"le trafic illicite de déchets dangereux" - Traduction Français en Arabe

    • الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة
        
    • الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
        
    De même, le trafic illicite de déchets dangereux est un problème important. UN ويضاف إلى ذلك أن الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة يمثل مشكلة كبيرة.
    L'initiative de l'Indonésie et de la Suisse a pris connaissance des preuves montrant que le trafic illicite de déchets dangereux provoque des dommages considérables pour la santé humaine et l'environnement. UN استمعت المبادرة إلى أدلة على أن الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة يلحق أضراراً بالغة بصحة الإنسان والبيئة.
    Modèle d'enquête sur le trafic illicite de déchets dangereux UN تحقيق نموذجي في الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة
    Nombre de pays disposant de mécanismes visant à prévenir le trafic illicite de déchets dangereux UN عدد البلدان التي لديها آليات لمنع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
    Nombre de pays disposant de mécanismes visant à prévenir le trafic illicite de déchets dangereux UN عدد البلدان التي لديها آليات لمنع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
    De portée mondiale, le présent manuel vise à fournir des renseignements pratiques qui seront particulièrement utiles aux juges et aux procureurs chargés de lutter contre le trafic illicite de déchets dangereux et d'autres déchets. UN ويقصد بالدليل، العالمي النطاق، أن يوفر معلومات عملية تكون وثيقة الصلة من الناحية العملية على وجه الخصوص بالنسبة للقضاة والمدعين العامين فيما يقومون به من دور لمكافحة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    3. Les Parties et d'autres intéressées sont dotés de moyens leur permettant de réduire et de prévenir le trafic illicite de déchets dangereux et d'autres déchets. UN 3 - تزويد الأطراف والجهات الأخرى بأدوات للحد من الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات ومنعه.
    3. Les Parties et d'autres intéressées sont dotés de moyens leur permettant de réduire et de prévenir le trafic illicite de déchets dangereux et d'autres déchets. UN 3 - تزويد الأطراف والجهات الأخرى بأدوات للحد من الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات ومنعه.
    Manuel de formation pour l'application des lois mettant en œuvre la Convention de Bâle : orientations pour mener de manière sûre et efficace les activités de détection, d'enquête et de poursuite concernant le trafic illicite de déchets dangereux et d'autres déchets UN الدليل التدريبي لإنفاذ القوانين المنفذة لاتفاقية بازل: التوجيهات بشأن الكشف الآمن والفعال عن الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتحقيق فيها واتخاذ الإجراءات القانونية
    Enquêter sur le trafic illicite de déchets dangereux et engager des poursuites contre les trafiquants sont des activités qui, pour être efficaces, exigent l'application de plusieurs disciplines différentes. UN 1 - يحتاج نجاح التحقيق ومقاضاة القائمين على الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة إلى تطبيق العديد من التخصصات المختلفة.
    3. Les Parties et autres intéressés sont dotés des outils nécessaires pour réduire et prévenir le trafic illicite de déchets dangereux et d'autres déchets. UN 3 - تزويد الأطراف والجهات الأخرى بأدوات للحد من الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى ومنعه.
    3. Les Parties considèrent que le trafic illicite de déchets dangereux ou d'autres déchets constitue une infraction pénale. UN 3 - تعتبر الأطراف أن الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة أو بالنفايات الأخرى فعل إجرامي.
    3. Les Parties considèrent que le trafic illicite de déchets dangereux ou d'autres déchets constitue une infraction pénale. UN 3 - تعتبر الأطراف أن الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة أو بالنفايات الأخرى فعل إجرامي.
    Reconnaissant l'importance de la prévention et de la lutte contre le trafic illicite de déchets dangereux et d'autres déchets, et le fait que le trafic illicite de déchets, tout particulièrement les déchets dangereux, constitue l'un des principaux défis à relever par les Parties à la Convention de Bâle, afin de prévenir les dommages causés à la santé humaine et à l'environnement, UN إذ يدرك أهمية منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى، وأن الاتجار غير المشروع بالنفايات، وبخاصة النفايات الخطرة، يشكل أحد التحديات الرئيسية التي يتعين على الأطراف في اتفاقية بازل التصدي لها لمنع أضرارها بصحة الإنسان وبالبيئة،
    a) À améliorer la coopération et la coordination entre les organismes qui s'efforcent, à l'échelle nationale, de prévenir et combattre le trafic illicite de déchets dangereux et autres déchets, y compris en mettant en place des accords de coopération entre ces organismes; UN (أ) تحسين التعاون والتنسيق بين الكيانات العاملة على الصعيد الوطني في منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات، بما في ذلك عن طريق صياغة اتفاقات تعاون بين تلك الكيانات؛
    De qualifier d'infraction pénale le trafic illicite de déchets dangereux ou d'autres déchets; UN (ب) أن تعتبر الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى جريمة؛
    De portée mondiale, le présent manuel vise à fournir des renseignements pratiques qui seront particulièrement utiles aux juges et aux procureurs chargés de lutter contre le trafic illicite de déchets dangereux et d'autres déchets. UN ويقصد بالدليل، العالمي النطاق، أن يوفر معلومات عملية تكون وثيقة الصلة من الناحية العملية على وجه الخصوص بالنسبة للقضاة والمدعين العامين فيما يقومون به من دور لمكافحة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    De qualifier d'infraction pénale le trafic illicite de déchets dangereux ou d'autres déchets; UN (ب) أن تعتبر الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى جريمة؛
    b) De prévoir dans leur législation nationale des sanctions ou des peines appropriées pour réprimer le trafic illicite de déchets dangereux et d'autres déchets visés par la Convention de Bâle; UN (ب) تضمين تشريعاتها الوطنية جزاءات أو عقوبات مناسبة على الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تغطيها اتفاقية بازل؛
    L'Organisation internationale de police criminelle (OIPC) et l'Organisation mondiale des douanes ont donné une priorité élevée à l'aide aux enquêtes internationales sur le trafic illicite de déchets dangereux. UN 115- وقد أسندت منظمة الشرطة الجنائية العالمية (انتربول) ومنظمة الجمارك العالمية أولوية متقدمة للمساعدة في التحقيقات الدولية في عمليات الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة.
    1. Accueille avec satisfaction le Manuel de formation pour l'application des lois mettant en œuvre la Convention de Bâle : orientations pour mener de manière sûre et efficace les activités de détection, d'enquête et de poursuite concernant le trafic illicite de déchets dangereux et d'autres déchets, tel qu'il figure dans le document UNEP/CHW/OEWG/3/INF/19; UN 1- يرحب بدليل التدريب لإنفاذ قوانين تنفيذ اتفاقية بازل؛ إرشادات للكشف الآمن والفعال عن الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتحقيق فيها وإقامة الدعاوى بشأنها، كما جاء في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/INF/19؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus