Préparé par le groupe de travail spécial sur le sulfonate de perfluorooctane | UN | مشروع أعده الفريق العامل المخصص بشأن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين |
le sulfonate de perfluorooctane (SPFO) est un anion entièrement fluoré, qui est généralement utilisé comme tel dans certaines applications ou incorporé dans de plus grands polymères. | UN | السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين شاردة مفلورة بالكامل، يشيع استخدامها كملح في بعض التطبيقات أو تدمج في متماثرات أكبر. |
La proposition porte sur le sulfonate de perfluorooctane, l'acide et ses sels; | UN | ويشمل الاقتراح سلفونات الأوكتين المشبع الفلورة والحامض وأملاحه. |
Les substances perfluorées possédant de longues chaînes de carbone, comme le sulfonate de perfluorooctane, repoussent l'eau et les lipides. | UN | والمواد المشبعة الفلورة ذات سلسلات كربون طويلة، تشمل سلفونات فلورو أوكتان المشبع، وهي طاردة للدهون وكارهة للمياه. |
Le Président du Groupe de travail intersessions sur le sulfonate de perfluorooctane sera invité à présenter le projet d'évaluation de la gestion des risques. | UN | وسيدعى الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالسلفونات المشبعة بالفلور اوكتين لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة. |
Proposition concernant le sulfonate de perfluorooctane** | UN | مقترح بشأن سلفونات فلورو أوكتان المشبع** |
Ayant conclu que le sulfonate de perfluorooctane (SPFO) est susceptible, du fait de sa propagation à longue distance dans l'environnement, d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine et/ou l'environnement justifiant l'adoption de mesures au niveau mondial, | UN | وقد خلصت إلى أن من المحتمل أن تؤدي السلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين، نتيجة انتقالها بعيد المدى في البيئة، إلى آثار ضارة كبيرة على صحة الإنسان و/أو البيئة، مما يبرر اتخاذ إجراء عالمي بشأنها، |
Eléments d'une stratégie de réduction des risques proposée par le Comité et informations supplémentaires nécessaires pour le sulfonate de perfluorooctane : | UN | عناصر لاستراتيجية للحد من المخاطر اقترحتها اللجنة والحاجة إلى معلومات إضافية عن السلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين: |
Examen des projets d'évaluation de la gestion des risques concernant : le sulfonate de perfluorooctane | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين |
Additif au descriptif des risques concernant le sulfonate de perfluorooctane | UN | إضافة إلى تقييم إدارة المخاطر بشأن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين |
C. Examen des nouvelles informations sur le sulfonate de perfluorooctane | UN | جيم- النظر في المعلومات الجديدة عن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين |
Cet additif à l'évaluation de la gestion des risques concernant le sulfonate de perfluorooctane a été publié sur la cote UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.6. | UN | وترد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.6 الإضافة لموجز بيان تقييم إدارة مخاطر السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
c) Examen des nouvelles informations sur le sulfonate de perfluorooctane. | UN | (ج) النظر في المعلومات الجديدة عن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
Après un rapport de la présidente du groupe de rédaction, le Comité a décidé d'adopter le texte établi par le groupe, tel que modifié oralement, en tant qu'additif à l'évaluation de la gestion des risques concernant le sulfonate de perfluorooctane. | UN | 127- وبعد أن قدّم رئيس فريق الصياغة تقريراً، اتفقت اللجنة على اعتماد النص الذي أعدّه الفريق، بصيغته المنقحة شفوياً، كإضافة لتقييم إدارة مخاطر السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
c) Examen des nouvelles informations sur le sulfonate de perfluorooctane | UN | (ج) النظر في المعلومات الجديدة عن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين |
Les preuves que le sulfonate de perfluorooctane satisfait aux critères de persistance sont suffisantes; | UN | توجد أدلى كافية على استيفاء سلفونات الأوكتين المشبع الفلورة لمعايير الفرز الخاصة بالثبات؛ |
Les preuves que le sulfonate de perfluorooctane satisfait aux critères de bioaccumulation sont suffisantes; | UN | توجد أدلة كافية على استيفاء سلفونات الأوكتين المشبع الفلورة لمعايير الفرز الخاصة بالثبات؛ |
Annexe Proposition visant à inscrire le sulfonate de perfluorooctane à l'Annexe A de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | مقترح لإدراج سلفونات فلورو أوكتان المشبع في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
le sulfonate de perfluorooctane peut affecter la maturation des poumons chez les jeunes rats. | UN | وقد يؤثر سلفونات فلورو أوكتان المشبعة على نضوج الرئات لدى صغار الفئران. |
Le 14 juillet 2005, le Gouvernement suédois a proposé d'inscrire le sulfonate de perfluorooctane (SPFO) et 96 de ses précurseurs potentiels à l'annexe A de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (POP). | UN | تقدمت حكومة السويد في 14 تموز/يوليه 2005 باقتراح بإدراج السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين و96 مادة متصلة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Le Comité examinera ensuite les nouvelles informations disponibles concernant le sulfonate de perfluorooctane et envisagera d'inclure ces dernières à l'évaluation de la gestion des risques. | UN | 17 - تقوم اللجنة بعد ذلك ببحث المعلومات الجديدة بشأن سلفونات الفلورو أوكتان المشبعة التي أصبحت متوافرة وسوف تناقش إضافة مثل هذه المعلومات إلى تقييم إدارة المخاطر. |
Ayant conclu que le sulfonate de perfluorooctane (SPFO) est susceptible, du fait de sa propagation à longue distance dans l'environnement, d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine et/ou l'environnement, justifiant l'adoption de mesures au niveau mondial, | UN | وقد خلصت إلى أن من المحتمل أن تؤدي السلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين، نتيجة انتقالها بعيد المدى في البيئة، إلى آثار ضارة كبيرة على صحة الإنسان و/أو البيئة، مما يبرر اتخاذ إجراء عالمي بشأنها، |
A. Recommandations concernant le sulfonate de perfluorooctane comme suite à la proposition de la Suède | UN | ألف - توصية بشأن السلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين بناء على مقترح من السويد |
le sulfonate de perfluorooctane (SPFO) est un anion entièrement fluoré, qui est généralement utilisé sous forme de sel dans certaines applications ou incorporé dans de plus grands polymères. | UN | إن سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين هي أيون مشبع بالفلور تستخدم كملح في بعض الاستخدامات أو تتضمن في بوليمرات أكبر. |
Le Président du Groupe de travail intersessions sur le sulfonate de perfluorooctane sera invité à présenter le projet de descriptif de risques. | UN | وسيُطلب من رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بسلفونات الاوكتين مشبعة الفلورة تقديم مشروع موجز بيان المخاطر. |
La présente proposition concerne le sulfonate de perfluorooctane et 96 substances apparentées. | UN | وسلفونات فلورو أوكتان المشبع وتكون 96 مادة ذات صلة بسلفونات فلورو أوكتان المشبع جزءاً من هذه الفئة. |