"le système intégré de gestion" - Traduction Français en Arabe

    • نظام المعلومات الإدارية المتكامل
        
    • بنظام المعلومات الإدارية المتكامل
        
    • لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
        
    • نظام المعلومات الادارية المتكامل
        
    • أصبح نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
        
    • النظام المتكامل للمكاتب
        
    • نظام اﻹدارة المتكامل
        
    • لنظام المعلومات الإدارية
        
    • في نظام المعلومات الإدارية
        
    • مشروع نظام المعلومات الإدارية
        
    • ونظام المعلومات الإدارية المتكامل
        
    • من نظام المعلومات الإدارية
        
    • تشغيل النظام المتكامل
        
    • النظام المتكامل وعملياته
        
    • ويقع نظام المعلومات الإدارية
        
    Les systèmes à remplacer, comme le Système intégré de gestion, ont été tellement personnalisés, qu'ils sont difficiles à intégrer dans les technologies ouvertes et les architectures distribuées modernes. UN وقالت إن النظم القديمة مثل نظام المعلومات الإدارية المتكامل مخصصة للغاية لدرجة يصعب معها إدماج تلك النظم في تكنولوجيات مفتوحة جديدة وأبنية موزعة حديثة.
    Introduction présumée de changements dans les dossiers administratifs stockés dans le Système intégré de gestion de l'ONUN UN بلاغ عن تغيير في السجلات الرسمية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Les transactions financières sont enregistrées à tous les stades - introduction, analyse et certification - dans le Système intégré de gestion de l'UNITAR. UN فالمعاملات المالية تبدأ في المعهد وتُستعرض ويصدق عليها وتُدرج في نظام المعلومات الإدارية المتكامل هناك.
    Ce système viendra compléter le Système intégré de gestion existant. UN وسيُربط هذا النظام بنظام المعلومات الإدارية المتكامل الحالي.
    Certains engagements de dépenses qui avaient été annulés étaient toujours enregistrés en tant qu'engagements non réglés dans le Système intégré de gestion (SIG). UN أبقى نظام المعلومات الإدارية المتكامل بعض الالتزامات القديمة الملغاة باعتبارها غير مصفاة.
    :: Amélioration du traitement des données relatives aux demandes d'indemnité pour frais d'études en vue de la certification dans le Système intégré de gestion UN :: تحسين تجهيز البيانات المتعلقة بمطالبات منح التعليم للتصديق عليها في نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    le Système intégré de gestion a contribué à améliorer le suivi des affaires. UN وأسهم نظام المعلومات الإدارية المتكامل في تحسين رصد القضايا.
    Tenue à jour du plan comptable et autres référentiels financiers dans le Système intégré de gestion (SIG) UN تعهد قوائم الحسابات وغيرها من الجداول المرجعية ذات الصلة بـالنواحي المالية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Objectif 5 : Amélioration de l'interface avec le Système intégré de gestion UN الهدف 5: تحسين الوصلة البينية مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    le Système intégré de gestion continuera de jouer un rôle de premier plan dans l'informatisation des processus administratifs. UN وسيواصل نظام المعلومات الإدارية المتكامل القيام بدور بارز في العمليات الإدارية.
    le Système intégré de gestion (IMIS) a été mis au point avant que ne soit élaborée la stratégie, mais il en fait partie intégrante. UN تم وضع نظام المعلومات الإدارية المتكامل قبل وضع تفاصيل الاستراتيجية، لكنه يشكل جزءاً لايتجزأ منها.
    On a demandé des éclaircissements concernant la relation entre le Système intégré de gestion et les autres technologies de l'information. UN والتُمست إيضاحات بشأن العلاقة بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل وسائر تكنولوجيات المعلومات.
    On a demandé des éclaircissements concernant la relation entre le Système intégré de gestion et les autres technologies de l'information. UN والتُمست إيضاحات بشأن العلاقة بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل وسائر تكنولوجيات المعلومات.
    Déployer le Système intégré de gestion des services financiers et de comptabilité dans tous les autres grands lieux d'affectation. UN نشر خدمتَـي المالية والمحاسبة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل في جميع مراكز العمل الرئيسية الباقية.
    À cet égard, mon pays appuie résolument le développement dans le domaine de la technologie de l'information, en particulier le Système intégré de gestion. UN وفي هذا الصدد، يدعم بلدي التطور الذي حدث في مجال تكنولوجيا المعلومات، لا سيما نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion UN تقرير الأمين العام عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Audit informatique des contrôles généraux concernant le Système intégré de gestion UN المراجعة الحاسوبية للضوابط العامة المتعلقة بنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    le Système intégré de gestion est un autre outil important sur lequel on peut s'appuyer pour faire respecter les dispositions en vigueur. UN كما يمكن لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل أن يقوم أيضا بدور هام في ضمان التنفيذ المناسب لﻷنظمة والقواعد.
    La suite des événements a prouvé à quel point il est difficile d'établir un budget fiable pour un projet d'automatisation aussi important et aussi complexe que le Système intégré de gestion. UN وقد أوضحت التطورات اللاحقة صعوبة إعداد تقديرات يوثق بها لميزانية مشاريع ضخمة ومعقدة للتشغيل اﻵلي في المكاتب مثل مشروع نظام المعلومات الادارية المتكامل.
    27D.44 Depuis 1996, le Système intégré de gestion est la plus importante application de l'Organisation et de divers organismes des Nations Unies, tels que le PNUD, l'UNICEF, le HCR et l'OIT. UN ٢٧ دال - ٤٤ ومنذ عام ١٩٩٦، أصبح نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل أهم التطبيقات في المنظمة وفي سلسلة من المنظمات اﻷخرى في أسرة اﻷمم المتحدة مثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة العمل الدولية.
    Les principales activités ont notamment consisté à améliorer les capacités du système de gestion des ressources du Programme et à renforcer le Système intégré de gestion sur le terrain. UN وشمل ذلك بذل جهود رئيسية لتعزيز قدرات نظام ادارة موارد البرنامج والنهوض بمستوى النظام المتكامل للمكاتب الميدانية التابعة للصندوق.
    le Système intégré de gestion de la Bibliothèque servira également à mettre en place un réseau de bibliothèques des Nations Unies relié aux bureaux extérieurs et de mettre en commun et d’indexer les documents des Nations Unies. UN وسيخدم نظام اﻹدارة المتكامل للمكتبات أيضا كأساس لشبكة مشتركة للفهارس تربط مكتبات مقر اﻷمم المتحدة بمراكز العمل الخارجية.
    L'Administration devrait en priorité mettre au point un système d'archivage pour le Système intégré de gestion (SIG). UN ينبغي للإدارة أن تنشئ مرفق محفوظات لنظام المعلومات الإدارية المتكامل، على سبيل الأولوية.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a étudié le dixième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion (SIG) (A/53/573). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير المرحلي العاشر للأمين العام عن مشروع نظام المعلومات الإدارية المتكامل، الوارد في الوثيقة A/53/573.
    Lien entre la Section des systèmes de gestion informatisée des ressources humaines et le Système intégré de gestion UN الصلة بين قسم نظام معلومات إدارة الموارد البشرية ونظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Quant au deuxième indicateur, le Comité a noté que le Système intégré de gestion utilisé au Secrétariat ne permettait pas de déterminer immédiatement les délais d'exécution des achats. UN وفي ما يتعلق بالمؤشر الثاني، لاحظ المجلس أن المهل الزمنية لإجراءات الشراء لم تكن متاحة على الفور من نظام المعلومات الإدارية المتكامل التابع للأمانة العامة.
    Recommandation 23. le Système intégré de gestion de la Bibliothèque devrait devenir complètement opérationnel pendant l'année civile 1997, pour assurer une efficacité maximale dans le fonctionnement de la Bibliothèque. UN التوصية ٢٣ - ينبغي تشغيل النظام المتكامل ﻹدارة المكتبات تشغيلا كاملا خلال السنة التقويمية ١٩٩٧، لتحقيق أقصى درجات الكفاءة لعمليات المكتبة.
    27D.49 Un montant de 82 300 dollars est demandé pour les déplacements entre le Siège et les bureaux hors Siège des fonctionnaires appelés à participer à des réunions interorganisations ou à aider les bureaux hors Siège à utiliser le Système intégré de gestion de façon optimale. UN ٢٧ دال - ٤٩ طلب مبلغ ٣٠٠ ٨٢ دولار للسفر بين المقر والمكاتب البعيدة عن المقر لحضور الاجتماعات المشتركة فيما بين الوكالات ولمساعدة المكاتب البعيدة عن المقر بشأن استعمالات النظام المتكامل وعملياته تحقيقا للاستعمال اﻷمثل للنظام.
    64. le Système intégré de gestion (SIG) est à la base de la structure administrative et de l'exécution des tâches. UN 64- ويقع نظام المعلومات الإدارية المتكامل في قلب الهيكل الإداري، وهو يدعم شؤون الموظفين والشؤون المالية، والمرتبات، والمشتريات، والسفر وما يتصل بذلك من الوظائف الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus