"le vice-premier ministre de l'iraq" - Traduction Français en Arabe

    • نائب رئيس وزراء العراق
        
    • نائب رئيس مجلس وزراء العراق
        
    • نائب رئيس مجلس الوزراء في العراق
        
    de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق
    par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN إلى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء العراق
    par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN من نائب رئيس وزراء العراق ووزير الخارجية وكالة
    par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN اﻷمين العام من نائب رئيس مجلس وزراء العراق
    de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN اﻷمن من نائب رئيس مجلس وزراء العراق
    du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN من نائب رئيس مجلس الوزراء في العراق
    du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN نائب رئيس وزراء العراق الى رئيس مجلس اﻷمن
    Lettre datée du 30 septembre 1998, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN رسالـة مؤرخـة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهـة الى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء العراق
    813. À l'issue de sa visite à Bagdad, le Président exécutif a signé une déclaration conjointe avec le Vice-Premier Ministre de l'Iraq, M. Tariq Aziz. UN ٨١٣ - وأسفرت الزيارة لبغداد عن بيان مشترك وقﱠعه طارق عزيز نائب رئيس وزراء العراق والرئيس التنفيذي للجنة الخاصة.
    À l'issue d'un dialogue prospectif, le Vice-Premier Ministre de l'Iraq et le Président exécutif de la Commission spéciale sont convenus d'un programme d'action conjoint. UN " وتعزيزا ﻷي حوار تطلعي، أقر نائب رئيس وزراء العراق والرئيس التنفيذي للجنة الخاصة برنامج عمل مشترك.
    le Vice-Premier Ministre de l'Iraq a fait une déclaration. UN وأدلى نائب رئيس وزراء العراق ببيان .
    Le Conseil de sécurité espère que la bonne volonté manifestée par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq s'accompagnera d'actes concrets.'" UN ويأمل في أن النوايا الطيبة التي أعرب عنها نائب رئيس وزراء العراق ستوافقها اﻷعمال ' " .
    général par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN من نائب رئيس وزراء العراق
    Lettre datée du 23 novembre (S/1998/1108), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Iraq, transmettant le texte d’une lettre datée du 22 novembre 1998, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l’Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1998/1108) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق.
    Lettre datée du 27 avril (S/1998/347), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Iraq, transmettant une lettre datée du 24 avril 1998, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre de l’Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢٧ نيسان/أبريل )S/1998/347( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، تحيل رسالة مؤرخة ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨ من نائب رئيس وزراء العراق إلى اﻷمين العام.
    L'Union engage l'Iraq à coopérer pleinement avec l'AIEA, conformément à ses obligations au titre des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité et du Mémorandum d'accord signé le 23 février 1998 par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq et le Secrétaire général de l'ONU, et à reprendre immédiatement le dialogue avec l'AIEA. UN ويدعو الاتحاد اﻷوروبي العراق إلى التعاون بشكل كامل مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية وفقا لالتزامها بموجب قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة ومذكرة التفاهم الموقعة من نائب رئيس وزراء العراق واﻷمين العام لﻷمم المتحدة في ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٨، وإلى استئناف الحوار مع الوكالة فورا.
    À cette occasion, la 227e équipe a été autorisée à inspecter les sites, appliquant pour ce faire les modalités d'inspection des sites sensibles, telles que le Président les avait amendées en décembre 1997 en consultation avec le Vice-Premier Ministre de l'Iraq. UN وفي هذه المناسبة، سُمح لفريق التفتيش ٢٢٧ التابع للجنة الخاصة بتفتيش المواقع، مع تطبيق طرائق التفتيش الواردة في وثيقة المواقع الحساسة، على النحو المعدل من رئيس اللجنة الخاصة بعد التشاور مع نائب رئيس وزراء العراق في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN من نائب رئيس مجلس وزراء العراق
    Lettre datée du 16 septembre 1998, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة الى اﻷميــن العام من نائب رئيس مجلس وزراء العراق
    Le Conseil prend note de la lettre datée du 17 mars 1996, que le Vice-Premier Ministre de l'Iraq a adressée à son président (S/1996/204). UN " ويحيط المجلس علما بالرسالة المؤرخة ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٦ الموجهة إلى رئيسه من نائب رئيس مجلس وزراء العراق (S/1996/204).
    Lettres identiques datées du 26 novembre 1997, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN رســالتان متطابقتــان مؤرختان ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ موجهتان إلى اﻷميــن العـام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس مجلس الوزراء في العراق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus