"le troisième cycle de" - Traduction Français en Arabe

    • الجولة الثالثة من
        
    • في الجولة الثالثة
        
    • الصف الثالث من
        
    • الجولة الثالثة للنظام
        
    • الدورة الثالثة من
        
    le troisième cycle de négociations du Système global de préférences commerciales (SGPC) vise à renforcer le commerce SudSud. UN وتهدف الجولة الثالثة من المفاوضات بشأن النظام الشامل للأفضليات التجارية إلى تعزيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب.
    Nous nous félicitons de la décision adoptée en juin 2004 à São Paulo tendant à lancer le troisième cycle de négociations sur le Système global de préférences commerciales entre pays en développement, sur la base du principe des avantages mutuels. UN 25 - نرحب بما تقرر في ساو باولو في حزيران/يونيه 2004 من بدء الجولة الثالثة من المفاوضات في إطار النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية على أساس مبدأ تبادل المزايا.
    le troisième cycle de négociations du Système global de préférences commerciales, commencé en 2004, vise à élargir la coopération Sud-Sud par l'échange de concessions. UN وتهدف الجولة الثالثة من مفاوضات النظام العالمي للأفضليات التجارية، الجارية منذ عام 2004، إلى توسيع نطاق التعاون فيما بين بلدان الجنوب من خلال تبادل الامتيازات.
    À cet égard, il fallait conclure rapidement le troisième cycle de négociations sur le Système global de préférences commerciales, avec la participation de tous les pays en développement. UN وفي هذا الصدد، يلزم اختتام الجولة الثالثة من المفاوضات الجارية في إطار النظام العالمي للأفضليات التجارية في وقت مبكر مع مشاركة جميع البلدان النامية.
    le troisième cycle de négociations relatives au Système global de préférences commerciales (SGPC) stimulerait ce type d'échanges et complétait bien les activités menées à l'OMC. UN ومن شأن الجولة الثالثة من المفاوضات في إطار النظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية أن يحفز التجارة بين الجنوب والجنوب ويعد تكملة جيدة لمنظمة التجارة العالمية.
    le troisième cycle de négociations relatives au Système global de préférences commerciales (SGPC) stimulerait ce type d'échanges et complétait bien les activités menées à l'OMC. UN ومن شأن الجولة الثالثة من المفاوضات في إطار النظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية أن يحفز التجارة بين الجنوب والجنوب ويعد تكملة جيدة لمنظمة التجارة العالمية.
    67. La bonne santé du commerce SudSud exige enfin que soit mené à bien le troisième cycle de négociations au titre du SGPC. UN 67- ومن المهم إتمام الجولة الثالثة من مفاوضات النظام الشامل للأفضليات التجارية من أجل استدامة التجارة بين الجنوب والجنوب.
    le troisième cycle de pourparlers informels a eu lieu du 7 au 10 novembre 2010 à Long Island (État de New York). UN 29 - عقدت الجولة الثالثة من المحادثات غير الرسمية في لونغ ايلاند، نيويورك. في الفترة من 7 إلى10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    le troisième cycle de pourparlers informels a eu lieu du 7 au 10 novembre 2010 à Long Island (État de New York). UN 9 - وعقدت الجولة الثالثة من المحادثات غير الرسمية في الفترة من 7 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في لونغ آيلند، نيويورك.
    46. Sur le plan interrégional, les 22 participants au Système global de préférences commerciales (SGPC) qui mènent le troisième cycle de négociations relatives au SGPC se sont entendus en décembre 2009 sur des modalités pour les négociations sur l'accès aux marchés. UN 46- وعلى الصعيد الأقاليمي، توصل المشاركون في النظام الشامل للأفضليات التجارية الذين يجرون الجولة الثالثة من المفاوضات المتعلقة بالنظام، وعددهم 22 مشاركاً، إلى اتفاق في كانون الأول/ديسمبر 2009 بشأن المفاوضات المتعلقة بطرائق الوصول إلى الأسواق.
    Par suite du décès subit de M. Mahfoud Ali Beiba, Chef de la délégation du Front Polisario, le troisième cycle de pourparlers informels, prévu pour août 2010, avait dû être reporté. UN وأدت الوفاة المفاجئة لرئيس وفد جبهة البوليساريو المحفوظ علي بيبا، إلى إرجاء الجولة الثالثة من المحادثات غير الرسمية بين الطرفين التي كان من المقرر أن تُعقد في آب/أغسطس 2010.
    le troisième cycle de pourparlers informels, organisé du 7 au 10 novembre 2010 à Long Island (État de New York), avait coïncidé avec les mesures prises par le Maroc pour démanteler le camp de Gdim Izik, établi à des fins revendicatives à l'extérieur de Laayoune. UN 6 - وتزامن عقد الجولة الثالثة من المحادثات غير الرسمية في لونغ آيلاند، نيويورك، في الفترة من 7 إلى10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، مع قيام المغرب بتفكيك مخيم المحتجين أكديم إزيك خارج مدينة العيون.
    2. À cette fin, nous avons lancé à la date de la présente déclaration le troisième cycle de négociations relatives au SGPC visant à revigorer et à pousser plus loin les objectifs de l'Accord. UN 2- ولهذه الغاية شرعنا، ابتداءً من تاريخ هذا الإعلان، في الجولة الثالثة من مفاوضات النظام الشامل للأفضليات التجارية، الرامية إلى تقوية وتعزيز أهداف هذا الاتفاق.
    26. Souligne également qu'il importe de renforcer le commerce et la coopération Sud-Sud dans une nouvelle géographie des échanges qui complète le commerce et la coopération Nord-Sud, et se félicite de la décision prise en juin 2004 de lancer le troisième cycle de négociations sur le Système global de préférences commerciales entre pays en développement ; UN 26 - تؤكد أهمية تعزيز التجارة والتعاون بين بلدان الجنوب في إطار جغرافيا تجارية جديدة ناشئة تكمل التجارة والتعاون بين بلدان الشمال والجنوب، وتحيط علما بالقرار المتخذ في حزيران/يونيه 2004 والذي يقضي ببدء الجولة الثالثة من المفاوضات بشأن النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية؛
    Il a été jugé crucial d'accomplir des progrès dans le troisième cycle de négociations sur le soi-disant Système global de préférences commerciales pour poursuivre la coopération Sud-Sud. UN 78 - واعتبر تحقيق التقدم في الجولة الثالثة من المفاوضات التي تتناول ما يسمى النظام العالمي للأفضليات التجارية أمرا حاسما بالنسبة لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    20. La CNUCED appuie le troisième cycle de négociations engagées dans le cadre du Système global de développement (SGPC). UN 20- ويدعم الأونكتاد الجولة الثالثة من المفاوضات الجارية في إطار النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.
    le troisième cycle de négociations SGPC est, pour les pays en développement membres de l'Accord, une occasion importante de s'engager activement dans les négociations en vue d'obtenir des avantages commercialement intéressants, à savoir d'élargir leur accès préférentiel aux marchés. UN وتتيح الجولة الثالثة من مفاوضات النظام الشامل فرصة هامة للبلدان النامية الأعضاء في اتفاق النظام الشامل للمشاركة بفعالية في المفاوضات بغية الحصول على منافع مجدية تجارياً وذلك بطرق منها زيادة فرص دخول الأسواق على أساس تفضيلي.
    À sa onzième session, la Conférence a annoncé qu'il était convenu de lancer le troisième cycle de négociations sur ce système, ce qui est un grand pas dans la bonne direction. UN وتم اتخاذ خطوة هامة في هذا المجال عندما أعلن الأونكتاد الحادي عشر عن اتفاق للشروع في الجولة الثالثة للمفاوضات المتعلقة بالنظام العالمي للأفضليات التجارية.
    — Pour l'année scolaire 1981/82, la présence des filles a continué à baisser de façon relative (de 39,88 % à 38,16 % entre le troisième cycle de l'enseignement fondamental et le secondaire). UN خلال العام الدراسي ١٨٩١-٢٨٩١، ظل حضور البنات في المدارس يتناقص على نحو نسبي )من ٨٨,٩٣ في المائة إلى ٦١,٨٣ في المائة بين الصف الثالث من التعليم اﻷساسي حتى التعليم الثانوي(.
    Les ministres ont renouvelé leur invitation à toutes les parties concernées à conclure au plus tôt le troisième cycle de négociations du Système global de préférences commerciales et ils ont encouragé d'autres pays en développement à envisager d'y prendre part. UN 355 - وكرر الوزراء دعوتهم إلى كافة الأطراف المعنية من أجل عقد الجولة الثالثة للنظام العالمي للأفضليات التجارية في أقرب وقت ممكن، وشجعوا بلدان نامية أخرى على النظر في الاشتراك في النظام العالمي للأفضليات التجارية.
    Les pays africains qui n'étaient pas encore membres du SGPC devraient y adhérer et contribuer ainsi à la réalisation des objectifs du système, en particulier maintenant que le troisième cycle de négociations avait été lancé. UN وينبغي للبلدان الأفريقية التي لم تلتحق بعد بالنظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية أن تلتحق به، وتساهم بذلك في تحقيق أهدافه، ولا سيما أن الدورة الثالثة من المفاوضات قد بدأت الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus