"le vice président" - Traduction Français en Arabe

    • نائب الرئيس
        
    • نائب رئيس
        
    • نائبِ الرئيس
        
    • نائبة الرئيس
        
    • ونائب الرئيس
        
    • نائبَ الرئيس
        
    factions le long de la frontière Israëlo-syrienne. Autre chose, M. le Vice Président ? Open Subtitles أي شيء آخر بإمكاني جلبه لك يا سيدي نائب الرئيس ؟
    le Vice Président Andrew Nichols est décédé dans la soirée à cause des complications d'une chute. Open Subtitles نائب الرئيس أندرو نيكولز وافته المنية في هذا المساء بسبب مضاعفات من السقوط
    En 2006 le Vice Président Ali Mohamed Shein a proclamé l'interdiction totale des sacs en plastique. UN وفي عام 2006، أعلن نائب الرئيس علي محمد شاين حظرا تاما للأكياس البلاستيكية.
    Environ un mois après l̓arrestation des deux femmes, le Vice—Président indonésien est venu dans le poste militaire. UN وبعد ايقافهما بشهر تقريباً تحول نائب رئيس اندونيسيا الى المركز العسكري.
    Vous n'invitez pas le Vice Président à ces réunions ? Open Subtitles ألديك أي فكرة عمن يكون نائبِ الرئيس في هذه الإجتماعاتِ؟
    Le SBI a approuvé l'organisation des travaux présentée par le Vice—Président. UN ووافقت الهيئة الفرعية على تنظيم العمل الذي عرضه نائب الرئيس.
    Lorsque Siad Barre était au pouvoir, le Vice Président était issu de la minorité ethnique Tomal, et les minorités donnaient l'impression de jouir d'une certaine protection. UN وخلال نظام سياد بري، كان نائب الرئيس من أقلية تومال الإثنية، وكان هناك انطباع بأن الأقليات تتمتع بقدر من الحماية.
    Sur ma Terre, les jeux d'argent ont été interdits après un malencontreux incident avec le Vice Président Al Capone. Open Subtitles على الأرض لي، وحظرت الرهان المالي بعد حادث مؤسف مع نائب الرئيس آل كابوني.
    Quand il sera dans le bon sens, tu seras le Vice Président Open Subtitles .عندما يصحح مرة أخرى .سوف تكون نائب الرئيس
    Dans une heure, tu publieras un communiqué de presse disant que le Vice Président est mort. Open Subtitles في خلال ساعة سوف تقومين بإصدار بيان صحفي قائلة بأن نائب الرئيس السابق أندرو نيكولز قد مات
    le Vice Président est resté à l'institut Jefferson pour la rééducation Neuromusculaire pendant les deux dernières années. Open Subtitles نائب الرئيس كان يقيم في مؤسسة جيفرسون لإعادة التأهيل العصبي والعضلي على مدى العامين المنصرمين
    Le Président est mort il y a deux mois, le Vice Président une semaine après. Open Subtitles توفي الرئيس قبل شهرين نائب الرئيس بعده بأسبوع
    Il n'est pas juste le Vice Président. Le programme spatial est son bébé. Open Subtitles إنه ليس مجرد نائب الرئيس برنامج الفضاء هو طفله
    le Vice Président et vous êtes les seuls Open Subtitles حالياً, نائب الرئيس وأنت هما الوحيدان اللذان
    Je sais que tu as l'esprit de contrariété mais pourquoi agacer le Vice Président ? Open Subtitles أننى أعلم أن لك موهبة خاصة فى الاحتكاك بالناس بالعنف و لكن لماذا أغضبت نائب الرئيس ؟
    Mr. le Vice Président ! Si on n'agit pas maintenant, il sera trop tard. Open Subtitles سيدى نائب الرئيس ، إذا نتحرك فورا فسوف يفوت الأوان
    Je dois dire, monsieur, que le Vice Président a raison sur un point. Open Subtitles سيدي، يجب علي أن أقول إن نائب الرئيس لديه وجهة نظر
    Et ils vont placer le président et le Vice Président en état d'arrestation. Open Subtitles وهناك سوف يضعون الرئيس وسيعتقلون نائب الرئيس
    Dès que tu seras élu, tu seras le Vice Président des États-Unis d'Amérique. Open Subtitles بمجرد إنتخابك، سوف تكون نائب رئيس الولايات المتحدة الامريكية
    Il est blessé ? Il est avec le Vice Président et d'autres personnes. Open Subtitles - إنّهُ مع نائبِ الرئيس و مجموعة من الأشخاص الأبرياء.
    Une fois, j'ai vu le Vice Président prendre le café de quelqu'un d'autre. Open Subtitles في إحدى المرات رأيت نائبة الرئيس تأخذ قهوة شخص آخر.
    Elle a dû voir la réunion secrète avec Elizabeh North et le Vice Président. Open Subtitles تبحث عن ابيها لابد انها رات الاجتماع السري مع اليزابيث نورث ونائب الرئيس
    M. Sterling, j'ai un visuel sur le Vice Président. - Ils l'ont. Open Subtitles سيّد (ستيرلينغ)، أنا أرى نائبَ الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus