Enfin, le rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives (A/54/57) présente les résultats de l'enquête menée par le Secrétaire général en collaboration avec le Comité pour la promotion de l'aide aux coopératives pour déterminer s'il est opportun et faisable d'élaborer des directives des Nations Unies en vue de créer un environnement propice au développement des coopératives. UN ١٠ - وأخيرا، فإن تقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها )A/54/57( يتضمن نتائج الدراسة الاستقصائية التي قام بها اﻷمين العام، بالتعاون مع لجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها، لاستصواب وجدوى وضع مبادئ توجيهية لﻷمم المتحدة ترمي إلى تهيئة بيئة داعمة لتطوير التعاونيات.
    En ce qui concerne le rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales (A/51/267), sa délégation reconnaît le rôle que le mouvement coopératif doit jouer dans l'application des engagements pris à Copenhague, particulièrement dans les domaines de l'emploi, de l'intégration sociale et de l'élimination de la pauvreté. UN وذكر فيما يتصل بتقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة (A/51/267)، أن وفده يعترف بالدور الذي يتعين على الحركة التعاونية أن تقوم به في تنفيذ التعهدات الصادرة في كوبنهاغن، ولا سيما في مجالات العمالة، والتكامل الاجتماعي، والقضاء على الفقر.
    Ces conférences ont reconnu l'importance du secteur coopératif et se sont explicitement référées au mouvement coopératif dans les engagements et les stratégies qu'elles ont adoptés. En coopération avec des membres du Comité pour la promotion de l'action coopérative, la Division a établi un rapport sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales (A/51/267). UN وأقرت هذه المؤتمرات بأهمية القطاع التعاوني ونوهت بالحركة التعاونية في الالتزامات والاستراتيجيات المعتمدة، وقامت الشعبة، بالتعاون مع اﻷعضاء اﻵخرين في لجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها، بإعداد تقرير اﻷمين العام (A/51/267) عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة.
    Se félicitant du rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales A/54/57. , ainsi que du projet de directives visant à créer un environnement propice au développement des coopératives qui lui est annexé, UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة)٩١(، ومشروع المبادئ التوجيهية التي ترمي إلى تهيئة بيئة داعمة لتطوير التعاونيات المرفق بذلك التقرير،
    Se félicitant du rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et sociales A/49/213. , en particulier des importantes recommandations contenues dans la section II de ce rapport, qui tendent à assurer au mieux l'examen de la question des coopératives, eu égard à l'importante contribution qu'elles apportent à la solution des grands problèmes économiques et sociaux, UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة)٧١(، ولا سيما التوصيات المهمة الواردة في الفرع ثانيا من التقرير الرامية إلى كفالة أفضل السبل في التعامل مع مسألة في ضوء ما تتسم به من أهمية واسعة في المساهمة في حل المشاكل الاقتصادية والاجتماعية الكبرى،
    Se félicitant du rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives au regard des nouvelles tendances économiques et socialesA/49/213. , en particulier des importantes recommandations contenues dans la section II de ce rapport, qui tendent à assurer au mieux l'examen de la question des coopératives, eu égard à l'importante contribution qu'elles apportent à la solution des grands problèmes économiques et sociaux, UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن مركز التعاونيات ودورها في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة)١(، ولا سيما التوصيات الهامة الواردة في الفرع الثاني من التقرير الرامية إلى كفالة أفضل السبل في التعامل مع مسألة التعاونيات فى ضوء ما تتسم به من أهمية واسعة في المساهمة في حل المشاكل الاقتصادية والاجتماعية الكبرى،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus