"le système immunitaire" - Traduction Français en Arabe

    • جهاز المناعة
        
    • نظام المناعة
        
    • الجهاز المناعي
        
    • النظام المناعي
        
    • المناعية
        
    • الجهاز المناعى
        
    • جهازك المناعي
        
    • مناعية
        
    Le lupus érythémateux disséminé peut rendre le système immunitaire hyperactif. Open Subtitles الذئبة الحمامي يزيد من نشاط جهاز المناعة بشدة
    Les concepts de l'immunologie ayant considérablement évolué au cours des trente dernières années, le Comité a jugé nécessaire de procéder à un réexamen complet des effets des rayonnements ionisants sur le système immunitaire. UN وقد تطوّرت المفاهيم في علم المناعة وتغيّرت بقدر كبير في العقود الثلاثة الأخيرة ولذلك اقترحت اللجنة ضرورة أن يجرى استعراض جديد تماما لآثار الإشعاع المؤيّن على جهاز المناعة.
    Des effets persistants ont été observés sur le système immunitaire après une exposition à des rayonnements ionisants; UN وقد لوحظت آثار باقية على جهاز المناعة بعد التعرّض لإشعاع مؤيّن؛
    Même à de faibles concentrations, les dioxines neutralisent le système immunitaire. UN فالديوكسينات، وحتى بتركز ضئيل، تتسبب في كبت نظام المناعة.
    Même à de faibles concentrations, les dioxines neutralisent le système immunitaire. UN فالديوكسينات، وحتى بتركز ضئيل، تتسبب في كبت نظام المناعة.
    Selon l'OMS (1995), le plomb ne semble pas avoir d'effets préjudiciables sur la peau, les muscles ou le système immunitaire. UN طبقاً لتقرير منظمة الصحة العالمية لعام 1995، لم يظهر للرصاص أي تأثيرات ضارة على الجلد، العضلات أو على الجهاز المناعي.
    le système immunitaire a été usé par des années de drogues. Open Subtitles لقد تحطّم النظام المناعي للمريض بعد سنواتٍ من التعاطي
    le système immunitaire est capable d'éliminer les cellules aberrantes qui pourraient former des tumeurs. UN وبإمكان جهاز المناعة أن يزيل الخلايا الضالة التي يمكن أن تكون قادرة على تكوين أورام.
    On enregistre chaque année environ 8 millions de nouveaux cas, et près de 2 millions de personnes dont le système immunitaire est gravement endommagé meurent de cette maladie. UN وكل سنة تحدث حوالي 8 ملايين إصابة جديدة بالسل، ويموت حوالي مليونان ممن يتعطل لديهم جهاز المناعة.
    L'avitaminose A cause la cécité et perturbe le développement et le fonctionnement de diverses autres parties de l'organisme, en particulier le système immunitaire. UN ونقص فييتامين ألف يسبب العمى ويؤثر على تطور ووظائف عدة أجزاء أخرى من الجسم، ولا سيما جهاز المناعة.
    L'avitaminose A cause la cécité et perturbe le développement et le fonctionnement de diverses autres parties de l'organisme, en particulier le système immunitaire. UN ونقص فييتامين ألف يسبب العمى ويؤثر على تطور ووظائف عدة أجزاء أخرى من الجسم، ولا سيما جهاز المناعة.
    L'effet toxique le plus caractéristique est celui qui s'exerce sur le système immunitaire. UN وتتمثل أكبر تأثيرات السمية النمطية في جهاز المناعة.
    L'effet toxique le plus caractéristique est celui qui s'exerce sur le système immunitaire. UN وتتمثل أكبر تأثيرات السمية النمطية في جهاز المناعة.
    Tous ces ingrédients sont connus pour renforcer le système immunitaire. Open Subtitles كل هذه المواد معروفة بأنها تقوي نظام المناعة
    iii) Contrer les mécanismes qu'utilisent les agents pathogènes pour contourner ou perturber le système immunitaire hôte; UN لإبطال الآليات التي تستخدمها مسببات المرض للتهرُّب من نظام المناعة الخاص بالمضيف أو لتخريب هذا النظام؛
    La démocratie et l'état de droit constituent le système immunitaire de la société humaine. UN تشكل الديمقراطية وسيادة القانون نظام المناعة للمجتمع الإنساني.
    On sait que certains perturbent le système immunitaire. UN وبعضها معروف بأنه يُحدث خللا في الجهاز المناعي.
    Aucune étude concernant les effets sur le système immunitaire n'est disponible. UN ولا تتاح أي دراسات عن التأثير على الجهاز المناعي.
    Aucune étude concernant les effets sur le système immunitaire n'est disponible. UN ولا تتاح أي دراسات عن التأثير على الجهاز المناعي.
    Ils cherchaient à amener le système immunitaire de la souris à provoquer une autostérilisation. UN وكانت تلك محاولة لحث النظام المناعي لدى الفئران كي تعقم نفسها بنفسها.
    Ainsi, l'annexe D du rapport pour 2006, intitulée " Effets des rayonnements ionisants sur le système immunitaire " , analyse les données relatives aux altérations radio-induites des réponses immunitaires, examine les mécanismes susceptibles de jouer un rôle et passe en revue les études épidémiologiques concernant les effets des rayonnements ionisants sur le système immunitaire humain. UN ومن ثم يستعرض المرفق دال لتقرير اللجنة لعام 2006، المعنون " تأثير الإشعاع المؤيّن على جهاز المناعة " ، البيانات المتصلة بتغيّرات الاستجابات المناعية الناجمة عن الإشعاع، وينظر فيما تنطوي عليه من آليات محتملة ويستعرض الدراسات الوبائية لآثار الإشعاع المؤيّن على جهاز المناعة.
    Cycles jour/nuit artificiels, air recyclé, repas répétitifs, agissent sur le système immunitaire. Open Subtitles دورات من الأنوار الصناعية هواء معاد تدويره، نظام غذائى مكرر كل هذا يضعف الجهاز المناعى
    Enlève ce gène, et le système immunitaire disparaît purement et simplement. Open Subtitles ينزع جين أدينوزين آمين وسيختفي جهازك المناعي ببساطة
    Dans des études en laboratoire menées sur des animaux, le lindane aurait eu des effets toxiques sur le foie, le système immunitaire, la reproduction et le développement. UN وقد أبلغ عن آثار سمية كبدية وسمية مناعية وتكاثرية ونمائية لليندين في حيوانات المختبرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus