factions le long de la frontière Israëlo-syrienne. Autre chose, M. le Vice Président ? | Open Subtitles | أي شيء آخر بإمكاني جلبه لك يا سيدي نائب الرئيس ؟ |
le Vice Président Andrew Nichols est décédé dans la soirée à cause des complications d'une chute. | Open Subtitles | نائب الرئيس أندرو نيكولز وافته المنية في هذا المساء بسبب مضاعفات من السقوط |
En 2006 le Vice Président Ali Mohamed Shein a proclamé l'interdiction totale des sacs en plastique. | UN | وفي عام 2006، أعلن نائب الرئيس علي محمد شاين حظرا تاما للأكياس البلاستيكية. |
Environ un mois après l̓arrestation des deux femmes, le Vice—Président indonésien est venu dans le poste militaire. | UN | وبعد ايقافهما بشهر تقريباً تحول نائب رئيس اندونيسيا الى المركز العسكري. |
Vous n'invitez pas le Vice Président à ces réunions ? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة عمن يكون نائبِ الرئيس في هذه الإجتماعاتِ؟ |
Le SBI a approuvé l'organisation des travaux présentée par le Vice—Président. | UN | ووافقت الهيئة الفرعية على تنظيم العمل الذي عرضه نائب الرئيس. |
Lorsque Siad Barre était au pouvoir, le Vice Président était issu de la minorité ethnique Tomal, et les minorités donnaient l'impression de jouir d'une certaine protection. | UN | وخلال نظام سياد بري، كان نائب الرئيس من أقلية تومال الإثنية، وكان هناك انطباع بأن الأقليات تتمتع بقدر من الحماية. |
Sur ma Terre, les jeux d'argent ont été interdits après un malencontreux incident avec le Vice Président Al Capone. | Open Subtitles | على الأرض لي، وحظرت الرهان المالي بعد حادث مؤسف مع نائب الرئيس آل كابوني. |
Quand il sera dans le bon sens, tu seras le Vice Président | Open Subtitles | .عندما يصحح مرة أخرى .سوف تكون نائب الرئيس |
Dans une heure, tu publieras un communiqué de presse disant que le Vice Président est mort. | Open Subtitles | في خلال ساعة سوف تقومين بإصدار بيان صحفي قائلة بأن نائب الرئيس السابق أندرو نيكولز قد مات |
le Vice Président est resté à l'institut Jefferson pour la rééducation Neuromusculaire pendant les deux dernières années. | Open Subtitles | نائب الرئيس كان يقيم في مؤسسة جيفرسون لإعادة التأهيل العصبي والعضلي على مدى العامين المنصرمين |
Le Président est mort il y a deux mois, le Vice Président une semaine après. | Open Subtitles | توفي الرئيس قبل شهرين نائب الرئيس بعده بأسبوع |
Il n'est pas juste le Vice Président. Le programme spatial est son bébé. | Open Subtitles | إنه ليس مجرد نائب الرئيس برنامج الفضاء هو طفله |
le Vice Président et vous êtes les seuls | Open Subtitles | حالياً, نائب الرئيس وأنت هما الوحيدان اللذان |
Je sais que tu as l'esprit de contrariété mais pourquoi agacer le Vice Président ? | Open Subtitles | أننى أعلم أن لك موهبة خاصة فى الاحتكاك بالناس بالعنف و لكن لماذا أغضبت نائب الرئيس ؟ |
Mr. le Vice Président ! Si on n'agit pas maintenant, il sera trop tard. | Open Subtitles | سيدى نائب الرئيس ، إذا نتحرك فورا فسوف يفوت الأوان |
Je dois dire, monsieur, que le Vice Président a raison sur un point. | Open Subtitles | سيدي، يجب علي أن أقول إن نائب الرئيس لديه وجهة نظر |
Et ils vont placer le président et le Vice Président en état d'arrestation. | Open Subtitles | وهناك سوف يضعون الرئيس وسيعتقلون نائب الرئيس |
Dès que tu seras élu, tu seras le Vice Président des États-Unis d'Amérique. | Open Subtitles | بمجرد إنتخابك، سوف تكون نائب رئيس الولايات المتحدة الامريكية |
Il est blessé ? Il est avec le Vice Président et d'autres personnes. | Open Subtitles | - إنّهُ مع نائبِ الرئيس و مجموعة من الأشخاص الأبرياء. |
Une fois, j'ai vu le Vice Président prendre le café de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | في إحدى المرات رأيت نائبة الرئيس تأخذ قهوة شخص آخر. |
Elle a dû voir la réunion secrète avec Elizabeh North et le Vice Président. | Open Subtitles | تبحث عن ابيها لابد انها رات الاجتماع السري مع اليزابيث نورث ونائب الرئيس |
M. Sterling, j'ai un visuel sur le Vice Président. - Ils l'ont. | Open Subtitles | سيّد (ستيرلينغ)، أنا أرى نائبَ الرئيس. |