"le troisième principe" - Traduction Français en Arabe

    • والمبدأ الثالث
        
    • المبدأ الثالث
        
    71. le troisième principe est celui de la limitation de compétence. UN ٧١ - والمبدأ الثالث هو مبدأ الحد من الاختصاص.
    le troisième principe est que les pouvoirs publics peuvent mettre les individus mieux à même de se prendre en charge dans leur vieil âge. UN والمبدأ الثالث هو أن باستطاعة الحكومة تعزيز قدرة اﻷفراد على العناية بأنفسهم في شيخوختهم.
    le troisième principe concerne le libre accès à l'aide humanitaire. UN والمبدأ الثالث متعلقٌ بحرية الحصول على المساعدة الإنسانية.
    le troisième principe concerne le rôle de l'aide dans le contexte palestinien d'occupation et de conflit prolongés. UN أما المبدأ الثالث فيتصل بدور المعونة في السياق الفلسطيني المتمثل في أوضاع الاحتلال والصراع اللذين طال أمدهما.
    L'accès aux mesures de réparation est le troisième principe. UN ويتمثل المبدأ الثالث في إمكانية الوصول إلى سبل الانتصاف.
    9. le troisième principe autour duquel s'organise la nouvelle approche de l'UNITAR concerne l'utilisation, aussi fréquente que possible, des nouvelles technologies de l'information et de la communication. UN ٩ - والمبدأ الثالث يتعلق باستعمال التكنولوجيات الجديدة للمعلومات والاتصال بأكبر قدر ممكن.
    le troisième principe concerne le droit de l'espace. UN والمبدأ الثالث يتعلق بقانون الفضاء.
    le troisième principe est que la Cour doit pouvoir exercer sa compétence sans obtenir au préalable le consentement d'un État. UN والمبدأ الثالث ، يجب أن يكون من حق المحكمة ممارسة اختصاصها دون حاجة الى موافقة أخرى من الدول .
    79. le troisième principe est la prise en considération des " surcoûts " . UN 79- والمبدأ الثالث هو معالجة مسألة " التكلفة الإضافية " .
    le troisième principe est celui de la responsabilité collective. UN والمبدأ الثالث هو المسؤولية الجماعية.
    L'accès à des mesures de réparation est le troisième principe. UN 12 - والمبدأ الثالث هو إمكانية الوصول إلى سبيل الانتصاف.
    le troisième principe, qui veut que la détermination par la Cour de la qualité criminelle d'une organisation soit exécutoire à l'égard des États parties et ne puisse être mise en doute, mérite assurément d'être approfondi. UN والمبدأ الثالث وهو أن أي قرار تصدره المحكمة بشأن الطبيعة اﻹجرامية لمنظمة ما يعتبر ملزما للدول اﻷطراف ولا يمكن التشكيك فيه ، يحتاج بالتأكيد إلى مزيد من المناقشة .
    c) le troisième principe est celui de la gradualité : le bon sens dicte de commencer par l'adoption de mesures propres à accroître la confiance et la sécurité. UN )ج( والمبدأ الثالث يتمثل في اتباع نهج تدريجي يشترط، بالذات، أن تبدأ العملية بتدابير بناء الثقة واﻷمن.
    9. le troisième principe était le pragmatisme. UN 9- والمبدأ الثالث هو الواقعية.
    le troisième principe est celui de l'objectivité, de la non-sélectivité et de l'impartialité, garantes de la crédibilité de l'ensemble du système des Nations Unies et, notamment, des mécanismes de défense et de promotion des droits de l'homme. UN 4 - والمبدأ الثالث هو الموضوعية وعدم الانتقائية والبعد عن التحيز، وهذه تشكل كفالات لموثوقية منظومة الأمم المتحدة بأسرها، ولا سيما لموثوقية آليات الدفاع عن حقوق الإنسان وتشجيعها.
    Selon le troisième principe, le droit au développement est défini sous l'angle du droit d'accéder à ce processus de développement. UN ويحدد المبدأ الثالث الحق في التنمية بوصفه ينطوي على الإفادة من عملية التنمية تلك.
    Tenant compte de l'esprit de partenariat évoqué dans le troisième principe énoncé dans la Convention sur la lutte contre la désertification selon lequel : UN إذ يقر بروح الشراكة المنصوص عليها في المبدأ الثالث من مبادئ اتفاقية مكافحة التصحر على النحو التالي:
    le troisième principe, c'est la fermeté. Fermeté dans l'action de la justice, de la police et de la douane, au plan national comme au plan international, dans le respect des droits de la personne. UN أما المبدأ الثالث فهو الحزم في الداخل والخارج في أعمال القضاء والشرطة والجمارك، مع احترام حقوق الفرد.
    le troisième principe est que nous devons renforcer les valeurs immuables qui nous sont communes. UN المبدأ الثالث هو أننا يجب أن نعزز القيم الراسخة المشتركة.
    le troisième principe tient au caractère central que l'Union attache au respect scrupuleux des droits fondamentaux et des libertés individuelles. UN المبدأ الثالث يتمثل في الالتزام المحوري للاتحاد الأوروبي بالاحترام الصارم لحقوق الإنسان والحريات الفردية الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus