"le venin" - Traduction Français en Arabe

    • السم
        
    • السمّ
        
    • السُم
        
    le venin vous laissera diriger vos actions pendant le rêve. Open Subtitles سيسمح لكما هذا السم بالتحكم بأفعالكما أثناء نومكما
    Ce soir-là, Vipère avait trouvé le courage, un pouvoir bien plus puissant que le venin. Open Subtitles فى هذه الليله, فيبر وجدت الشجاعه قوه اكثر فعاليه من السم السعاف
    le venin provenait de quel serpent ? Open Subtitles أي فكرة ما هو نوع الثعابين الذي جاء منه السم ؟
    Quelques fois, les sorts sont comme des morsures de serpents. Tu peux faire l'antidote avec le venin. Open Subtitles التعويذات أحياناً كلدغات الأفعى يمكن أنْ تصنعي علاج السمّ مِن السمّ
    Vous avez utilisé un poisson mort pour recueillir le venin d'un escargot de mer. Open Subtitles إستخدمت سمكة ميتة لجمع السمّ من الحلزون المخروطي.
    le venin de cette espèce a empoisonné sept personnes d'Arrondissement 21 et tué votre ami Brian Beale. Open Subtitles السم من هذه الأنواع سمم سبعة أشخاص في الدائرة 21 وقتل صديقك برايان بيل
    Vous l'avez manipulé pendant des mois pour en récupérer le venin. Open Subtitles أنت كنت تخبي هذا الثعبان لعدة أشهر، لاستخلاص السم منه.
    Si je dois supporter tout le venin, Malgré la douleur et, Open Subtitles اذا يجب ان يتحمل جميع السم والالم والحقد
    le venin from du mamaba noir Africain est une puissante neurotoxine. Open Subtitles تم أخذ السم من أفعى المامبا الإفريقة إنه سم عصبي قوي
    Selon Paige, le venin dans le garçon a causé d'immédiates plaques rouges, de l'urticaire sur les bras et le cou, tout comme Kreshenko Open Subtitles وفقا لبيج، السم في الصبي تسبب فوري انتشار الحمراء، وخلايا النحل في الذراعين والرقبة، و تماما مثل Kreshenko.
    Votre ami ferait mieux d'arriver avec le venin rapidement. Open Subtitles صديقك تتحسن إلى هنا مع أن السم في وقت قريب.
    J'ai glissé sur de la graisse en sortant du van et quand je suis tombée, le furet avec le venin s'est enfui. Open Subtitles مررت على تاكو الشحوم الخروج من الشاحنة، وعندما سقطت، والنمس مع حصل السم بعيدا.
    J'ai essayé de retirer le venin moi-même. Open Subtitles نعم,لقد حاولت ان استخرج السم من جسدى بنفسى.
    C'est sorti de mon cœur comme le venin sort du serpent. Open Subtitles لقد خرجت هذه الكلمات مني كما يخرج السم من الثعبان
    Vous avez attendu qu'elle soit seule, et vous lui avez alors injecté le venin. Open Subtitles هل انتظرت حتى أنها كانت وحدها، ثم حقن السم.
    On entre, on trouve la créature, on prend le venin et on sort. Open Subtitles إذا دخلنا، ابحثوا عن المخلوق احصل على السم واخرج من حالا
    Ramène le venin à Magnet, et ensuite reviens ici pour bouger ces rochers. Open Subtitles عودي الى ماغي لتحصل على السم ثم ارجعي هنا لدفع هذه الصخور
    - le venin! - J'ai une plaie. Open Subtitles فلتحترس من السمّ يا رجل أعتقد أني كسرتُ جلداً
    Si tu avais laissé le venin faire son effet... je pourrais déjà être comme toi. Open Subtitles لماذا لم تدع السمّ ينتشر ؟ كنت سأكون مثلك الاَن
    A peine une égratignure. le venin n'a pas atteint la peau. Open Subtitles -إنّه بالكاد خدش، ولم يصل السمّ للجلد" "
    Ça enverrait le venin dans ton sang, ce serait pire. Open Subtitles فذلك سيزيد الأمر سوء, لأنه سيطلق السُم في مجري الدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus