Et en supposant que le SECNAV avait toujours le stylo dans sa poche, je pourrais avoir son emploi du temps. | Open Subtitles | وعلى افتراض أن سكرتيره البحريه كان مازال القلم فى جيبها فقد قمت بمطابقه تداخلات جدول أعمالها |
Ils savent pour le stylo du secrétaire de la Marine. | Open Subtitles | انهم يعلمون بشأن القلم الذى زرعته لسكرتيره البحريه |
On place le stylo sur la ligne où il faut signer. | Open Subtitles | وضع القلم على سطر الذي تريد أن يوقّعه أحدهم |
Cette minuscule femme en armure me donnait vraiment envie d'écrire en expliquant que le stylo est plus puissant que le glaive. | Open Subtitles | هذه السيدة المصفّحة الصغيرة كانت تثير حماسي حيال الكتابة وهي تشرح كيف يكون القلم أعظم من السيف |
Si vous changer d'avis, vous pouvez quand meme garder le stylo. | Open Subtitles | إذا أعدت النظر بالأمر، فبوسعك الأحتفاظ بالقلم. |
On a trouvé des empreintes sur le stylo... et elles n'appartiennent pas à un adulte. | Open Subtitles | و لقد وجدنا هذه البصمات على القلم و إنها ليست تخص بالغ |
Si vous trouvez le stylo, je pourrai faire le lien. | Open Subtitles | لكن أبحثي عن القلم سوف أستطيع مطابقته بالمفكرة |
fierté, en me servant de ce stylo, car ce stylo est le stylo même qu'utilisa le Président Kennedy pour contribuer, il y a 33 ans, à la naissance du Traité d'interdiction partielle des essais. | UN | وقد فعلت هذا بشيء من الاعتزاز بهذا القلم، ﻷن هذا القلم هو نفسه الذي استخدمـه الرئيس كنيـدي عندمــا سعى إلى إخراج معاهدة الحظر الجزئي للتجارب إلى حيز الوجود قبل ٣٣ سنة. |
Quand Pablo Escobar commence à faire passer le stylo avant l'épée, c'est qu'il a le dos au mur. | Open Subtitles | عندما يبدأ بابلو إسكوبار في التصديق بأن القلم أمضى من السيف فهذا دليل على أننا نشعره بالقلق |
Ok, ok, donne-moi le stylo. Ok, bon, je vais le faire. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، أعطيني القلم حسناً ، لا بأس ، سأقوم به |
Je peux également avoir le stylo double-face ? | Open Subtitles | هل يمكنني أيضاً الحصول على القلم ذو الاتجاهين ؟ |
Je l'ai affamé jusqu'à ce qu'il n'ait plus le choix mais de prendre le stylo et signer le nouveau testament. | Open Subtitles | لقد جعلته يعطش حتى لا يكون له خيار إلا أن ياخذ ذاك القلم اللعين ويكتب وصيه جديده |
le stylo s'arrêtera de bouger et tu sentiras le poul de l'artère à travers le stylo. | Open Subtitles | سيتوقف القلم عن الحركة وستشعر بإنبعاث نبضات الشريان عبر القلم. يا للهول. |
J'ai utilisé un scan ESDA pour récupérer les échancrure laissé derrière par le stylo. | Open Subtitles | إستعملتُ ماسح الكشف الكهروستاتي لإلتقاط .الثلمات التي خلّفها رأس القلم |
Regarde, tu dois tenir le stylo comme ça. Nous allons dessiner ici, comme ça... | Open Subtitles | أمسك القلم بهذه الطريقة و الآن ، أرسم هكذا |
Ecoute Del Rio, assied-toi dans ta chaise, prends le stylo rouge à ta gauche, fais ce que je te dis. | Open Subtitles | الاستماع ديل ريو، جالسا في مقعدك، واتخاذ القلم الأحمر إلى يسارك، وتفعل ما أقول. |
Et c'est à ce moment là qu'il a posé le stylo et ramassé une épée. | Open Subtitles | وهذا عندما وضعع القلم أسفل والتقط السيف. |
le stylo marche pas. Énervant, hein ? | Open Subtitles | لا استطيع جعل القلم يكتب الا تكرهي عند حدوث ذلك؟ |
Je pensais lui écrire une lettre mais impossible de tenir le stylo. | Open Subtitles | فكّرت في أن أكتب لها رسالة ولكن لم أتمكّن من الإمساك بالقلم |
Prends les contrats et le stylo dans mon sac. | Open Subtitles | احضر العقد والقلم من حقيبتي |
- C'est le stylo de mon grand-père. | Open Subtitles | كلا ، كان هذا قلم جدّي |