"le titre i" - Traduction Français en Arabe

    • العنوان طاء
        
    • العنوان الأول
        
    • العنوان لام
        
    • في الباب الأول
        
    Puis-je considérer que les points figurant sous le titre I sont inscrits à l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان طاء مدرجة في جدول الأعمال؟
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 123 sous le titre I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 123 تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 160 sous le titre I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 160 تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 161 sous le titre I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 161 تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 162 sous le titre I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 162 تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 163 sous le titre I. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 163 تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 164 sous le titre I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 164 تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 165 sous le titre I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 165 تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 166 sous le titre I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 166 تحت العنوان طاء.
    Puis-je considérer que les points figurant sous le titre I sont inscrits à l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان طاء مدرجة في جدول الأعمال؟
    Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 158 à l'ordre du jour de la soixantième session, sous le titre I. UN وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 158 في جدول أعمال الدورة الستين تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 157 sous le titre I. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 157 الوارد تحت العنوان طاء
    L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 58, tendant à inscrire ce point sous le titre I. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 58 بإدراج هذا البند تحت العنوان طاء.
    L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 59, tendant à inscrire ce point sous le titre I. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 59 بإدراج هذا البند تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander que l'Assemblée générale inscrive ce point à l'ordre du jour sous le titre I. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 55 tendant à inscrire ce point sous le titre I. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 55، بإدراج هذا البند في العنوان طاء.
    L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 56 tendant à inscrire ce point sous le titre I. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 56، بإدراج هذا البند في العنوان طاء.
    L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 58 tendant à inscrire ce point sous le titre I. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 58، بإدراج هذا البند تحت العنوان طاء.
    L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 59 tendant à inscrire ce point sous le titre I. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 59، بإدراج هذا البند تحت العنوان طاء.
    Puis-je considérer que les points groupés sous le titre I sont inscrits à l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان طاء مدرجة في جدول الأعمال؟
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que la question soit inscrite à l'ordre du jour de la cinquante-neuvième session sous le titre I et qu'elle soit renvoyée à la Sixième Commission. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين تحت العنوان الأول وإحالته إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour le point 153 sous le titre I. UN 35 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البند 153 تحت العنوان لام.
    27. Tous les droits énoncés antérieurement, ainsi que tous les libertés et droits fondamentaux reconnus par le titre I de la Constitution, sont soumis au principe général de non discrimination. UN 27- وجميع الحقوق المشار إليها أعلاه وجميع الحقوق والحريات الأساسية المعترف بها في الباب الأول من الدستور تخضع لمبدأ عام هو مبدأ عدم التمييز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus