"le transfert de savoirfaire" - Traduction Français en Arabe

    • نقل الدراية
        
    5. Moyens de promouvoir le transfert de savoirfaire et de technologies 187 - 188 36 UN 5- طرق ووسائل تعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا 187-188 40
    5. Moyens de promouvoir le transfert de savoirfaire et de technologies UN 5- طرق ووسائل تعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا
    III. EXEMPLES DE MOYENS DE PROMOUVOIR le transfert de savoirfaire ET DE TECHNOLOGIES, LA MISE EN COMMUN DES DONNÉES D'EXPÉRIENCE ET L'ÉCHANGE UN ثالثاً - بعض الأمثلة الخاصة بسبل ووسائل تعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا وتقاسم الخبرات وتبادل المعلومات 20-27 7
    III. EXEMPLES DE MOYENS DE PROMOUVOIR le transfert de savoirfaire ET DE TECHNOLOGIES, LA MISE EN COMMUN DES DONNÉES D'EXPÉRIENCE ET L'ÉCHANGE D'INFORMATIONS UN ثالثاً - بعض الأمثلة الخاصة بسبل ووسائل تعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا وتقاسم الخبرات وتبادل المعلومات
    I. LES RAISONS DE PROMOUVOIR le transfert de savoirfaire ET DE TECHNOLOGIE 1 − 6 4 UN أولاً - أسس تعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا 1 -6 4
    III. RÉFLEXIONS FONDAMENTALES SUR LE PROCESSUS, LES CONDITIONS PRÉALABLES ET LES OBSTACLES POUR PROMOUVOIR le transfert de savoirfaire ET DE TECHNOLOGIE UN ثالثاً - بعض الأفكار الرئيسية بشأن عملية تعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا وشروطها ومعوقاتها
    D. Moyens de promouvoir le transfert de savoirfaire et de technologies aux fins UN دال - سبل ووسائل تعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا لمكافحة
    ÉTUDE DES MOYENS DE PROMOUVOIR le transfert de savoirfaire ET DE TECHNOLOGIES AUX FINS DE LA LUTTE CONTRE LA DÉSERTIFICATION ET/OU DE L'ATTÉNUATION DES EFFETS DE LA SÉCHERESSE, AINSI QUE LE PARTAGE DE DONNÉES D'EXPÉRIENCE UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبـادل المعلومـات
    ÉTUDE DES MOYENS DE PROMOUVOIR le transfert de savoirfaire ET DE TECHNOLOGIES AUX FINS DE LA LUTTE CONTRE LA DÉSERTIFICATION ET/OU DE L'ATTÉNUATION DES EFFETS DE LA SÉCHERESSE, AINSI QUE LE PARTAGE DE DONNÉES D'EXPÉRIENCE UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبـادل المعلومـات
    ÉTUDE DES MOYENS DE PROMOUVOIR le transfert de savoirfaire ET DE TECHNOLOGIES AUX FINS DE LA LUTTE CONTRE LA DÉSERTIFICATION ET/OU DE L'ATTÉNUATION DES EFFETS DE LA SÉCHERESSE, AINSI QUE LE PARTAGE DE DONNÉES D'EXPÉRIENCE UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبـادل المعلومـات
    viii) Définirait les moyens de promouvoir le transfert de savoirfaire et de technologies, en particulier des pays développés vers les pays en développement, afin de lutter contre la désertification et/ou d'atténuer les effets de la sécheresse; UN `8` تحديد السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا، وخاصة من البلدان المتقدمة إلى البلدان النامية، لمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف؛
    − L'étude des moyens de promouvoir le transfert de savoirfaire et de technologies ainsi que le partage de données d'expérience et l'échange d'informations entre les Parties et les institutions et organisations intéressées. UN - السُبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا فضلاً عن تعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة بالأمر.
    38. Comme prévu à l'alinéa a viii du paragraphe 1 de son mandat, le Comité doit définir les moyens de promouvoir le transfert de savoirfaire et de technologies afin de lutter contre la désertification et/ou d'atténuer les effets de la sécheresse. UN 38- تدعو الفقرة 1`8` من اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى قيام اللجنة بتحديد السُبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا من أجل مكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف.
    Continuer de suivre et d'analyser les tendances concernant l'efficacité des transports et la facilitation du commerce, y compris le transport multimodal et les services logistiques, ainsi que le transfert de savoirfaire et de compétences technologiques et gestionnaires, et en analyser les conséquences pour les pays en développement; UN :: أن يواصل استعراض وتحليل التطورات المتصلة بكفاءة النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية، وكذلك نقل الدراية الفنية والقدرات التكنولوجية والإدارية، وأن ينظر في انعكاساتها على البلدان النامية؛
    2. À sa troisième session, pendant ses débats sur les moyens de promouvoir le transfert de savoirfaire et de technologie, le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention a également appuyé la mise en place d'un programme de bourses. UN 2- وفي أثناء المناقشة المتعلقة بسبل ووسائل تعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا، أيدت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أيضاً، في دورتها الثالثة، إعداد مبادرة لبرنامج الزمالات.
    ÉTUDE DES MOYENS DE PROMOUVOIR le transfert de savoirfaire ET DE TECHNOLOGIE AUX FINS DE LA LUTTE CONTRE LA DÉSERTIFICATION ET/OU DE L'ATTÉNUATION DES EFFETS DE LA SÉCHERESSE, AINSI QUE LE PARTAGE DE DONNÉES D'EXPÉRIENCE ET L'ÉCHANGE D'INFORMATIONS ENTRE LES PARTIES ET LES UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات بين
    Concernant les thèmes subsidiaires de la onzième session, l'accent devrait être davantage mis sur le caractère central de l'être humain, sur le transfert de savoirfaire aux pays en développement, sur la mise en valeur des ressources humaines, sur l'adhésion à l'OMC et sur une collaboration étroite entre les organisations internationales. UN وفيما يتعلق بالمواضيع الفرعية للأونكتاد الحادي عشر، ينبغي التركيز أكثر على وضع الإنسان في بؤرة الاهتمام، وعلى نقل الدراية إلى البلدان النامية وتنمية الموارد البشرية، وعلى قضايا الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، والتعاون الوثيق فيما بين المنظمات الدولية.
    viii) Définit les moyens de promouvoir le transfert de savoirfaire et de technologie, en particulier des pays développés vers les pays en développement, afin de lutter contre la désertification et/ou d'atténuer les effets de la sécheresse; UN `8` تحديد السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا، وخاصة من البلدان المتقدمة إلى البلدان النامية، لمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف؛
    viii) Définit les moyens de promouvoir le transfert de savoirfaire et de technologie, en particulier des pays développés vers les pays en développement, afin de lutter contre la désertification et/ou d'atténuer les effets de la sécheresse; UN `8` تحديد السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا، وخاصة من البلدان المتقدمة إلى البلدان النامية، لمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف؛
    6. Étude des moyens de promouvoir le transfert de savoirfaire et de technologie aux fins de la lutte contre la désertification et/ou de l'atténuation des effets de la sécheresse, ainsi que le partage de données d'expérience et l'échange d'informations entre les Parties et les institutions et organisations intéressées. UN 6- النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus