"le vélo" - Traduction Français en Arabe

    • الدراجة
        
    • دراجة
        
    • ركوب الدراجات
        
    • الدرّاجة
        
    • والدراجة
        
    • دراجته
        
    • الدراجةِ
        
    Oh, c'est comme le vélo, sauf que le vélo ne viole pas le quatrième amendement. Open Subtitles انه يشبه ركوب الدراجة الا ان ركوب الدراجة لا يكسر التعديل الرابع
    Et ne me dis pas que c'est comme le vélo. Open Subtitles وأرجوك لا تقل أن الأمر سهل كركوب الدراجة
    Que faire si ils ont jeté le vélo dans le son? Open Subtitles ماذا إن قاموا بالتخلص من الدراجة في أعماق المياه؟
    Elle a vu le vélo de son fils et a remarqué que la roue arrière était voilée ou desserrée et que la chaîne pendait. UN وسُمح لها برؤية دراجة ابنها ولاحظت أن العجلة الخلفية كانت محلحلة أو غير ثابتة وأن السلسلة كانت معلقة منها.
    ∙ Encourager les agents des collectivités locales à utiliser les transports publics, le vélo ou à pratiquer le covoiturage pour se rendre au travail. UN ● تشجيع موظفي البلديات على استخدام النقل العام أو ركوب الدراجات أو ممارسة التجمع للذهاب إلى العمل بالسيارات.
    Si vous ne rapportez pas le vélo, je quitterai le village. Allez lui dire. Open Subtitles إذا هم لا يرجعون الدرّاجة أنا سأرحل الآن.
    Il n'y avait pas de témoins. le vélo a disparu. Open Subtitles لم يشهد أحد ما حدث والدراجة قد اختفت
    Si vous avez trouvé le vélo, que faites-vous ici ? Open Subtitles إن وجدتم الدراجة هناك, ما سبب وجودكم هنا؟
    Le fait que l'auteure n'ait pas été autorisée à photographier le vélo ne peut pas être interprété comme une absence de participation à l'enquête. UN وكون صاحبة البلاغ لم يُسمح لها بتصوير الدراجة لا يمكن تفسيره على أنه عدم مشاركة في التحقيق.
    Tu vas partir comme ça sur le vélo que je t'ai payé? Open Subtitles أنت فقط ستعمل ركوب قبالة على الدراجة اشتريت لك؟
    On dirait que le trauma sur les côtes et le haut du corps n'a pas du tout été causé par le vélo. Open Subtitles يبدو أن الصدمة في الأضلاع والجزء العلوي من الجسم لم تحدث بواسطة الدراجة
    La prochaine fois que nous sortirons, nous prendrons le vélo. Open Subtitles احسنا اتعرفين شيء في المره القادمة التي سنخرج بها سنأخذ الدراجة
    Pendant qu'on roulait, c'était si beau, et le vélo faisait tellement de bien Open Subtitles عندما كنا نمتطي الدراجات وكان الأمر جميل وكانت الدراجة لطيفة للغاية
    le vélo de votre fille a été testé positif pour du sang sur la chaîne. Open Subtitles الدراجة ابنتك اختبار إيجابية للدماء في السلسلة.
    Je ne peux pas prendre le vélo, il faut que je prenne la voiture. Open Subtitles لا استطيع استخدام الدراجة الهوائية، ساستخد م السيارة
    Dis moi que le vélo de garçon dans la boite est monté. Open Subtitles قل لي وقد تم بناء الدراجة الصبي في المربع.
    J'en descends, j'attrape le vélo du livreur et je file. Open Subtitles اقفز إلى الأسفل وآخذ دراجة رجل التوصيل واهرب
    le vélo du fils de l'auteure n'a été déplacé du poste de police de Redfern que plusieurs jours après les faits. UN كما كانت دراجة ابن صاحبة البلاغ متحفظاً عليها في مركز شرطة ردفرن ذاته لعدة أيام بعد الحادث.
    J'avais 9 ans, mais c'est comme le vélo. Open Subtitles كنت بعمر التاسعة، لكن إنها أشبه بقيادة دراجة
    Pour lui, le vélo était une activité à pratiquer en famille, et pendant un temps, il trouva ça marrant. Open Subtitles كان يرى أن ركوب الدراجات فرصة لهم للقيام بشيء كأسرة صغيرة وللحظات،كان ممتعاً
    Je déteste le vélo, et tu le sais. Open Subtitles أنا أكره ركوب الدراجات و أنت تعرف هذا
    Ça dit ici que votre victime a été retrouvée sans les chaussures, la veste ou le vélo avec lesquels il est parti du travail. Open Subtitles حسناً ,هذا يقول أن المجني عليه وجد من دون حذاء و من دون سُترة ، و من دون الدرّاجة التى غادر بها العمل.
    L'inspecteur M. K. a détaillé dans une déclaration les autres mesures prises au cours de l'enquête, notamment les auditions de nombreux témoins civils, ainsi que les analyses scientifiques effectuées sur les lieux de l'accident et le vélo. UN وقدم كبير رجال الشرطة المحقق م. ك. بياناً يبين فيه بالتفصيل الخطوات الأخرى التي اتُخذت خلال التحقيق، بما فيها مقابلات مع العديد من الشهود المدنيين، وكذلك التحليل العلمي لمكان الحادث والدراجة.
    Voilà le vélo de cet enfoiré. Open Subtitles هذه دراجته الملعونه
    Aidez-moi juste à enlever le vélo. Open Subtitles لا سأتكفلُ بهذا فلتساعدني على إزاحةِ الدراجةِ منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus