"le vatican" - Traduction Français en Arabe

    • الفاتيكان
        
    • والفاتيكان
        
    • للفاتيكان
        
    • الفتيكان
        
    • بالفاتيكان
        
    Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican. UN والبيانات التالية تتعلق بدول تقيم أو لا تقيم علاقات دبلوماسية مع الفاتيكان.
    Ceux que le Vatican supporte doivent faire respecter les principes de la vraie foi. Open Subtitles هؤلاء من يجب أن يتمسك الفاتيكان بتمويلهم المتمسكين بعقائد الدين الحقيقي.
    Troisièmement, le Vatican doit racheter la Basilique Triregno de Washington D.C., que mes prédecesseurs, favorisant la sobriété à la tradition, ont laissé aller terriblement. Open Subtitles يجب على الفاتيكان اعادة شراء تاج البابا فورًا من الكنيسة في العاصمة واشنطن الذي سبقني، افضل الرصانة على التقليد
    Saint Père, le Premier Ministre italien a encore reporté la législation pour imposer le Vatican et les unions civiles. Open Subtitles أيها الأب الأقدس، يواصل رئيس الوزراء الإيطالي تأجيل تشريع فرض ضرائب على الفاتيكان والاتحادات الأهلية
    le Vatican enquête sur la possession possible d'une fille portugaise Open Subtitles الفاتيكان يحقق في احتمالية اصابة الفتاة البرتغالية بالمس
    Bien, comme je l'ai dit avant, je travaille pour le Vatican. Open Subtitles حسنا كما قلت من قبل, أنا أعمل لدى الفاتيكان
    le Vatican semble souvent connaître nos stratégies aussi bien que nous. Open Subtitles من الظاهر أن الفاتيكان يعلم باستراتجياتنا فور قيامنا بها.
    le Vatican a voté. Corleone contrôle déjà le conseil d'administration. Open Subtitles أدلى الفاتيكان بصوته مجموعة كورليون تسيطر على المجموعة
    le Vatican émet des bénédictions papales à 30$ la pièce. Open Subtitles الفاتيكان تصدر بركات بابوية مقابل 30 دولار للورقة
    Ainsi, 50 jeunes religieux s'apprêtent à se rendre à Toronto pour participer aux Journées mondiales de la Jeunesse organisées le Vatican. UN وهناك 50 راهباً شاباً يتأهبون لزيارة تورنتو بهدف المشاركة في الأيام العالمية للشباب التي ينظمها الفاتيكان.
    Précisons que le Vatican a participé activement en particulier à l'élaboration et à l'adoption de la Déclaration de 1981. UN ويجدر بنا أن نوضح أن الفاتيكان قد شارك بصورة نشطة عند وضع إعلان 1981 واعتماده.
    129. le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États. UN 129- يقيم الفاتيكان علاقات دبلوماسية مع 171 دولة.
    le Vatican avait oeuvré à l'époque et dans le cadre de la CSCE pour l'insertion de la liberté de religion, ceci au profit de toute religion. UN وسعى الفاتيكان في تلك الأيام وفي إطار مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، إلى إدراج حرية الدين، وذلك لصالح كل الأديان.
    La question de la Chine était plus politique qu'idéologique, liée surtout aux nominations d'évêques à Taiwan par le Vatican. UN أما مسألة الصين فهي سياسية أكثر منها إيديولوجية، وهي مرتبطة خصيصاً بتعيين الفاتيكان للأساقفة في تايوان.
    Dans un certain nombre de pays, le Vatican a renoncé au retour de ses biens. UN وفي عدد من البلدان، تنازل الفاتيكان عن استعادة هذه الممتلكات.
    Elles se sont également caractérisées par l'établissement d'un grand nombre de relations diplomatiques entre le Vatican et les États musulmans ou à population majoritairement musulmane. UN وتميزت كذلك بإقامة عدد كبير من العلاقات الدبلوماسية بين الفاتيكان والدول الإسلامية أو ذات الأغلبية المسلمة.
    le Vatican ne tolère aucune action en vue de la suppression de la vie, malgré le risque d'incompréhensions, de malentendus, et même de graves discriminations. UN ولا يتسامح الفاتيكان مع أي فعل يرمي إلى إبطال الحياة، رغم خطر سوء الفهم بل وأنواع التمييز الخطيرة.
    164. Il ressort des données suivantes que le Vatican dispose d'un système d'enseignement très important. UN 164- يتضح من البيانات التالية أن الفاتيكان يحظى بنظام للتعليم على درجة كبيرة من الأهمية.
    Vous, votre foi, et le Vatican êtes la réelle menace de la paix. Open Subtitles انت ومذهبك والفاتيكان هو التهديد الحقيقي على السلام
    Ils collectaient de l'argent pour le Vatican, mais la cupidité a interféré, et ils ont gardé une partie de l'or de l'église pour eux. Open Subtitles لقد جمعو أموالاً للفاتيكان, لكن تدخّل الجشع وأبقو بعضاً من أموال الكنيسة لأنفسهم
    Vous avez des vols directs pour le Vatican ? Open Subtitles أهل ، هل لديكم رحلات جوية مباشرة الى مدينة الفتيكان ؟
    Dès demain matin, j'appelle le Vatican... et je propose feue votre femme Trudy comme sainte! Open Subtitles اول شيء في الصباح سأتصل بالفاتيكان وسأرشح زوجتك الراحلة ترودي للقدسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus