le volume I du Supplément No 6 est achevé et sera publié en 2001. | UN | وأُنجز المجلد الأول من الملحق رقم 5 وسيُنشر في عام 2001. |
le volume I du rapport de la Commission a été présenté le 19 décembre 2008. | UN | قدم المجلد الأول من تقرير لجنة الحقيقة والمصالحة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
le volume I du Supplément no 6 a été publié en français et en espagnol en 2004. | UN | 7 - نُشر المجلد الأول من الملحق رقم 6 باللغتين الفرنسية والإسبانية عام 2004. |
le volume I du numéro de 1987 et le volume I du numéro de 1987-1988 n'existent qu'en anglais. | UN | أما المجلد اﻷول من عدد عام ١٩٨٧ والمجلد اﻷول من عدد ١٩٨٧-١٩٨٨ فلا يتوافران إلا باللغة الانكليزية. |
le volume I du numéro de 1987 et le volume I des numéros de 1987-1988 ne sont disponibles qu'en anglais. | UN | ويتوفر بهاتين اللغتين أيضا المجلد اﻷول من إصدار ١٩٨٥-١٩٨٦. أما المجلد اﻷول من إصدار ١٩٨٧ والمجلد اﻷول من إصدار ١٩٨٧-١٩٨٨ فيتوفران بالانكليزية فقط. |
le volume I du Supplément No 6 sera publié en français en octobre 2003 et en espagnol en janvier 2004. | UN | وسيصدر المجلد الأول من الملحق رقم 6 بالفرنسية في تشرين الأول/أكتوبر 2003 وبالإسبانية في كانون الثاني/ يناير 2004. |
Les états financiers de la Commission d'indemnisation figuraient auparavant dans le volume I du Rapport financier et états financiers vérifiés de l'Organisation des Nations Unies et rapport du Comité des commissaires aux comptes. | UN | 3 - وكانت هذه البيانات فيما مضى تُدرج في المجلد الأول من البيانات المالية للأمم المتحدة. |
Comme indiqué dans le volume I du rapport du Comité directeur, l'examen du dispositif de gouvernance et de contrôle a été divisé en deux phases : | UN | 6 - وقد نُفذ استعراض الإدارة والرقابة، كما ورد في المجلد الأول من تقرير اللجنة التوجيهية، على مرحلتين هما: |
le volume I du rapport de la Commission Vérité et réconciliation, qui contenait des recommandations générales, a été soumis à la Présidente et au Parlement le 19 décembre 2008. | UN | قدم المجلد الأول من تقرير لجنة الحقيقة والمصالحة، ويتضمن توصيات عامة إلى الرئيس والسلطة التشريعية في 19 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le volume I du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم المجلد الأول من تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le volume I du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم المجلد الأول من تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le volume I du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم المجلد الأول من تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية للأمم المتحدة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
En 2006, le volume I du Supplément No. 8 (19891994) et le volume I du Supplément No. 9 (1995-1999) ont été achevés, ils ont été mis en ligne sur Internet et ont été soumis pour traduction et publication. | UN | وقال أنه تم في عام 2006 الانتهاء من المجلد الأول من الملحق رقم 8 (1989-1994) والمجلد الأول من الملحق رقم 9 (1995-1999) وإتاحتهما على الانترنت، ويجري تقديمهما الآن للنشر والترجمة. |
Toutes les autres questions relatives à la cinquante et unième session du Conseil sont consignées dans le volume I du rapport, intitulé Rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies*. | UN | ويمكن الاطلاع على جميع المسائل الأخرى المتصلة بدورة المجلس الحادية والخمسين في المجلد الأول من التقرير، المعنون " التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة " *. |
En 2005, le Secrétariat a achevé le volume I du Supplément no 7 (1985-1988). | UN | 2 - في عام 2005، انتهت الأمانة العامة من إعداد المجلد الأول من الملحق رقم 7 (1985-1988). |
le volume I du Supplément no 8 (1989-1994) sera bientôt achevé. | UN | وشارف المجلد الأول من الملحق رقم 8 (1989-1994) على الاكتمال. |
En 2006, le volume I du Supplément no 8 (1989-1994) a été achevé. | UN | 2 - في عام 2006، تم إنجاز المجلد الأول من الملحق رقم 8 (1989-1994). |
La version anglaise du volume II du numéro de 1990-1991 et le volume I du numéro de 1991-1992 ont été publiés l'année passée. | UN | وقد نشرت في العام الماضي الطبعة الانكليزية للمجلد الثاني من إصدار ٠٩٩١-١٩٩١ والمجلد اﻷول من إصدار ١٩٩١-٢٩٩١. |
Au cours de la période à l'examen, les versions anglaises du volume II des numéros de 1985-1986, 1987 et 1987-1988 ont été publiées, ainsi que les volumes I et II des numéros de 1988-1989 et 1989-1990 et le volume I du numéro de 1990-1991; | UN | وفي الفترة قيد الاستعراض، صدرت الطبعة الانكليزية للمجلد الثاني من إصدارات ٥٨٩١-٦٨٩١ و٧٨٩١ و٧٨٩١-٨٨٩١، وصدر أيضاً المجلدان اﻷول والثاني من إصدار ٨٨٩١-٩٨٩١ و٩٨٩١-٠٩٩١، والمجلد اﻷول من إصدار ٠٩٩١-١٩٩١. |
le volume I du numéro de 1987 et le volume I des numéros de 1987-1988 ne sont disponibles qu'en anglais. | UN | ويتوفر بهاتين اللغتين أيضا المجلد اﻷول من العدد ١٩٨٥-١٩٨٦. أما المجلد اﻷول من العدد ١٩٨٧ والمجلد اﻷول من العدد ١٩٨٧-١٩٨٨ فيتوفران بالانكليزية فقط. |