"le transfert et la diffusion de" - Traduction Français en Arabe

    • ونقلها ونشرها
        
    • نقل ونشر
        
    • ونقل ونشر
        
    • نقلها ونشرها
        
    • ونقلها وتعميمها
        
    • نقل التكنولوجيا وتعميمها
        
    • نقل وتعميم
        
    de facilitation qui favorise la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement UN الخيارات المتاحة لإنشاء آلية تيسير تساعد على تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها
    Domaines où les gouvernements peuvent intervenir pour accélérer la mise au point, le transfert et la diffusion de techniques écologiquement rationnelles UN مجالات يمكن أن تتخذ فيها الحكومات إجراءات متعلقة بالسياسة لتطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا ونقلها ونشرها
    Options pour faciliter la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement UN الخيارات المتاحة لتيسير تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها
    On a suggéré aussi la possibilité de créer un fonds régional pour promouvoir le transfert et la diffusion de la technologie de l'information. UN وأُشير أيضا إلى إمكانية النظر في إنشاء صندوق إقليمي لتشجيع نقل ونشر تكنولوجيا المعلومات والعمل على إنشائه.
    Ces questions sont souvent négligées lorsque le débat sur la politique à mettre en oeuvre pour promouvoir le transfert et la diffusion de technologies est centré sur l'offre. UN وكثيراً ما يتم إهمال هذه القضايا عندما تركز المناقشات المتعلقة بسياسات تعزيز نقل ونشر أنواع التكنولوجيا، أكثر ما تركز، على جانب العرض.
    La Partie a-t-elle encouragé et facilité la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies de remplacement écologiquement rationnelles de pointe, ainsi que l'accès à ces technologies? UN هل قام الطرف بتعزيز وتيسير تطوير ونقل ونشر أحدث التقنيات البديلة السليمة بيئياً وسبل الحصول عليها؟
    d'une journée sur les différentes formules permettant de créer un mécanisme qui favoriserait la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses UN موجز الحوارات المنظمة الأربعة التي عُقد كل منها على مدى يوم واحد بشأن الترتيبات الممكن اتباعها لإنشاء آلية تيسير تشجع على استحداث التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا وعلى نقلها ونشرها
    Domaines où les gouvernements peuvent intervenir pour accélérer la mise au point, le transfert et la diffusion de techniques écologiquement rationnelles : rapport du Secrétaire général UN مجالات يمكـــن أن تتخــذ فيها الحكــومات إجــراءات متعلقة بالسياسة لتطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا ونقلها ونشرها: تقرير اﻷمين العام
    Quatre dialogues structurés d'une journée sur différentes formules permettant de créer un mécanisme qui favoriserait la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement UN أربعة حوارات منظمة عقد كل منها على مدى يوم واحد بشأن الترتيبات الممكنة لإنشاء آلية تيسير تعزز استحداث التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها
    D. Options pour faciliter la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses UN دال - الخيارات المتاحة لتيسير تطوير التكنولوجيا النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها
    L'Afrique se félicite en outre de la demande faite par Rio +20 aux organismes compétents des Nations Unies de définir des options pour la mise en place d'un mécanisme de facilitation qui favorise la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement. UN ومما يشجع أفريقيا أكثر، دعوة المؤتمر وكالات الأمم المتحدة المعنية إلى تحديد خيارات تتعلق بآلية للتيسير تعمل على كفالة تطوير تكنولوجيات نظيفة وسليمة بيئيا ونقلها ونشرها.
    À la lumière de ce qui précède, l'Afrique recommande que le rapport du Secrétaire général sur le mécanisme de facilitation favorisant la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres tienne compte des éléments suivants : UN 30 - وفي ضوء ما ورد أعلاه، ترى أفريقيا أن تقرير الأمين العام عن إقامة آلية تيسير في مجال التكنولوجيا تعمل على تطوير التكنولوجيات النظيفة ونقلها ونشرها ينبغي أن يشمل الاعتبارات التالية:
    Il propose d'autres informations de référence et des détails sur les options concernant la marche à suivre pour faciliter la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement. UN ويقترح معلومات أساسية وتفاصيل إضافية عن خيارات المضي قدما في تيسير تطوير التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا ونقلها ونشرها.
    E. Options qui se présentent pour faciliter la conception, le transfert et la diffusion de technologies propres et sans danger pour l'environnement UN هاء - خيارات تيسير استحداث تكنولوجيات نظيفة وسليمة بيئيا ونقلها ونشرها
    :: Promouvoir, faciliter et financer, selon que de besoin, l'accès aux technologies et au savoir-faire correspondant, ainsi que la mise au point, le transfert et la diffusion de ces technologies, pour les pays en développement; UN :: تشجيع الحصول على التكنولوجيات وعلى الدراية الفنية المقابلة وتيسيرها وتمويلها، حسب الاقتضاء، وتطويرها ونقلها ونشرها إلى البلدان النامية
    Le sens des responsabilités doit être un élément essentiel de la politique des entreprises, qui doivent appliquer le principe de précaution pour éviter le transfert et la diffusion de technologies susceptibles de nuire à la santé de l'homme ou à son environnement. UN ومسؤولية الشركات ينبغي لها أن تصبح عنصرا أساسيا بسياسة كل شركة، ومن الواجب أن يمارس المبدأ الوقائي لتجنب نقل ونشر تكنولوجيات قد تؤثر بشكل سلبي على الصحة البشرية أو على البيئة.
    96. On doit aussi prendre des mesures pour empêcher les détenteurs de technologie d'abuser de leurs droits ou pour éviter le recours à des pratiques entravant le transfert et la diffusion de techniques. UN 96- وبالمثل، يتطلب الأمر اتخاذ تدابير لمنع حائزي الحقوق التكنولوجية من سوء استخدام هذه الحقوق أو اللجوء إلى ممارسات تعترض سبيل نقل ونشر التكنولوجيا.
    L'ONUDI continuera de promouvoir le transfert et la diffusion de technologies modernes et appropriées ainsi que le renforcement des systèmes nationaux d'innovation dans les pays en développement en vue d'améliorer la productivité et la compétitivité de l'industrie et ainsi de réduire la pauvreté. UN 11- وستواصل اليونيدو ترويج نقل ونشر التكنولوجيات الحديثة والملائمة وتعزيز نظم الابتكار الوطنية في البلدان النامية، بهدف تحسين الإنتاجية والقدرة على المنافسة في الصناعة، وبالتالي الحد من الفقر.
    La Partie a-t-elle encouragé et facilité la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies de remplacement écologiquement rationnelles de pointe, ainsi que l'accès à ces technologies? UN هل قام الطرف بتعزيز وتيسير تطوير ونقل ونشر أحدث التقنيات البديلة السليمة بيئياً وسبل الحصول عليها؟
    Les quatre dialogues structurés sur différentes formules permettant de créer un mécanisme ayant vocation à favoriser la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l'environnement se sont achevés en juillet 2014. UN واختـُـتمت في تموز/يوليه 2014 الحوارات المنظمة الأربعة بشأن الترتيبات الممكن إتباعها لإنشاء آلية تيسير تشجع على استحداث التكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئياً وعلى نقلها ونشرها.
    17.7 Promouvoir la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies respectueuses de l'environnement en faveur des pays en développement, à des conditions favorables, y compris privilégiées et préférentielles, arrêtées d'un commun accord UN 17-7 تعزيز تطوير تكنولوجيات سليمة بيئياً ونقلها وتعميمها ونشرها إلى البلدان النامية بشروط مواتية، بما في ذلك الشروط التساهلية والتفضيلية، وذلك على النحو المتفق عليه
    c) Adoption de mesures visant à prévenir les pratiques anticoncurrentielles de la part des détenteurs de droits liés à la technologie ou le recours à des pratiques qui freinent indûment le transfert et la diffusion de la technologie UN (ج) اتخاذ تدابير لمنع الممارسات المناهضة للتنافس من جانب أصحاب الحقوق التكنولوجية أو الممارسات التكنولوجية التي تعرقل، خلافا للأصول، نقل التكنولوجيا وتعميمها
    o) Favoriser le transfert et la diffusion de technologies plus perfectionnées et moins polluantes, y compris les technologies relatives aux combustibles fossiles; UN (س) التشجيع على نقل وتعميم التكنولوجيا الأنظف بما فيها تكنولوجيا الوقود الأحفوري المتطورة والأنظف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus