Le membre du Comité désigné par le Brésil a ultérieurement présenté une lettre détaillée décrivant le processus par lequel le trichlorfon avait été interdit. | UN | وعلى إثر ذلك قدم عضو اللجنة من البرازيل رسالة مفصلة وصف فيها العملية التي تم بموجبها حظر الترايكلورفون. |
Le Comité a prié le Secrétariat de préparer un projet de décision recommandant à la Conférence des Parties d'inscrire le trichlorfon à l'Annexe III de la Convention. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر توصي بموجبه مؤتمر الأطراف بإدراج الترايكلورفون في المرفق الثالث للاتفاقية. |
le trichlorfon est nocif en cas d'exposition orale et est un sensibilisateur cutané. | UN | ويعد الترايكلورفون مادة ضارة في حالة التعرض بالفم ومسبب لحساسية الجلد. |
En 2008, le trichlorfon a fait l'objet d'une réévaluation motivée par des préoccupations concernant les risques qu'il peut comporter pour la santé humaine et l'environnement. | UN | تم الشروع في إعادة تقييم الترايكلورفون ، في عام 2008، لوجود شواغل عن احتمال أن تكون له أخطار على صحة الإنسان والبيئة. |
La mesure de réglementation finale concerne le trichlorfon, qui était homologué comme pesticide agricole servant à traiter les parties aériennes d'un grand nombre de cultures maraîchères et de plein champ. | UN | يرتبط الإجراء التنظيمي النهائي بالترايكلورفون واستخدامه كمبيد زراعي وهو مسجل لاستخدامه في إجزاء من أجواء عدد كبير من حقول زراعة الخضروات والمحاصيل. |
Elaborer une proposition interne sur le trichlorfon à partir des informations à la disposition du Comité d'étude des produits chimiques | UN | صياغة مقترح داخلي بشأن الترايكلورفون بناء على المعلومات المتوفرة للجنة استعراض المواد الكيميائية |
Travaux techniques : examen du projet de document d'orientation des décisions pour le trichlorfon | UN | العمل التقني: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الترايكلورفون |
Projet de document d'orientation des décisions pour le trichlorfon | UN | مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الترايكلورفون |
le trichlorfon a été utilisé dans l'Union européenne principalement comme insecticide pour lutter contre les lépidoptères dans la culture des tomates. | UN | استُخدم الترايكلورفون في الاتحاد الأوروبي بصورة رئيسية كمبيد حشري لمكافحة الحشرات الحرشفية الأجنحة في الطماطم. |
le trichlorfon est soumis à la procédure PIC dans la catégorie des pesticides. | UN | أدرج الترايكلورفون في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمبيد للآفات. |
le trichlorfon est classé comme nocif en cas d'exposition orale et comme sensibilisateur cutané. | UN | صحة الإنسان يُصنف الترايكلورفون على أنه مادة ضارة أثناء التعرض الفموي ومادة مهيجة للجلد. |
L'interdiction d'utiliser le trichlorfon comme substance active dans les produits phytopharmaceutiques permet de réduire l'exposition des opérateurs et de l'environnement. | UN | أدى حظر استخدام الترايكلورفون كعنصر فعال في منتجات حماية النباتات إلى خفض تعرض المشغلين والبيئة. |
le trichlorfon peut être absorbé par le corps humain par inhalation sous forme d'aérosol, par contact avec la peau ou par ingestion. | UN | يمكن أن يُمتص الترايكلورفون إلى داخل الجسم من خلال استنشاق هبائه الجوي وعبر الجلد وعن طريق الابتلاع. |
le trichlorfon est largement distribué dans l'organisme, les concentrations les plus élevées ayant été détectées dans le foie et les reins. | UN | وينتشر الترايكلورفون على نطاق واسع وتسجل أعلى تركيزاته في الكبد والكلى. |
Une voie métabolique mineure par laquelle le trichlorfon se transforme en dichlorvos a également été identifiée. | UN | وقد تم تحديد مسار صغير ينطوي على تحول الترايكلورفون إلى الدايكلورفوس. |
In vivo, le trichlorfon présentait un effet aneugène sur des cellules germinales d'animaux de laboratoire. | UN | وتبيّن التجارب التي أجريت على حيوانات المختبر أن الترايكلورفون عامل مسبب للخلل في عدد صبغيات الخلايا الجرثومية. |
Cependant, les études tératologiques disponibles suffisaient à démontrer que le trichlorfon ne présentait pas de toxicité pour le développement. | UN | بيد أن الدراسات المتاحة في مجال تشوه الأجنة كافية لبيان أن الترايكلورفون ليس له آثار سميّة مرتبطة بالتطور. |
le trichlorfon a été employé dans le traitement de parasites intestinaux et de la maladie d'Alzheimer. | UN | استُخدم الترايكلورفون لعلاج الطفيليات المعوية ومرض الزهايمر. |
le trichlorfon a été largement utilisé dans le traitement de la schistosomiase chez l'être humain. | UN | واستخدم الترايكلورفون بشكل مكثف في علاج داء البلهارسيا في الإنسان. |
le trichlorfon n'est pas persistant dans le sol. | UN | الترايكلورفون غير مقاوم للتحلل في التربة. |
3. Approuve le projet de document d'orientation des décisions concernant le trichlorfon. | UN | 3- يوافق على مشروع وثيقة توجيه القرارات المتعلقة بالترايكلورفون(). |
À pH 7, les résidus identifiés au bout de 48 heures étaient le trichlorfon (40 % de la RA), le dichlorvos (DDVP) (25,5 % de la RA), le DCAA (22,7 % de la RA) et le desméthyl-DDVP (12 % de la RA). | UN | وعند رقم هيدروجيني قدره 7 وبعد مرور 48 ساعة حُدد ما نسبته 40٪ من الإشعاع المستخدم على أنه ترايكلورفون و25,5٪ من الإشعاع المستخدم على أنه دايكلورفوس و22,7٪ من الإشعاع المستخدم على أنه ثاني كلوريد الأسيتالدهيد (DCAA) و12٪ من الإشعاع المستخدم على أنه دايكلورفوس منزوع الميثيل (desmethyl-DDVP). |