"le troisième alinéa du préambule" - Traduction Français en Arabe

    • الفقرة الثالثة من الديباجة
        
    • الفقرة الثالثة من ديباجة
        
    • الفقرة الفرعية الثالثة من الديباجة
        
    • للفقرة الثالثة من ديباجة
        
    le troisième alinéa du préambule a été révisé de manière à se lire comme suit : UN أعيدت صياغة الفقرة الثالثة من الديباجة على النحو التالي:
    le troisième alinéa du préambule a été adopté à l'unanimité. UN واعتمدت الفقرة الثالثة من الديباجة باﻹجماع.
    Nous éprouvons, toutefois, des difficultés considérables en ce qui concerne le troisième alinéa du préambule. UN ومع ذلك، لدينا صعوبة كبيرة في قبول الفقرة الثالثة من الديباجة.
    Nous sommes donc obligés de demander un vote sur le troisième alinéa du préambule. UN لذلك نحن مضطرون إلى الدعوة إلى التصويت على الفقرة الثالثة من الديباجة.
    Israël a donc dû voter contre le troisième alinéa du préambule de la résolution. UN ولذا اضطرت إسرائيل إلى التصويت ضد الفقرة الثالثة من ديباجة القرار.
    Par 154 voix contre 2, avec 4 abstentions, le troisième alinéa du préambule est adopté. UN اعتمدت الفقرة الثالثة من الديباجة بأغلبية ١٥٤ صوتا مقابل صوتين مع امتناع ٤ أعضاء عن التصويت.
    le troisième alinéa du préambule se lirait alors comme suit : UN وبالتالي يصبح نص الفقرة الثالثة من الديباجة على النحو التالي:
    L'Iraq a voté pour le projet de résolution, mais émet des réserves sur le troisième alinéa du préambule et le paragraphe 2 du dispositif. UN وقد صوت العراق مؤيدا مشروع القرار ولكن لديه تحفظات على الفقرة الثالثة من الديباجة والفقرة ٢.
    le troisième alinéa du préambule n'était pas modifié. UN وظلت الفقرة الثالثة من الديباجة على حالها دون تغيير.
    Il l'a en outre révisé en insérant un nouvel alinéa après le troisième alinéa du préambule. UN كما نقح مشروع القرار بإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة الثالثة من الديباجة.
    Nous nous sommes donc vus contraints de demander un vote sur le troisième alinéa du préambule et nous voterons contre cet alinéa. UN لذلك نرى أننا مضطرون إلى الدعوة إلى التصويت على الفقرة الثالثة من الديباجة وسنصوت ضدها.
    La Commission maintient le troisième alinéa du préambule par 86 voix contre 24, avec 35 abstentions (vote enregistré). UN وأبقت اللجنة على الفقرة الثالثة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 86 صوتا مقابل 24 صوتا وامتناع 35 عضوا عن التصويت.
    Par 96 voix contre 2, avec 66 abstentions, le troisième alinéa du préambule est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة الثالثة من الديباجة بأغلبية 96 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 66 عضوا عن التصويت.
    le troisième alinéa du préambule se lit à présent comme suit : UN وأصبح نص الفقرة الثالثة من الديباجة كما يلي :
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le troisième alinéa du préambule. UN طُلب إجراء تصويت منفصــل ومسجل على الفقرة الثالثة من الديباجة.
    Par 123 voix contre 3, avec 11 abstentions, le troisième alinéa du préambule est maintenu. UN استبقيت الفقرة الثالثة من الديباجة بأغلبية ١٢٣ صوتا مقابل ٣ أصوات، مع امتنــاع ١١ عضــوا عــن التصويت.
    C'est pourquoi elle émet une réserve sur le troisième alinéa du préambule. UN وبناء عليه، أعربت عن رغبتها في إبداء تحفظ على الفقرة الثالثة من الديباجة.
    Nous avons donc été amenés à demander un vote sur le troisième alinéa du préambule et nous voterons contre. UN ولهذا اضطررنا إلى طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الثالثة من الديباجة.
    Des votes enregistrés séparés ont été demandés sur le troisième alinéa du préambule et sur le paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution. UN وقد طلب إجــراء تصويت مسجــل منفصــل على الفقرة الثالثة من الديباجة والفقرة ٧ من منطوق مشروع القرار.
    Nous sommes réellement surpris par le troisième alinéa du préambule du projet de résolution que nous venons d'approuver massivement. UN كما أننا مندهشون حقا من الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار التي وافقنا عليها للتو بعدد كبير.
    Précisant que l'explication de vote sur le troisième alinéa du préambule vaut pour l'ensemble des alinéas et paragraphe mis aux voix, il annonce que sa délégation votera pour le maintien de ces derniers, qui revêtent une importance capitale. UN وإذ أوضح أن تعليل التصويت على الفقرة الفرعية الثالثة من الديباجة يشمل كل الفقرات الفرعية والفقرة المعنية التي يتم التصويت عليها، يعلن أن وفده سيصوت للإبقاء على هذه الفقرات، التي تحظى بأهمية رئيسية.
    Le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution en modifiant le troisième alinéa du préambule. UN 476- وأجرى ممثل كوبا تنقيحا شفويا للفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus