Enfermez-le quelque part. Je le veux entier pour délivrer ma réponse. | Open Subtitles | ضعوه وراء بابِ ما، أريده سليماً عندما يسلم إجابتي. |
Je le veux dans les jeux jusqu'à ce qu'il y crève. | Open Subtitles | أريده أن يستمرفي ساحة اللعب حتى يموت وهو ويلعب |
Tu le veux. Je peux le voir dans tes yeux. Allez. | Open Subtitles | فأنك تريد ذلك, أستطيع رؤية ذلك مِن عينيك, هيا |
Parce que tu le veux ou parce qu'il ne voulait pas de toi ? | Open Subtitles | لانكِ تريدين ذلك ؟ أم لأنه لا يريدك بقربه ؟ |
Oui, je le veux. Suivi d'un baiser élégant... ou sexy... ou porno. | Open Subtitles | أقبل ، ومن ثم قبلة كلاسيكية أو قبلة مثيرة ، أو قبلة عاهرة |
Je sais que tu le veux pour toi, mais j'ai été choisi. | Open Subtitles | أنا أعلم انك تريد هذا المجد لنفسك.. ولكنني أنا من وقع الإختيار عليّ. |
"Je le veux, je le veux, à moi, à moi, je le veux." | Open Subtitles | اريده، اريده، حصلت عليه، حصلت عليه، اريده |
Je dois la faire se passer comme je le veux. | Open Subtitles | يجب أن أجعلها تكون كما أريدها أن تكون |
Je ne le veux pas dans mes jambes quand je suis occupée. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُه حول عندما أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ أشياءُ. |
parce si tu le veux tu dois te montrer désireux de le prendre sinon ils vont le prendre | Open Subtitles | لأنك ان كنت تريدها , ستكون مستعدا لفعل مالا يمكنهم فعله |
Je le veux pour moi même. Je promets une récompense. | Open Subtitles | أنا أريده شخصياً، سأعرض مكافأة، لا يهمني المبلغ |
Je le veux premier au recrutement. Je ne veux pas qu'il fasse du banc. | Open Subtitles | أريده أن يكون في المركز الأول في المفاوضات، وأريده أن يلعب |
Tu peux prendre son oeil... mais je le veux ici et je le veux vivant. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ عينه لكن أريده هنا وأريده على قيد الحياة |
Tu n'as pas à le partager si tu ne le veux pas. | Open Subtitles | ليس عليك مشاركة الأمر معي إذا لم تكن تريد ذلك |
Bien sûr que tu le veux. Quel loser de 13 ans ne le voudrait pas ? | Open Subtitles | طبعا تريد ذلك أي فاشل عمره 13 لن يرغب في ذلك؟ |
Il ne va pas passer par dessus le filet juste parce que tu le veux et tu espères que quelqu'un va remarquer que tu le veux. | Open Subtitles | لن تعبر من فوق الشبكه ليس لأنك تريدين ذلك و أنت ترجين بأن أحداً سيلاحظ بأنك تريدين ذلك |
Est-ce que je le veux ?" Pas "Je le veux. Je le veux. | Open Subtitles | كتبوا هل , هل , هل وليس أقبل , أقبل , أقبل |
Non, non, je le veux, mais, um, seulement si toi tu veux. | Open Subtitles | , حسناً , لا , لا , أريد ذلك لكن فقط لو انك تريد هذا |
Hier, vous m'avez demandé à propos de revenir à l'hôpital, et je me demandais si il y a un poste, alors je le veux. | Open Subtitles | البارحة سألتني أن كنت أفكر بالعودة الى المستشفى وأتسائل ان كان هنالك مكان شاغر , فأنا اريده |
Non, vous ne comprenez pas je veux et je le veux maintenant même pas savoir ce que vous demandez | Open Subtitles | أنت لا تفهم أريدها و الآن أنت لا تعرف ما تطلبه، هذه اللعبة ستتسبب في مقتلك |
Papa, je vais faire ce que je veux, avec qui je veux, et quand je le veux ! | Open Subtitles | الأَبّ، سَمهما أُريدُ مَع مَنْ أُريدُ حينما أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هو! |
Je ne mens pas, et je n'essaye pas de tout gâcher. Je veux des réponses autant que toi tu le veux. | Open Subtitles | انا لا اكذب , ولا اريد ان افسد اى شئ, اريد اجوبة مثلما تريدها انت |
Tu sais que tu le veux autant que moi. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك تريدين هذا السوء كما أريد أنا. |
Maintenant je ne sais pas si je le veux. | Open Subtitles | حسنا، الآن أنا لا أعرف ما إذا كنت ترغب في ذلك. |
Vous n'atteindrez pas la porte principale si je ne le veux pas. | Open Subtitles | لن تستطيع الخروج من هُنا إذا لم أكُن أريد هذا |
Oh, cherie, tu ne le veux pas non plus. C'est l'enfer aussi derrière. | Open Subtitles | .يا قرة عيني، أنت لا ترغبين بذلك الأمر كارثة هناك، أيضاً |
Je le veux, mais tu as tort sur tellement de choses. | Open Subtitles | اريد ذلك لكنك مخطئة كثيرا بخصوص الكثير من الأمور |
Je ne sais pas où vous l'avez trouvé ou comment vous l'avez récupéré, mais je le veux. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف أين وَجدتَه أَو كيف حَصلت عليه هنا، لَكنِّي أُريده |